Глава 88 Часть 2:
Большие улицы и маленькие переулки Яньцзина, ресторанные чайные, везде были расставлены цветные фонари; которые были связаны лично простыми людьми. Традиции каждого места были практически одинаковыми, например, цветные фонари Яньцзин, которые были такими же, как речные огни в Тунсяне. Просто разноцветные фонарики были подвешены на веревке, а речные огни плыли по воде.
Были шестиугольные, а также некоторые другие, которые были сделаны в виде светильника. Ловких людей было немало. Не обманывайтесь обычным беззаботным взглядом Цзян Цзин Жуя, он неожиданно заинтересовался этими красивыми вещами. Время от времени он дёргал Цзян Ли, чтобы сказать: «Вот хорошенькая» или «Вот хорошенькая». Цзян Ли потеряла дар речи, только чувствовала, что по сравнению с ней Цзян Цзин Жуй больше похожа на настоящую подающую надежды юную леди. Все лицо было невинным, нежно-тоскующим.
Увидев фонарь в форме кролика, Цзян Цзин Жуй отказался двигаться, несмотря ни на что. Не успевая за людьми из второго отделения, которые шли впереди и настаивали на покупке фонаря. Однако этот продавец фонарей тоже имел упрямый характер и настаивал на том, что фонарь не продается. Если кто-то не мог отгадать загадки, написанные сверху, только тогда фонарь будет подарен.
У Цзян Цзин Жуй сразу же разболелась голова, глядя на литературу. Цзян Цзин Ю и другие с тех пор шли впереди. Он крепко схватил Цзян Ли за рукав и сказал: «Разве ты не номер один на экзамене? Приходить! Угадай это! Помоги мне выиграть этот кроличий фонарь, и я дам тебе 50 таэлей!»
Цзян Ли полностью отверг этот поступок Цзян Цзин Руи. Сначала она хотела отказаться, но, услышав его последнее предложение, передумала. 50 таэлей не было маленьким числом, Цзян Цзин Жуй заслуживал того, чтобы его называли гедонистическим сыном богатых родителей, действительно растрачивающим деньги как грязь. Готов потратить 50 таэлей серебра в обмен на бесполезный фонарь. Жаль, копейка поставила героя в тупик. Цзян Ли также не ожидала, что настанет день, когда она обменяет свой талант и знания на деньги.
Но лучше иметь серебро, чем вообще ничего. Невозможно представить, сколько ученых в мире были талантливыми, но без гроша в кармане.
Она остановилась, а затем внимательно посмотрела на фонарь, который очень заинтересовал Цзян Цзин Руи.
У человека, который завязывал фонарь, было немного мастерства. Фонарики в виде животных изначально было трудно связать, но этот человек связал их очень реалистично. Корпус был обернут белоснежной тканью, а внутренний каркас хорошо сделан из бамбука. Есть пара длинных розовых ушей, а глаза украшались двумя красными бобами. Наряду с колебанием света внутри глаза кролика, казалось, немного двигались, как будто собираясь прыгнуть в следующий момент.
Это был действительно очень красивый фонарь.
Еще раз взглянув на загадки, написанные на деревянной доске над фонарем, первоначальная улыбка Цзян Ли внезапно замерла, а выражение ее лица сильно изменилось.
К ее удивлению, загадка, написанная в ряд маленькими буквами, была знакомой ей загадкой: «Искать его сто тысяч раз в толпе».
В одно мгновение, возле уха Цзян Ли, она, казалось, услышала голос, говорящий с глубокими чувствами. Он сказал: «Это слово отражает то, как я отношусь к тебе».
Прошлые события превратились в настоящее. Цзян Ли отдернула руку, словно обожженная.
Цзян Цзин Жуй убеждал ее: «В чем дело? Быстро угадай!»
— Не могу угадать, что это. Цзян Ли холодно сказал.
— Как это возможно? Цзян Цзин Жуй сказал: «Ты первый в зале Мин И, эта загадка не самая известная и не самая сложная для разгадывания. Как ты мог не догадаться?»
Цзян Ли сказал: «Не могу догадаться, значит не могу догадаться. Тебе лучше найти кого-то более квалифицированного, чем я». Она повернула голову и тут же ушла, словно фонарь ей противен. Настолько, что она не хотела еще раз взглянуть на фонарь.
Цзян Цзин Жуй был удивлен случившимся. Но он не хотел расставаться с фонарем и какое-то время не догонял Цзян Ли. Когда он, наконец, погнался за ней, тень Цзян Ли больше не была видна в толпе. Сердце Цзян Цзин Руи сразу сказало: «Плохо!»
Цзян Ли медленно шел, следуя за толпой.
Лу-ши и другие уже шли вперед, а Цзян Цзин Жуй шел сзади. Толпа была плотно набита, что очень скоро заставило людей разбежаться. Так как место не было знакомо, очень легко заблудиться.
Цзян Ли совсем не боялся. Она узнала дороги в Яньцзине. Краем глаза она заметила позицию ближайшей городской стражи. В случае, если действительно возникнет проблема, она может как можно скорее позвать на помощь ближайшую городскую стражу.
Она также не хотела искать Лу-ши или Цзян Цзин Жуй и чувствовала, что это редкое время для одиночества. С тех пор, как она вернулась, она стала Цзян Ли. Хотя она уже привыкла к этой личности, время от времени она вспоминала, что ее настоящее имя было Сюэ Фан Фэй.
Боялась, что, проживая дни Цзян Ли в течение долгого времени, она забудет свое настоящее имя и то, что ей приходилось делать. Потворство этой идентичности привело бы к легкой и комфортной жизни, чего она не хотела. Сегодняшняя загадка была подобна дозе сильного, горького лекарства, терпкость вызывала у нее онемение сердца, но в то же время и отрезвляла на мгновение.
Таким образом, время, когда она могла отказаться от того, чтобы быть «Цзян Ли» и быть самой собой, было очень хорошим.
Тун’эр и Бай Сюэ не знали, о чем думал Цзян Ли. Обнаружив, что силуэт Цзян Цзин Жуй больше не виден среди толпы, Тун’эр сказал: «Мисс, пойдем искать второго мастера и остальных, хорошо? Ничего не было видно, что делать, если я не смог найти дорогу обратно в резиденцию?»
«Независимо от того.» Цзян Ли сказал: «Я помню дорогу».
«Здесь слишком много людей.» Бай Сюэ также посоветовал: «Мы даже не приводим ни одного телохранителя, что делать, если мы попадем в аварию?»
Цзян Ли посмотрела на себя. В настоящее время самым безжалостным врагом второй мисс Цзян были не кто иной, как мать и дочь Цзи Шуран. Однако, если бы мать и дочь Джи Шуран хотели начать с нее, они бы не выбрали место, где смотрят несколько глаз. Нет необходимости упоминать Цзян Ю Яо, но Цзи Шуран была чрезвычайно дотошна и не оставляла ни малейшей ручки для других. Но у всего был внешний фактор, который нельзя было вывести на основе здравого смысла. Мол, эти мать и дочь взбесились, тогда все было возможно.
Она перестала думать о прогулке в одиночестве и сказала: «В твоих словах есть смысл».
Бай Сюэ и Тун’эр выдохнули. Цзян Ли собирался двинуться вперед, чтобы найти фигуру Лу-ши, но непреднамеренно взглянул на кого-то неподалеку: «Е Шицзе?»
После дворцового банкета Цзян Ли нечасто ходил в зал Мин И. В конце концов, дело Цзян Юэ по-прежнему повлияло на репутацию юных мисс семьи Цзян. Старая госпожа Цзян велела им выходить на улицу как можно реже, если это не имеет значения, и ждать какое-то время, пока ветер не подует в другом направлении. Таким образом, у Цзян Ли не было шансов столкнуться с Е Шицзе.
В это время перед небольшим торговцем фонариками недалеко, Е Шицзе и мужчина средних лет, казалось, выбирали фонари, когда они болтали, казалось бы, хорошо знакомые друг с другом.
Цзян Ли догадался, что это был знакомый Е Шицзе. Она хотела спросить о недавней ситуации с Е Шицзе, особенно о том, пытался ли Ли Лянь снова его заманить. Поэтому она планировала пройти сквозь толпу и подойти к Е Шицзе.
Но она не знала, что ее собственное движение было замечено другим человеком.