Глава 1277-разрушение материка фан Чжу II

Глава 1277: уничтожение материка фан Чжу II

Материк Фан Чжу.

Запретная Гора.

Шторм дул как ураган.

НАН Сянь был полностью одет в белое, красивый, как Бессмертный. Из уголка его губ потекла струйка крови, но взгляд оставался безразличным.

Даже когда он стоял лицом к лицу с таким свирепым и свирепым зверем, его белая рубашка все еще развевалась на ветру, и не было видно ни пылинки.

Дикий зверь издал свирепый рев и мгновенно бросился на НАН Сянь. Его зубы были острыми, как бритва, а когти-острыми, как бритва. Словно сверкающий острый меч, он метнулся к Нань Сянь…

В то же время.

По сравнению с опасной запретной горой, Королевство Тяньюэ было намного спокойнее.

Возможно, именно потому, что волкодав тогда спас человеческое дитя, люди королевства Тяньюэ не боялись духов-зверей, а наоборот, стали дружелюбнее к ним.

Действительно, их предки поступали неправильно, но это не означало, что потомки этих предков будут совершать те же ошибки.

Тогда они слепо верили слухам о том, что императорская семья осталась позади. Вот почему они ненавидели духов-зверей.

Однако, когда они взаимодействовали с духами-зверями, они поняли, что на самом деле они были такими милыми…

С помощью Фэн Жуйцина волкодав прорвался и стал духовным зверем 7-го уровня. Он обладал абсолютной властью в Королевстве Тяньюэ.

Однако…

Хотя в слове «волкодав» все еще присутствовало слово «волк», оно все еще сильно отличалось от настоящего волка.

Волки горды и элегантны.

Но собаки … никогда не смогут изменить присущую им рабскую природу.

Он никогда не ставил себя на первое место и не смотрел на людей свысока.

Он никогда не забудет того, кто его принял, даже если в конце концов его все равно прогонят.

***

В маленьком городке за пределами имперского города.

Группа детей сидела на корточках у земли, играя с грязью. Их тела были грязными, и даже одежда была немного порвана и изношена.

Маленькая собачка стояла рядом, глядя на этих детей. Наконец его взгляд остановился на чем-то знакомом маленьком лице.

По сравнению с детьми, у которых на лицах была грязь, эта куколка была сравнительно чище.

На самом деле, он также не знал, почему вернулся.

Возможно, он просто не смирился…

Не смирился с тем, что его бросили, а еще больше подумал, что они бросили его, потому что у них не было выбора.

Однако…

Увидев изодранную и грязную одежду маленького мужчины-куклы, играющего с грязью на земле, маленькая собачка немного смутилась. Его глаза тоже выглядели потерянными.

Даже если он был грязным, он все равно был чище, чем грязь.

Почему жена хозяина жаловалась, что он грязный, и выгнала его, но … позволила ему поиграть с грязью?

Маленькая собачка не сказала ни слова, но спокойно стояла рядом. С самого начала и до самого конца он не сводил глаз с маленькой мужской куклы.

Как только он вернулся в свой родной город, то сразу узнал его.

В конце концов … он был очень похож на своего предыдущего хозяина, когда тот был молодым, и он следовал за своим предыдущим хозяином с самого детства. Естественно, его внешность была высечена в его сознании.

Что касается того, почему он считался предыдущим мастером… это было потому, что теперь у него уже был Фэн Жуйцин.

Он просто не смирился в своем сердце, поэтому решил вернуться в свой родной город!

Пусть оно … еще раз взглянет на людей, которых оно никогда не забывало!

Маленький мальчик, казалось, спорил со своими товарищами по играм. Он споткнулся и упал на землю, когда его толкнули товарищи по играм, а по щекам потекли слезы.

Когда волкодав увидел эту сцену, в его глазах мелькнул намек на гнев. Его тело превратилось в вспышку молнии, когда он мгновенно бросился вперед.

Как раз в тот момент, когда товарищи по играм собирались снова ударить маленького мальчика, он издал низкий предупреждающий рык.

Эти дети вдруг испугались. С рычанием волкодава они были так напуганы, что упали на зады и начали плакать, прежде чем развернуться и убежать.

— Маленькая … собачка?- Маленький мальчик уже перестал плакать. Он поднял свою маленькую головку и, не мигая, посмотрел на Волкодава.