Глава 291 — герой (II)

Глава 291: герой (II)переводчик: GravityTales редактор: GravityTales

После прибытия на поле боя четыре отряда охотников на демонов были разделены небольшим расстоянием, и все могли видеть сцену, когда Лонг Хаочэнь бросал вызов лунному демону. Глубоко внутри Ян Вэньчжао всегда сохранял ту же гордость, что и Хань Юй до поражения от Хаочэня. Единственная разница заключалась в том, что он казался более уравновешенным, чем Хань Юй того времени, и скрывал это намного лучше, чем он. Однако теперь он наконец понял, насколько ничтожна его гордость. Когда он увидел лунного демона восьмой ступени, все, о чем он думал, было спасти свою команду от повреждений, в то время как Лонг Хаочен стоял перед ним лицом к лицу.

Ян Вэньчжао уже восхищался силой Лонг Хаочэня, но только теперь он понял, что проигрывал Лонг Хаочэню не только в силе.

После двух отрядов охоты на демонов солдатского класса следующими были отряды охоты на демонов 8-го общего класса. Они были в той же ситуации, что и два отряда охотников на демонов солдатского класса, просто стоя разинув рот рядом с Хаоченом.

После этого вернулись обычные солдаты из шести великих храмов, но они быстро присоединились к тем пяти отрядам охотников на демонов. Вскоре более тысячи человек уже окружили Лонг Хаочен и Кайер.

На поле боя часто можно было увидеть, как кто-то спасает товарища по оружию. Товарищество между солдатами и братьями по оружию часто возникало благодаря особым отношениям, созданным между спасителем и спасенным человеком.

Но как насчет того, чтобы кто-то спас десятки, сотни или даже тысячи товарищей по оружию на поле боя?

Сразу после того, как Лонг Хаочен возглавил 21-й и 22-й отряды охотников на демонов общего ранга, чтобы присоединиться к полю боя, они сразу же стали объектом внимания своих товарищей. Встретив врага с мужеством и решимостью, последовательно убивая демонические электростанции шестой и седьмой ступеней и бросаясь в ряды врага первыми, они стали авангардом контратаки.

Возможно, обычные солдаты не могли понять, что это за сила, но высокопоставленные военные офицеры из города южных гор, естественно, могли сказать, что это были охотники на демонов. И в соответствии с их возрастом, а также их культивацией, они должны быть солдатским классом или общим классом отрядов охоты на демонов.

Но то, что они делали, было далеко за пределами поля действия отряда охотников на демонов низшего класса.

Если бы это была электростанция восьмой или девятой ступени, или даже электростанция седьмой ступени, которая столкнулась с лунным демоном, это не вызвало бы такого переполоха. Одно из неписаных правил на поле боя гласило, что силовые установки должны противостоять вражеским.

Однако возмутительным поступком Лун Хаочэня было столкновение с лунным демоном восьмой ступени, когда сила, которой он, казалось бы, обладал, была только на шестой ступени. И чего зрители не знали, так это того, что он на самом деле только что прорвался через узкое место этой шестой ступени.

Шестая ступень против Восьмой-что это за концепция?

Солдаты не понимали, почему лунный Демон восьмой ступени появился на поле боя на земле, но они ясно знали, что сотни их товарищей погибли от рук этого лунного демона восьмой ступени. Даже не говоря о контратаке, когда он появился, сотни и тысячи бойцов были готовы быть уничтоженными руками этого врага. Это была восьмая ступень, и можно себе представить, какую силу она представляла.

Но Лун Хаочэнь все же предпочел встретиться с ним лицом к лицу, пренебрегая всем, чтобы встретиться лицом к лицу с лунным демоном восьмой ступени.

Солдаты, которые сражались с мужеством и решимостью, не чувствовали ни одного нападения лунного демона, достигающего их. Но когда они вернулись, лунного демона там уже не было, и молодой рыцарь, который сопротивлялся нападению лунного демона, лежал без сознания на земле, лежа на коленях своего товарища.

Офицер из города южных гор заявил с красными глазами: «Он же герой! Отдайте дань уважения нашему герою!” Сказав это, он использовал свою левую руку, чтобы снять шлем, и пошел в направлении Лонг Хаохена, отдавая честь рыцарским салютом.»

Все солдаты, которым удалось вернуться живыми, включая даже инвалидов, последовали примеру этого офицера, и каждый из них отдал дань уважения чрезвычайно торжественным салютом лун Хаочэню.

Эта сцена была чрезвычайно шокирующей: там были не только солдаты, которые отдавали дань уважения, но и различные отряды охоты на демонов, включая даже несколько отрядов охоты на демонов командирского класса, которые бросились назад. Хотя, у тех были пристыженные выражения, потому что члены отрядов охоты на демонов в командирском классе, как и у них, были по крайней мере на шестой ступени. Но против лунного демона восьмой ступени они сделали тот же выбор, что и Ян Вэньчжао, который должен был поставить приоритет на защиту себя.

Вскоре из ниоткуда с очень громким хлопком возник золотистый силуэт. Он был одет в изящно украшенные темно-золотые доспехи, и в тот момент, когда он достиг Земли, все немедленно склонились перед его величественным силуэтом.

«Убирайтесь с дороги, все вы!” — Громко крикнул одетый в золото рыцарь, внезапно снимая шлем и открывая свое лицо. Это был именно Святой вождь рыцарей Хань Цянь.»

Может быть, некоторые внешние солдаты и не могли узнать Хань Цяня, но как могли те, кто пришел из отрядов охоты на демонов, не узнать этого святого вождя рыцарей? Поспешно расступаясь один за другим, они дали ему возможность пройти.

Хань Цянь поспешно шагнул вперед, оказавшись перед долгим Хаочэнем. Увидев этого молодого рыцаря без сознания, он сразу же принял серьезный вид. Мгновенно обернувшись, он сильно ударил Хань Юя по лицу, заставив его отшатнуться от шока.

«Как ты защищаешь своего хозяина как рыцарь-слуга? Почему это не ты падаешь без сознания?” Хань Цянь выкрикнул эти слова, полные гнева, прежде чем поспешно проверить состояние Лонг Хаочэня.»

Поскольку она чувствовала интенсивную священную ауру света, исходящую от него, Кай’Эр не остановила его.

Хань Юй оправился от падения, вызванного пощечиной деда, но никак не опроверг его слова. Хотя кровь все еще текла по уголкам его рта, он с трудом поднялся и встал на прежнее место.

Спустя короткое мгновение выражение лица Хань Цяня смягчилось, прежде чем стать очень гротескным.

Вскочив снова, голос Хань Цяня был передан издалека, «Я-рыцарь-вождь рыцарского Союза, Хань Цянь. Каждый из вас, как офицеры, так и солдаты, должен теперь вернуться на отдых и перестроиться в свои собственные казармы, а не оставаться там. Жизнь этого молодого рыцаря вне опасности, и я могу поклясться вам в этом честью рыцарского Союза. Он обязательно поправится.”»

Офицер, который, казалось, был самым высокопоставленным среди всех присутствующих, вышел вперед. Это был тот же самый человек, который кричал другим солдатам раньше. Он подошел и опустился на колени перед Хань Цяном, тоже громко говоря: «Уважаемый старший святой рыцарь вождь, мы просим сообщить нам имя героя.”»

Хань Цянь внезапно поджал губы. Увидев, что глаза у всех вокруг покраснели, он вдруг закричал в ответ еще громче: «- Встань! Никто здесь не заслуживает того, чтобы другие преклоняли перед ним колени. Этот рыцарь не единственный герой здесь. Только не говори мне, что это не одно и то же для каждого солдата и офицера, которые отдали все в этом городе южных гор? Вы все в равной степени герои!”»

При этих словах все солдаты и офицеры с минуту молчали, а потом вдруг один за другим разразились радостными возгласами.

Да, они наконец-то выиграли эту битву. Какой бы жалкой ни была эта победа, они наконец-то дали отпор врагу, и все они были героями, героями, защищавшими человечество.

Аплодисменты продолжались недолго, и вскоре, как будто это было запланировано заранее, аплодисменты постепенно стихли, прежде чем все взгляды случайно собрались на Хань Цяне.

Поняв их мысли, Хань Цянь кивнул, «Того, кого вы все называете героем, зовут Лонг Хаочен, капитан 21-го общего отряда демонов-гуннов. Запомните его имя! Как вспомогательный вождь Союза храмов, я уважаю именно такого рыцаря.”»

«Лонг Хаочен! Лонг Хаочен! Лонг Хаочен!” Снова раздались радостные возгласы, но на этот раз только одно имя резонировало вокруг.»

Для города южной горы предыдущий ход событий даже нельзя было назвать битвой, а скорее полным бедствием. Будучи южными стратегическими воротами альянса, оборонительная мощь города южных гор не уступала городу экзорцистов. Только на этот раз сила демонов была особенно велика, и огромная часть мощи города Южной горы была потеряна во время осады.

В этот момент, хотя враг отступил, очистка поля боя от остатков пищи все еще была чрезвычайно сложной задачей. Многие частные дома пришлось использовать как лазарет для лечения раненых. Простолюдины постепенно присоединились к очистке от последствий, их первой миссией было избавиться от трупов демонов с помощью огня.

Спустя целых три дня город Южной горы был полностью выметен подчистую, и все следы битвы полностью сгорели. По счастливой случайности, демоны не вернулись, чтобы начать другие атаки в течение этих трех дней. После того как они понесли такой серьезный урон во время осады города, их потери были даже тяжелее, чем у города Южной горы.

В течение этих трех дней Лонг Хаохэнь, признанный героем, получил лучшее обращение от города Южной горы. На самом деле, важной деталью было то, что этот город был местом расположения штаб-квартиры храма священника. В ходе этой войны город, возможно, испытывал недостаток в количестве электростанций, но у них не было недостатка в высокопоставленных священниках.

Святой, который использовал запрещенное заклинание в последние моменты битвы, даже лично лечил Лонг Хаохена, тем временем поднимая его культивацию на широкий диапазон.

Пробыв в коме два дня и две ночи, Лонг Хаочэнь наконец проснулся, обнаружив себя в комнате внутри главного здания храма жрецов.

Как штаб-квартира храма жрецов, это была первая цель сил демонов. По счастливой случайности, он имел достаточную защиту, едва сумев избежать катастрофического разрушения. Но той стороне офисного Дворца повезло меньше, и она уже превратилась в огромную груду сломанных стен.

Сидя на своей кровати, скрестив ноги, длинный Хаохэнь спокойно начал культивировать. Кай’Эр была недалеко от него, но сейчас она выглядела совершенно безразличной. Вместо того чтобы лежать на кровати, она сидела, скрестив ноги, на соседнем стуле.

С его серьезным чрезмерным потреблением и тяжелыми ранами, которые он получил, Лонг Хаочен легко можно было назвать одним из самых тяжело раненных выживших рыцарей на этот раз. Однако, с его конституцией как наследника света, он также был тем, кто получил наибольшую выгоду от этой битвы.

Прежде всего, подавляющее давление от столкновения с лунным демоном восьмой ступени заставило его прорваться на шестую ступень, став самым молодым сияющим рыцарем за всю историю рыцарского храма, в возрасте пятнадцати лет.

Вместе с образованием его духовных полостей вновь эволюционировала и Святая духовная печь. И после этой битвы хаоюэ снова погрузился в глубокий сон, Прежде чем через некоторое время вернуться в свой собственный мир, не посоветовавшись. Это казалось хорошей возможностью для его следующей эволюции.

Не только это, но и из-за того, что Лонг Хаочен проявил себя на поле боя, позволив ему получить достаточное признание от Храма жрецов, Святой девятой ступени не только исцелил его внешние травмы, но и помог улучшить операционную систему его духовной энергии, дав ему некоторую пользу от этой неудачи. За эти два дня его внешняя духовная энергия увеличилась по меньшей мере на двести единиц, а внутренняя духовная энергия также увеличилась более чем на сто единиц.