Глава 83 Часть 3

Глава 83. Часть 3. Встреча с красотой

Двойной лотос на стебле

Слушая ее, Цзи Хэн, казалось, услышал шутку. Он слегка отклонился в сторону, и его тон стал более двусмысленным: «Если я заговорю, что ты со мной сделаешь?»

Сердце Цзян Ли было немедленно заблокировано. Честно говоря, она действительно не могла понять Цзи Хена. Цзи Хэн была герцогом Су, даже она, как дочь Цзян Юань Бая, ничего не могла сделать с Цзи Хэн. Мало того, этот человек был капризным и не справлялся с делами нормально. Цзян Ли не так давно заметил его коварные амбиции, будет ли он использовать это, чтобы рассказать о ней, это все еще было неясно.

«Тогда я могу только признать поражение». Цзян Ли равнодушно ответил.

У людей не было другого выбора, кроме как склонить голову под карнизом, в это время нет ничего выгодного в том, чтобы вести себя жестко по отношению к Цзи Хэну. Кроме того, кроме хлопот в ее нынешнем положении, нет никакого другого эффекта. По крайней мере, сегодня вечером она сделала все, что могла. Если это также было неудачным, это означало, что ей не хватило удачи.

Были времена, когда не везло, но не каждый раз сталкивался с невезением.

Цзи Хэн бросил взгляд на Цзян Ли и неожиданно рассмеялся. Он сказал: «Не волнуйся, я не скажу». Он лениво взмахнул складным веером, чтобы стряхнуть с рукава несуществующую пыль, и сказал: «Если я это сказал, в будущем не будет других пьес, которые можно было бы смотреть. Тогда это будет….. Слишком неудачно.

Цзян Ли расслабился, услышав то, что он сказал.

Хотя это было всего лишь неосторожное предложение, произнесенное Цзи Хэном, согласно его темпераменту, на его слова можно было положиться. Она сказала: «Тогда я должна сказать большое спасибо герцогу Су».

«Кажется, у вас с Е Шицзе хорошие отношения, — резко упомянул Цзи Хэн Е Шицзе, — у вас двоих есть молчаливый обмен мнениями по сегодняшнему делу. Трюк с постановкой пьесы был проделан точно так же случайно». Цзи Хэн продолжил: «Вы с Е Шицзе очень близко ходите?»

Без рифмы или причины, почему он вдруг упомянул Е Шицзе. Но Цзян Ли тут же вспомнил, что человек, который только что разговаривал с Цзи Хэном, был подчиненным Ли Цзина. Резиденция правого министра ранее намеревалась привлечь Е Шицзе, но теперь Е Шицзе оттолкнул их……. Цзи Хэн пришел из-за этого дела?

После быстрого обдумывания Цзян Ли сказала: «Мои отношения с двоюродным братом Е так себе, мы разговаривали всего несколько раз, и я не слишком хорошо разбираюсь в вопросе кузена Е. Сегодняшняя интрижка была простым совпадением.

Цзи Хэн слушал и улыбался, выглядя задумчивым. Он больше ничего не сказал, но, глядя ему в глаза, Цзян Ли почувствовал себя неловко. К счастью, этот человек не остался с Цзян Ли и сказал: «Пошли».

Цзян Ли сказал: «А?»

— Разве ты не собираешься смотреть спектакль? Он справедливо сказал: «Я тоже иду».

Цзян Ли: «……».

Она вообще не хотела стоять вместе с Цзи Хэном. Если оставить в стороне то, что могла бы подумать семья Цзян, то только то, что за ним наблюдали испытующие глаза Цзи Хэна, создавало ощущение того, что его исследуют слишком сильно.

Хотя в прошлой жизни она была замужем, не была наивной и невежественной молодой девушкой и могла иметь дело с самыми разными людьми, чувство, которое испускало Цзи Хэн, было слишком опасным. Он был похож на ядовитого зверя, не распустившего когтей. Видя только его красивые перья и грациозную фигуру, но не замечая острых когтей и охотничьей позы, спрятанных под красивым внешним видом.

Но в любом случае она не могла отказать в его просьбе.

У Цзян Ли не было другого выбора, кроме как идти вперед с Цзи Хэном.

……

В водном павильоне чай на столе пополнялся много раз.

Оценив лотос после дворцового пира, вдовствующая императрица состарилась и лишь немного посидела, прежде чем вернуться во дворец, чтобы отдохнуть. Лю Тайфэй привыкла раздражать вдовствующую императрицу, когда вдовствующая императрица ушла, ей стало скучно, и вскоре она тоже ушла.

Император Хун Сяо хотел обсудить текущую политику со своими подданными, но госпожи в водном павильоне постепенно устали.

Хотя абрикосовое цветочное вино во время застолья совсем не опьяняло, выпитое в большом количестве, при нынешнем ночном ветре, было настолько комфортно, что дамы просто хотели закрыть глаза, чтобы на минутку вздремнуть.

Увидев это, Цзи Чен-ши улыбнулся и предложил: «Немного утомительно постоянно так сидеть, лучше немного прогуляться. Я слышал, что лотосы в конце аллеи водного павильона расцвели, и они самые красочные. Липин сказал, что несколько дней назад расцвел двойной лотос на одном стебле. Это редкое явление. Давайте пойдем и посмотрим, чтобы расширить наши взгляды».

Когда эти слова раздались, сонные дамы и барышни возбужденно вскочили в унисон.

Кто-то спросил: «Парные лотосы на одном стебле? Я действительно не видел этого раньше. Прежде чем стало известно, что у пруда за храмом Белого Облака на одном стебле росли два цветка лотоса. Многие люди видели это, и после увиденного говорили, что они получили удачу и защиту, и в семье царит гармония».

Гармония в семье, кроме того, есть еще одна фраза, которую, наверное, слишком неловко произносить вслух. То есть чувства мужа и жены были ровными. Женщины присутствуют, как жены, которые не желали мирных отношений между мужем и женой. Даже незамужние барышни тоже мечтали когда-нибудь выйти замуж за идеального мужа, пребывая в полной гармонии всю жизнь. Такое хорошее предзнаменование, кто не хотел идти и видеть.

— Это действительно так. Ли-пин тоже улыбнулся и сказал: «Если госпожи хотят посмотреть, можете пойти посмотреть».