Глава 1243-Ло Ли и маленькая Лисица

Глава 1243: девушка, пришедшая в лунном свете I

Глаза фэн Жуйцин сузились, когда она взглянула на шрамы Ло Ли. Атмосфера внезапно стала чрезвычайно напряженной, когда леденящее кровь намерение наполнило воздух.

Гигантский горшок был слишком напуган, чтобы издавать еще какие-то жужжащие звуки. Он робко спрятался, гадая, не сделал ли он чего-то плохого, что так разозлило его хозяина.

***

Ло Ли разразилась слезами и не могла остановиться, как будто нашла свою опору.

Она даже не заметила, что Фэн Жуйцин уже стоял перед ней. Пара наполненных слезами глаз ошеломленно смотрела на нее.

“Пойти со мной.”

Фэн Жуйцин не остановился и прошел прямо мимо Ло Ли.

Ее лицо ничего не выражало, а красное платье было пропитано кровью. Воздух стал очень холодным, когда он коснулся щек девушки.

Ло Ли держала лисенка на руках и шла прямо за Фэн Жуйцином.

Она несколько раз хотела попросить Фэн Жуйцина спасти лисенка, но после того, как увидела холодное поведение Фэн Жуйцина, все ее слова внезапно пропали.

Но через несколько минут ей в руки бросили бутылку, которая приземлилась прямо над головой лисенка.

Бутылка была наполнена спиртовым супом и все еще оставалась теплой, потому что хранилась в среде. На бутылке не было никакого гниения, так как все бутылки, используемые Фэн Жуйцином, были специально сделаны.

Сердце Ло Ли было переполнено радостью, когда она открутила крышку с бутылки и скормила весь спиртовой суп маленькой лисе.

Только когда она заметила, что дыхание маленькой лисицы стабилизировалось, ее сердце постепенно успокоилось.

Когда она пришла в себя, то обнаружила, что Фэн Жуйцин уже далеко ушел. Она поспешила за ней.

— Сяо Цин … куда мы идем?”

— Поместье Му.”

Глаза фэн Руцин потемнели, а голос стал холодным. “Ло Ли, где твой отец? Куда он делся, когда тебе было так больно?”

Глаза Ло Ли потускнели, когда она поджала губы. — Его забрала семья Цинь. Я не знаю… жив он еще или нет. ”

— О… тогда семья Цинь причинила тебе боль?”

Ло Ли покачала головой. — Нет, это мой дядя занял место моего отца. Он выгнал мою бабушку и меня, и именно он причинил мне такую боль. Маленький лисенок чуть не лишился жизни, когда пытался спасти меня от него.”

Буря, бушевавшая вокруг Фэн Жуйцина, становилась все более яростной.

Холодный блеск мелькнул в ее глазах, и убийственное намерение было острым, как меч.

— Сначала я должен съездить в поместье му. Суйи все еще ждет меня. После того, как я улажу дело семьи му, я вернусь к семье Ло вместе с тобой… но…”

Глаза фэн Жуйцина сузились…

Буря вокруг нее становилась все более и более яростной, прежде чем, наконец, взорваться.

Неподалеку рухнули ворота семьи Ло, подняв на землю облако пыли.

Ло Ли был ошеломлен. Она тупо уставилась на разбитые ворота и повернулась к фэн Жуйцину.

Девушка махнула рукой и ушла, не оставив после себя никаких следов.

Ло Ли помог старой даме идти, следуя вплотную за Фэн Жуйцином.

Фэн Жуйцин оглянулся на Ло Ли “ » Почему ты все еще преследуешь меня?”

Ло Ли потерял дар речи.

Она моргнула и беспомощно посмотрела на Фэн Жуйцина.

“Мне больше некуда идти…”

— Старая леди Ло стареет, ты хочешь, чтобы она бегала со мной? Вы двое найдите мастера ГУ. Он уже должен проснуться и помочь тебе спасти твоего отца. Мне нужно спешить в поместье му.”