Глава 84: Меня никто никогда не любил

Ин Лили смотрела на Шэн Ли, который все еще сдерживал смех. Она положила зеркало на кровать и слезла с него. Шэн Ли смутился, увидев это. Он остановил Ин Лили, схватив ее за руку. «Куда ты идешь?» — спросил Шэн Ли.

Ин Лили выдернула руку Шэн Ли из-под своей руки. «Перестань проказничать, как ребенок», — раздраженно сказала Ин Лили.

«Почему ты сердишься? Настроение у меня нормальное, теперь так, лучше не затевай снова со мной драку. Дай я сначала помою тебе лицо, или ты собирался бродить с этим хорошеньким лицом по всему Дворцу?» Шэн Ли спросил Ин Лили и снова схватил ее за руку.

«Но мое настроение испорчено. Это ты начал со мной драку, а потом прямо сказал, что я спас тебя из-за своих эгоистичных побуждений. Как ты мог такое сказать? Ты действительно думаешь, что я хотел бы, чтобы ты умер? » Ин Лили спросила Шэн Ли.

Шэн Ли повернул к себе Ин Лили и указательным пальцем поднял ее подбородок. «Я сказал это, потому что ты сказал мне эти слова, когда я увидел тебя в первый раз и спросил, не хочешь ли ты выйти за меня замуж. Почему ты не хочешь, чтобы я умер? — рассуждал Шэн Ли, глядя в глаза Ин Лили.

«Но это не значит, что я хочу, чтобы мой муж умер. Действительно, ты не тот мужчина, которого я желала, но это не значит, что ты не можешь стать тем человеком, которого я хочу», — ответила Ин Лили.

Шэн Ли никогда не ожидал такого ответа от Ин Лили. Такой муж, как он, не нужен ни одной женщине! Он был воплощением опасности, от которой пытались убежать женщины — не только женщины, но и мужчины. Лишь немногие могли понять его. Ин Лили поначалу была такой же, но почему вдруг она так себя вела, Шэн Ли хотела знать.

«Ты думаешь, я могу стать мужчиной твоих желаний?!» Шэн Ли был удивлен и удивлен, услышав последнее заявление Ин Лили.

«А ты не можешь? Если я могу стать женщиной, которую ты хочешь иметь, то почему ты не можешь стать мужчиной, которого я всегда хотел?» Ин Лили спросила его.

Шэн Ли весело хихикнул. «Женщины никогда не желали такого мужа, как я. Знаешь почему?» — спросил Шэн Ли. Ин Лили категорически отказалась.

«Потому что я никогда не проявляю милосердия. Я бесчувственный и бессердечный. Я хочу выжить и править этим миром, и за это, если мне придется убить кого-то из близких, я это сделаю. Я даже не колеблясь убью любого из моих братьев, чтобы править этим миром. Для меня не имеет значения, останусь ли я один, — произнес Шэн Ли. Его взгляд не отрывался от Ин Лили ни на секунду.

«Вы не правы. Вы не бессердечны и не бесчувственны. Вчера я видел себя. Все хотят выжить в этом мире, и в этом нет ничего плохого. Вы тоже стесняетесь убивать… высший», — ответила Ин Лили Шэн Ли.

Шэн Ли скривил губы, и на них появилась хитрая улыбка. «Никто никогда не любил меня, потому что я не люблю», — заявил Шэн Ли.

«Ты снова ошибаешься. Два твоих брата любят тебя и твой отец — он тоже любит тебя. А как насчет генерала Вана и генерала Сяо? Они тоже любят тебя. Ты тоже беспокоишься о них и заботишься о них», — высказала мнение Ин Лили.

Шэн Ли нахмурил брови. Как он должен заставить Ин Лили понять, что он был более эгоистичным, чем она думала? Но тогда зачем ему вообще говорить ей об этом. «Ты слишком много говорил. Если эти чернила не будут удалены в ближайшее время, тебе придется остаться с этим лицом на всю жизнь. У меня нет проблем с этим лицом, но я думаю, что у тебя и у других они могут быть». Шэн Ли быстро сменил тему.

Ин Лили коснулась своих щек, когда Шэн Ли сказал ей оставаться там. Он вышел из своей комнаты и через пять минут вернулся. В руке у него была белая хлопчатобумажная ткань и склянка. Шэн Ли открыл флакон и поставил его на хлопчатобумажную ткань. Он быстро закрыл пузырек и положил его возле поясного кармана.

Шэн Ли зажал хлопчатобумажную ткань между пальцами, а другую руку положил за затылок Ин Лили, приближая ее к себе. Он начал стирать чернила со щек Ин Лили. «А-а», — закричала Ин Лили, когда Шэн Ли с силой вытерла ее щеку.

Шэн Ли отдернул руку и с любопытством посмотрел на Ин Лили. — Ты не можешь быть нежным? Ин Лили пожаловалась, приложив руку к левой щеке. «Не веди себя как плакса. Я была нежной», — заявила Шэн Ли и убрала руку Ин Лили с левой щеки.

На этот раз он был нежным. Вскоре он вытер обе щеки и ущипнул Ин Лили за кончик носа. — Тебе идет, — пробормотал Шэн Ли, и на его губах появилась улыбка. Ин Лили сильно ударила Шэн Ли по руке, и они посмотрели друг на друга. «Ты становишься жестоким день ото дня. Я должен найти способ контролировать твою жестокость, дикая кошка», — услышала Ин Лили Шэн Ли, которая тщательно вытирала кончик носа.

Ин Лили смотрела на Шэн Ли, пока он не закончил мыть лицо Ин Лили. «Готово. Можешь посмотреть в зеркало», — сказал Шэн Ли Ин Лили и встретился с ней взглядом. Он щелкнул пальцами перед глазами Ин Лили, которая моргнула и отступила. Она взяла зеркало и посмотрела на свое лицо. «Он чистый. Я умою лицо. Никогда больше так не делай», — заявила Ин Лили и повернулась к нему.

«Хочешь пострелять со мной после обеда?» Шэн Ли спросил Ин Лили, которая была рада это слышать.

«Конечно! Если я выиграю, ты исполнишь мое желание», — быстро сделала ставку Ин Лили.

«Ты можешь просить что угодно, но ты не можешь ничего просить для семьи твоего дяди, иначе я превращу и твою мать в рабыню», — выдвинул Шэн Ли свое условие.

У Ин Лили не было слов, когда она услышала о состоянии Шэн Ли. «Хорошо, я поняла», — ответила Ин Лили.