Глава 133 Часть 4: Ночной разведчик
«Цзи Шуран лично приказал убить человека». Цзи Хэн сказал это небрежно, как будто говоря о повседневной жизни, но его слова заставили кровь Цзян Ли застыть в жилах. Он сказал: «Перед выкидышем она отправила людей убить его. Как сообщается,» он насмешливо улыбнулся, «Лю Вэнь Цай видел прекрасную мечту о том, что он положится на Цзи Шуран, чтобы снова войти в Яньцзин и прожил дни богатого молодого господина. Цзи Шуран обещал дать ему серебра и позволить открыть казино в лучшем районе. На второй день его нашли мертвым в его комнате. Он неожиданно умер от пьянства».
Цзи Хэн, казалось, заметил ее непонимание и сказал: «Цзи Шуран его не любила».
«Не любовь?»
Тон его вздоха в этой речи был полон отчетливой небрежности и насмешки, свойственной человеку, наблюдающему за спектаклем.
«Сначала я не чувствовала, — сказала Цзян Ли, — я не думала, что преграждаю путь Цзи Шурань. Даже если бы я это сделала, не было бы необходимости лишать меня жизни. Но из того, что вы сказали, я поняла. Цзи Шурань — такой человек, ядовитый до мозга костей. Даже если я не буду ее провоцировать, она все равно избавится от меня. Потому что она злая».
«Не говори мне, что ты только сейчас об этом узнал?» — сказал Цзи Хэн. «Ты с ней ссорился, а я думал, ты уже давно об этом знаешь».
Уголки его рта были приподняты в улыбке, его ленивый тон был мягким, когда он говорил, как будто он вообще не возражал. Однако Цзян Ли знал, что каждое слово, сказанное Цзи Хэн, стоило обдумать. На первый взгляд, он, казалось, страдал от потери, когда он взял на себя инициативу посетить и спокойно поделился с ней секретной информацией, которую он узнал сегодня. Но на самом деле Цзи Хэн также получил много вещей в этой поездке.
Боюсь, он уже заподозрил, что с ней, как со второй мисс Цзян, что-то не так.
Цзян Ли не удивилась, независимо от того, что догадывался Цзи Хэн, она никогда не изменит своему решению.
Цзян Ли посмотрел на Цзи Хэна: «Несмотря ни на что, большое спасибо, что рассказал мне это».
«На самом деле, я изначально не хотел тебе этого говорить». Цзи Хэн уставился на нее, продолжил говорить, словно размышляя. «Ты кажешься и добросердечной, и наивной, а правда всегда жестока. Но… А Ли», Когда он позвал «А Ли», эти два обычных слова, казалось, содержали безграничную весну, полную эмоций. Он сказал: «Если хочешь выжить, тебе нужно пройти немного дальше, и ты должна ясно увидеть факты как можно раньше. В любом случае, ты можешь это принять, верно?»
Цзян Ли также улыбнулся и сказал: «Хорошее лекарство горько на вкус, верный совет неприятен для ушей, слова, которые вы сказали Его Величеству, имеют такое же оправдание, как и слова, которые вы сказали мне. Дюк сообщил мне факты, просто выразить свою благодарность все еще поздно».
«Однако знать правду и жить трезво — это изнурительно».
«Разве так?» Цзян Ли пристально посмотрела на него. «Разве не так живет Дюк?»
На долю секунды Цзян Ли почувствовал, что даже родинка под его глазами стала немного ярче. Улыбка на его губах застыла или, возможно, исчезла. Его взгляд на Цзян Ли, его выражение не имели обычного поддразнивания или провокации, не имели исследования или проверки, просто вспышка сложности.
Спустя долгое время он снова улыбнулся и сказал: «Если маленькая девочка увидит тебя насквозь, то, если ты скажешь это кому-то вслух, это заставит тебя потерять лицо».
«Никто в этом мире не посмеет подумать, что ты потерял лицо», — улыбнулся Цзян Ли.
Цзи Хэн внезапно протянул руку и схватил ее за подбородок.
Кончики его пальцев были слегка холодными, трудно было представить, что у такого великолепного человека нет тепла в пальцах, как будто он нес холод извне. Он наклонился в сторону, подавшись вперед всем телом, и посмотрел на Цзян Ли сверху. Улыбка в уголке его рта стала глубже, и он пробормотал: «Твой рот слишком сладкий, заставляя людей действительно хотеть попробовать».
Цзян Ли замер.
Она нисколько не боялась Цзи Хэна, даже если Цзи Хэн был угрюмым или амбициозным, внутренние мысли, в которые ей удавалось заглянуть и увидеть, не были без следов. Но когда Цзи Хэн делал двусмысленные движения по направлению к ней, она была несколько смущена и в полной растерянности. Она не могла оттолкнуть его, на самом деле, она не могла этого сделать и сама. Она знала, что Цзи Хэн был игривым, злобно дразнил ее. Но когда дыхание другого человека приближалось, можно было увидеть тень, отбрасываемую его длинными ресницами, и ее четкую фигуру можно было увидеть в его зрачках. Она могла видеть его насмешливый взгляд, видела его слегка приподнятые, розовые губы… Цзян Ли резко опустила глаза, избегая многозначительных глаз Цзи Хэна, отказываясь показывать свою слабость Цзи Хэну.
Его губы остановились на расстоянии волоска от ее губ.
Вместо этого он сказал смеющимся тоном: «Как оказалось, ты все еще знаешь, что меня надо бояться. Я думал, ты достиг той стадии, когда у тебя нет никаких угрызений совести по отношению ко мне».
Цзян Ли вернула себе пространство и испытала огромное облегчение.
В следующий момент Цзи Хэн отпустил ее и сел в исходное положение, лениво посмеиваясь над ней.
В его внешности не было никаких изъянов, которые можно было бы выделить под светом. С его великолепной улыбкой он напоминал мифического гоблина, который пожинал жизни.
Взгляд Цзян Ли поразился. Это было действительно… слишком ослепительно.
«Уже напуганы и больше не смеете смотреть на меня? Разве у вас не очень большие кишки?» Он убрал веер и встал. Он сказал: «Давайте остановимся здесь сегодня, уже не рано. В будущем, если у вас будут какие-то требования, вы можете свистеть. Чжао Кэ ответит на ваши вопросы, иногда», — он ярко улыбнулся, «я тоже буду приходить».
Цзян Ли сказал: «В этом нет необходимости».
«Это не от тебя зависит». Он распахнул окна, оставил фразу «пока мы не встретимся снова, малыш», и через мгновение тень этого человека исчезла из комнаты.
Только пламя свечи мерцало, и, казалось, в воздухе витал какой-то стойкий аромат.
Мое девчачье сердце завизжало к концу главы. Цзи Хэн — тот тип мужчин, которые исполняют кабедон, согласны? (。•̀ᴗ-)✧