Глава 9.2 — Любовный роман

Глава 9.2: Любовный роман

Цзян Ли поблагодарил госпожу Лю, после чего госпожа Лю отвела всех госпож и юных леди на отдых в женский монастырь. Сразу же после этого Юй Сян последовал за Цзян Ли. Цзян Ли и Тун’эр сменили свою обычную комнату на уютную комнату монахини. В храме вообще не было замечено ни одной монахини.

Воспользовавшись моментом, когда Юй Сян вышел за водой, Тун’эр тихо спросила Цзян Ли: «Юная леди, что происходит, а? Где все буддийские монахини? Почему сюда приходит так много людей?»

Тун’эр, вероятно, догадался, что Цзян Ли как-то связан с этим делом. Но в конце концов она не знала, что именно сделал Цзян Ли. В эти дни Цзян Ли только сказал ей кормить обезьян. Но простое кормление обезьян не вызовет никаких событий, ах!

— Разве я не просил тебя покормить обезьян? Цзян Ли мягко сказал: «У мастера Тонг Мина, который отвечает за храм Хэ Линь, есть взрослый ученик по имени Ляо Ву. У этой ученицы роман с настоятельницей Цзин Ань из нашего буддийского женского монастыря. Каждый месяц девятнадцатого числа у них будет свидание в задней части храма Хэ Линь. Этих обезьян в горах кормили выпечкой в ​​последние полмесяца. Каждую ночь они будут ждать на том же месте, где вы их кормили. Сегодня вечером девятнадцатое и как обычно обезьяны ждали, когда ты пришлешь еду. Увидев Цзин Аня и Ляо Ву, они подумали, что это они приносят еду, и пошли за едой. У этих двух человек изначально была нечистая совесть, и они, скорее всего, испугались шума движений, что, в свою очередь, побеспокоило присутствовавших там леди и джентльменов. Приехавшие дамы и госпожи — состоятельные и уважаемые люди. Как они могли терпеть грязные дела на чистой буддийской земле? Они, безусловно, должны требовать объяснений и соблюдения правил. Значит, все буддийские монахини, должно быть, уже арестованы.

Тун’эр ясно понял, услышав объяснение Цзян Ли, и пробормотал: «Как это возможно……». Она нервно вставала и снова садилась несколько раз: «Такое скрытое дело, как юная мисс узнала?»

— Я слышал. Цзян Ли взял чашку чая со стола и сделал глоток. «Две маленькие монахини сплетничали, и я подслушал».

Тун’эр все еще не мог справиться со всей этой ситуацией: «Это слишком ужасно».

Цзян Ли улыбнулась, естественно, она знала. В то время, когда она была еще Сюэ Фан Фэй, принцесса Юн Нин каждый день заставляла кого-нибудь давать ей китайское лекарство, надеясь, что она медленно увянет и умрет. Она находилась под домашним арестом и не могла выходить на улицу. Эти служанки говорили, не обращая на нее никакого внимания, обращаясь с ней как с уже мертвым человеком. Итак, она узнала, что на самом деле место, где принцесса Юн Нин и Шэнь Юйжун встречались, было именно в храме недалеко от Яньцзина.

Эти служанки также раскрыли еще один секрет. Ляо Ву из храма Хэ Линь на самом деле был влюбчивым монахом, и женщин, которых он осквернил, было много. Даже монахини соседнего монастыря не ускользнули от его власти. Принцесса Юн Нин вдохновилась именно этим Ляо Ву. Таким образом, она провела свидание с Шэнь Юйжун в храме таким же образом.

Когда она проснулась и стала второй мисс Цзяна, а затем узнала, что недалеко отсюда находится задняя часть храма Хэ Линь, первое, что она вспомнила, была эта часть секрета. Особенно после того, как она встретила старшую монахиню Цзин Ань, Цзян Ли еще больше убедилась, что у старшей монахини Цзин Ань определенно есть любовник. Молодая монахиня с такой красивой внешностью, если бы в ее сердце не было мужчины, зачем бы она использовала мазь для волос, зачем она наносила на себя привлекательный аромат?

В конце концов, она должна была поддерживать себя красивой.

В голове Цзян Ли возник полный план. Естественно, этот план может не сработать. Возможно, то, о чем сплетничали эти служанки, было неправдой. Возможно, бойфрендом старшей монахини Цзин Ань был не Ляо Ву. Также была вероятность, что во время свидания они не издавали ни звука. Любая из этих вещей станет решающим фактором в провале ее плана.

Пока не пришло время, Цзян Ли мог только искать другой путь.

Однако ее удача не могла быть такой плохой. Сколько совпадений, столько и успеха.

Тонг’эр сложил ладони в молитве: «К счастью, юная мисс услышала их сплетни. К счастью, юная мисс придумала этот метод. Кстати, а что, если юная мисс не встречалась с этой мадам Лю? Может быть, все эти счастливые совпадения пришли к нам из-за того, что сегодня ночью мы увидели цветочного демона……. Нет, появление духа цветочного божества позволит этим злым существам получить возмездие!»

Цветочное божество? Перед глазами Цзян Ли сразу же возник образ легкомысленного человека, взгромоздившегося на балки крыши.

«Он не был божеством». Цзян Ли рассмеялся.

«Он был герцогом Су».