Глава 117 Часть 2

Глава 117 Часть 2: Общественное мнение

Когда Дай Юн потеряла мужа, она была еще молода и красива. На вдову обрушилось много клеветы и у многих были на нее мысли. Однако у Дай Юн и ее покойного мужа были глубокие чувства, и она не хотела снова выходить замуж. Когда Пин Ань было два с половиной года, она серьезно заболела. У Дай Юня не было другого выбора, кроме как просить одолжить денег, чтобы сходить к врачу. Когда Пин Ан поправился, Дай Юнь потратил много денег. Долгое время кредиторы жаждали красоты Дай Юн и хотели, чтобы она стала наложницей, чтобы расплатиться с серебряными деньгами. Дай Юнь не согласился, и эти люди пригрозили схватить Пин Ань и продать ее в бордель.

Дай Юнь посмотрела на Цзян Ли с оттенком призыва в глазах: «Мисс Цзян, мы….. Мы действительно не знаем, просто ищем других людей….. Просто считайте это тем, что мы подвели депутата округа Сюэ…. ».

Цзян Ли ничего не сказал, но Дай Юнь все еще видел след разочарования в глазах собеседника. В этот момент, возможно, из-за угрызений совести, рассеянная Дай Юнь почувствовала, что она увидела не незнакомую госпожу Цзян, а прекрасную и добросердечную дочь семьи Сюэ. Ее нежной улыбки больше не было, она просто спокойно сидела и разочарованно смотрела на нее.

Дай Юню внезапно стало так стыдно видеть ее.

Цзян Ли встал, коснулся головы Пин Ан и сказал: «Раз уж это так, я поищу кого-нибудь другого». Она сказала Дай Юню: «Я тебя побеспокоила». Затем она повернулась, чтобы выйти на улицу.

Просто так? Дай Юнь сказал: «Мисс Цзян…..» Когда Цзян Ли остановилась, она не знала, как выразить то, что она хотела сказать, чтобы это звучало лучше. Спустя долгое время она нерешительно сказала: «Может быть, другие люди в Тунсяне… тоже будут такими же, как я…» Она не могла продолжать.

Цзян Ли сказал: «Я знаю, но как бы то ни было, у депутата округа Сюэ действительно нет другой надежды. Я очень рад, что депутат округа Сюэ в прошлом помог не только одному дому. 568 дворов, перспектив еще много. Если бы он помог только нескольким людям, и все эти немногие люди были бы такими же, как вы, тогда надежда действительно будет потеряна». После паузы она продолжила: «Осторожно поднимайте Пин Ан, поскольку вы заплатили такую ​​высокую цену, вы не должны сдаваться».

Цзян Ли ушел.

Дай Юнь опустила голову, Пин Ань взялась за угол ее юбки, широко открыла глаза и наивно позвала: «Мама».

Слезы капали дождём на лицо Дай Юня.

……

С другой стороны, Е Мин Юй стучал в дверь другой семьи.

Эта семья была очень бедной и жила в полуразрушенной соломенной хижине. Возможно, из-за вчерашнего ветра и снега вся хижина, казалось, была на грани обрушения, от чего зрителям стало грустно. С детства Е Мин Ю жил в богатом доме и видел очень мало таких бедных семей. Для него это было редкое зрелище.

Спустя долгое время кто-то подошел и открыл дверь. Это была очень пожилая дама, одетая в очень тонкую ватную куртку, просвечивающую на свету. Е Мин Ю даже почувствовал холод, увидев это.

Старушка видела Е Мин Юя, но как будто не видела его. Она с сомнением спросила: «Здесь кто-то есть? Ты…..?»

Женщина была слепа и ничего не могла видеть.

Е Мин Ю сказал: «Старушка, твой сын здесь? Я здесь ищу твоего сына. В книге, написанной Цзян Ли для Е Мин Юя, в этом доме есть ученый.

«О, вы ищете Вэнь Сюаня». Старушка сказала: «Он вышел купить творог и скоро вернется. Почему ты его ищешь?»

Ее голос просто упал, когда снаружи послышался голос: «Мама, я вернулась!»

Мо Вэнь Сюань только что вернулся домой и увидел высокого мужчину, стоящего перед его дверью. Когда мужчина обернулся, он увидел на лице мужчины шрам, полностью похожий на бандитский. Мо Вэнь Сюань в испуге подпрыгнул, чуть не выбросив творог из руки. Он спросил: «Этот брат…».

«Вы Мо Вэнь Сюань?» Е Мин Ю измерил Мо Вэнь Сюаня сверху и снизу. Мо Вэнь Сюаню было почти 30, он не был женат и не женат. Не из-за чего-то другого, просто потому, что его семья была слишком бедной. Он учился от всей души, но до сих пор сдал только имперский экзамен на уровне графства. Его волосы были растрепаны, а борода выросла длинной. На нем было хлопчатобумажное платье, побелевшее от многих стирок. Он не мог ясно видеть людей, и ему пришлось подойти поближе.

Мо Вэнь Сюань сказал: «Да».

— Я ищу тебя по некоторым делам. Е Мин Ю прямо сказал: «Сделай шаг и заговори». Он хотел убедить Мо Вэнь Сюаня выступить свидетелем и, естественно, не мог позволить такой старой женщине услышать. Поэтому он намекнул Мо Вэнь Сюаню выйти на улицу и поговорить.

Хотя старушка колебалась, она не последовала за ними. Дом был слишком беден, не было даже сада. Е Мин Ю и Мо Вэнь Сюань разговаривали на открытом пространстве за домом.

Е Мин Юй сказал: «Мо Вэнь Сюань, ты знаешь что-нибудь о том, что депутат округа Сюэ находится в тюрьме?»

Мо Вэнь Сюань был потрясен, а затем сразу же нервно замахал руками снова и снова. Он оглянулся и сказал: «Брат… Ты не должен поднимать эту тему, ты не должен поднимать эту тему!»

«Воистину робкий учёный, боящийся попасть в беду», — с презрением подумал Е Мин Юй в своём сердце. Он сказал: «Чего ты боишься? Можете ли вы умереть, если упомянете об этом? Будьте уверены: со мной здесь я гарантирую, что вы не умрете».

Мо Вэнь Сюань, вероятно, не ожидал встречи с таким человеком, который не мог держать язык за зубами. Даже если он был очень напуган и изо всех сил старался блокировать, Е Мин Ю оставался равнодушным. Каждый раз, когда он открывал рот, он произносил «депутат округа Сюэ», как будто боялся, что другие не смогут его услышать.

«Я говорю, мальчик, депутат округа Сюэ сейчас находится в тюрьме, и ему будет вынесен приговор через пять дней. Его обвинили в порче серебра, предназначенного для оказания помощи при стихийных бедствиях. Вы не можете не знать, что за человек депутат округа Сюэ, верно? Боже, сейчас мы работаем над отменой приговора и нам нужны свидетели. Готовы ли вы встать и стать свидетелем, разоблачить Фэн Юй Тана и помочь исправить несправедливость депутата округа Сюэ?»

Мо Вэнь Сюань услышал это и испугался еще больше. Он затрясся всем телом и сказал: «Нельзя, нельзя!»