Глава 11 Бертия (17 лет) [1]

Глава 11 Бертия (17 лет) [1]

Перевод: ЛиннСузуран и Сенхиро

«Тиа, какого цвета ты бы хотела платье для выпускного вечера?»

Наконец, однажды ранним днем, за три месяца до моей выпускной церемонии, что-то произошло.

В тот день школьные мероприятия и уроки закончились рано, и я проводил время, неторопливо попивая чай вместе с Бертией в номере повышенной комфортности.

Бертия выслушала мою просьбу и проводила со мной время, когда была доступна, но ее обычные блестящие и сверкающие глаза потемнели, как только зашла речь о выпускной церемонии.

Из-за этого я старался, насколько мог, не упоминать ничего, связанного с баронессой Геронией, выпускной церемонией и игрой отомэ.

Я терпеть не мог намеренно поднимать темы, от которых у нее темнели в глазах. Когда наступает такое время, я думаю, что нерационально вступать в спор друг с другом, которому не видно конца, и пускать дело на самотек тоже вызывает беспокойство.

Однако теперь, когда приближалась выпускная церемония, мне нужно было кое-что сказать на эту тему.

Что касается дела баронессы Геронии, то мы постоянно обсуждали все в нашем личном кругу, и Бертия, ни другие ученики, ни учителя не знали об этом. Все необходимые приготовления были закончены, так что проблем не возникло, но подготовку к самой выпускной церемонии невозможно было провести в рамках только [нашего частного круга].

Излишне говорить, что в назначенный день мне пришлось пригласить Бертию, мою невесту, в качестве моего партнера.

«Выпускное платье?»

Счастливое выражение лица Бертии, когда она набивала себе в рот множество маленьких пирожных, которые можно было съесть за один прием, сменилось напряженным.

…Это не имеет большого значения, но цель того, чтобы выпечка была достаточно маленькой, чтобы ее можно было съесть за один присест, должна заключаться в том, чтобы избежать заложенности щек, которая у вас сейчас, понимаете? Если положить в рот много кусочков одновременно, то в этом нет никакого смысла, правда?

Затем она попыталась сглотнуть слюну… по крайней мере, я так думал, но, поскольку ее рот был набит чем-то, обычно в конечном итоге еда проглатывалась. При этом ее фигура будет выглядеть не очень хорошо, верно?

«Да, это верно. На выпускной вечер принято ходить с партнером. И существует неявное правило, согласно которому те, у кого есть невесты, должны соглашаться со своими партнерами по помолвке. …Поскольку ты добрый, ты не откажешься стать партнером своего жениха и заставить меня стать жалким человеком, верно? Вот почему я хотел бы подарить тебе платье за ​​твою доброту».

Чтобы хоть немного скрасить атмосферу этого места, я нарочно посмеялся над ней, и Бертия неуклюже улыбнулась.

— Н-но, разве не было бы здорово пойти с героиней? Вместо меня отдать ей платье было бы…

«Тиа. Я спрашиваю своего партнера, и это ты».

Бертия смотрела на меня поднятыми вверх глазами и тревожным взглядом, и слова, которые я произнес, чтобы прервать ее слова, были неожиданно едкими, так что даже я сам себе удивился.

Возможно, потому, что она заметила раздражение, которое содержал в себе мой голос, ее тело задрожало в прыжке, а сладости, которые она держала в руке, были раздавлены под влиянием момента.

— …Ах, ты правда… Твои любимые сладости испортились, понимаешь?

Я сделал короткую паузу, сдерживая нараставшее внутри меня раздражение, встал, как будто ничего не стояло над столом, и взял ее руки, грязные от обломков конфет.

В тот момент, когда я коснулся ее руки, на этот раз ее рука снова задрожала от беспокойства, но я сделал вид, что не заметил этого, и медленно разжал ее руку, собирая измельченные конфеты.

Ведь это плохо, не так ли?

Возможно, из-за нестабильности, которая приходит с периодом полового созревания, мои эмоции в эти дни были очень нестабильными.

Сам того не замечая, я чувствовал беспокойство при каждом ее действии.

Поскольку до сих пор я никогда не жил с подобными вещами, я был, честно говоря, в недоумении.

Ну, но по какой-то причине, пока это не касалось ее, я мог действовать как обычно. Поскольку мои чувства не были особенно нестабильными, это не мешало мне выполнять мои обязанности наследного принца, так что это не было особенно большой проблемой.

«Да, конфеты были очень вкусными».

В то время, когда ее служанки спешно готовились взять мокрую тряпку, чтобы вытереть ей руку, я бросил в рот кусочек сломанной конфеты из ее руки.

Форма исказилась, но сладость, разлившаяся по рту, где-то принесла какое-то ностальгическое чувство и сумела меня успокоить.

Когда она взглянула на меня, ее лицо напряглось и стало ярко-красным, когда она молча позволила мне держать ее за руку.

Когда я посмотрел на ее внешний вид, я почувствовал себя более исцеленным по сравнению с тем, когда я ощутил сладкий вкус сладостей.

— Да, теперь здесь чисто.

Я взглядом велел Зенону поставить рядом с ней стул, на который сел, взял мокрую тряпку, которую принесли служанки, и сам вытер ей руку.

Служанки, казалось, не решались поручить мне вытереть руку Бертии, поскольку я наследный принц, но когда я мило улыбнулся, они, наконец, молча передали мокрую тряпку.

N♡vεlB¡n: приют для книжных червей и мечтателей.

«Итак, Тиа. Какой цвет ты хочешь?»

Закончив вытирать ее руку, я положил ее под свою ладонь и слегка схватил… Словно предупреждая меня, Куро, шедшая сразу за мной, швырнула свой пушистый хвост в мой стул.

…Я понимаю. Под пристальным вниманием общественности я не сделаю ничего большего, чем это.

«Цвет…»

«Да, цвет. В моем распоряжении есть дизайн, не могли бы вы его решить? Конечно, я правильно выбрал то, что вам подойдет.

Когда я дважды повторил один и тот же вопрос, Бертия, чье лицо все еще было ярко-красным, медленно начала думать. Глядя на нее таким образом, я улыбнулся ей.

Она как будто хотела что-то сказать, но, увидев мою улыбку искоса, не смогла больше вымолвить слов отказа.

«…Успокаивающий желтый. Н-нет! Как и ожидалось, синий хорош!!”

После некоторого размышления она выбрала цвет, который обычно носила чаще всего, со слегка застенчивым выражением лица… Затем выражение ее лица превратилось в слегка озадаченное, и она быстро отказалась от своего выбора и выбрала другой цвет.

Когда я наклонил голову, почувствовав что-то неладное в ее реакции, она подняла брови и одарила меня обеспокоенной улыбкой, похожей на то, что ей хотелось заплакать.

«А-подойдет и другой цвет. Типа красного, или чёрного, или… Да, именно так! Цвет, более злодейский, будет…»

Ее рука сжала мою руку крепче.

Возможно, это было ее неосознанное действие, но мне казалось, что это ее действие как будто цеплялось за меня.

Эта девушка выбрала для своего платья другой цвет, отличный от цвета моих волос, который она обычно носит.

Она отвергла даже цвет моих глаз, как будто компрометируя, и стала выбирать другой цвет под предлогом [более злодейского].

От желтого до синего.

От синего до красного или черного.

От красного или черного до обозначения цвета, который [более злодейский].

Каждый раз, когда она моргала, печаль в ее глазах становилась все глубже, и я рефлекторно наморщил брови, глядя на нее, когда она меняла цвета, и казалось, что с каждым разом она удалялась от меня все дальше.

«Привет, Тиа. Почему бы вам не использовать обычный желтый цвет? …Или ты потерял интерес к желтому?

Вместо того, чтобы каким-то образом помешать своему голосу понизиться естественным образом, я, как всегда, прищурила глаза и улыбнулась.

С глазами, окрашенными печалью, она опустила голову и не заметила крайне неприятную улыбку, приклеенную к моему лицу.

Чувство [потеря интереса], которое невозможно описать, является для меня самым ясным и знакомым чувством.

Даже те вещи, которые, по моему мнению, могли быть хорошими или интересными, большую часть времени они следовали тому, как я их себе представлял, поэтому мне они быстро надоели.

Если я видел только начало, я обычно понимал суть того, чем все обернется, поэтому мне это не показалось интересным.

Я испытывал подобное чувство много раз.

Когда это произойдет, [интерес], рожденный внутри меня, мгновенно исчезнет, ​​и то, что до этого момента я считал чем-то особенным, будет рассматриваться как нечто ничем не отличающееся от камня, перевернувшегося на обочине.

Я так привык к таким вещам как к обычному явлению, но впервые в жизни я почувствовал беспокойство, когда ситуация изменилась и я оказался в положении того, к чему она потеряла интерес.

[Потеря интереса] — знакомое ощущение. Поэтому в тот момент, когда я подумал о возможности того, что она [потеряет ко мне интерес], у меня появилось яркое предчувствие того, как изменились ее чувства, и мое сердце почувствовало, как будто оно было крепко схвачено, и на меня напало ощущение Холодный озноб пробежал по моей спине.

…Нет, почему меня пугала мысль о какой-то глупости?

Ее глаза скорбят о разлуке со мной и ее [падении] через меня.

Ее рука крепко сжала мою, как будто она цеплялась за меня.

Вопреки словам, которые она говорила, и пути, к которому она стремилась, все ее тело раскрывало ее истинные чувства ко мне.

Поскольку я соревнуюсь со многими старыми интриганами, я не слаб в распознавании тонких признаков эмоций других.

Даже если принять во внимание этот момент, поскольку Бертия была принципиально честна, несмотря на все, что исходило из ее уст, ее чувства неизбежно вытекали из настроения, стоящего за ее действиями и выражениями лиц.

Я не мог ошибиться, читая ее.

Я должен был это понять, но вопреки логике мое сердце эгоистично смутилось.

Это отличается от тревоги, вызванной инстинктом или интуицией.

Это было чувство страха от того, что что-то с вероятностью менее 1% все еще не было 0%.

«…Я люблю желтый цвет. Особенно тот, который имеет оттенок, похожий на успокаивающий цвет чая с молоком, он мне просто нравится. Кроме того, мне также нравится синий цвет, похожий на ясное ночное небо».

Так она говорит, и прямо сейчас на ней платье цвета, очень напоминающего мои волосы, и ожерелье-антидот, которое я ей подарил, напоминающее цвет моих глаз, которые она любовно гладила свободной рукой.

Ааа, как и ожидалось, она…

Подумав про себя, я выдохнул воздух, который неосознанно задерживал.

«…Но именно поэтому я не хочу носить их туда, где произойдет [падение]. Такие драгоценные цвета… Цвета, наполненные множеством любимых воспоминаний… Я не хочу, чтобы грустные воспоминания закрашивали их».

Я почувствовал, как у меня опустился живот.

И снова все так, как я думал.

…Почему ты так упорно пытаешься держаться от меня подальше?

«Привет, Тиа. Если это действительно так грустно, то что, если мы просто не будем делать [падение]?»

Я потянул к себе ее руку, которая крепко сжимала ожерелье, которое я ей дал, и накрыл ее другой рукой.

Я связал обе ее руки и осторожно обхватил их обеими своими, прежде чем заговорил мягким тоном, чтобы предостеречь ее сознание.

Я заметил, что ее глаза, удивлённо смотревшие на меня, дрожали, словно в смятении.

Однако ядро, которое существовало глубоко внутри ее дрожащих глаз, содержало выражение решимости, которая не дрогнула ни на малейшую часть.

«Это невозможно. В конце концов, я очень хочу, чтобы Сесил-сама был счастлив. Я хочу, чтобы ты и все остальные были счастливы».

Горькое чувство наполнило мое сердце, когда она крепко закусила губы.

«Если вы так думаете, то не могли бы вы сказать мне причину, по которой я и другие не можем быть счастливы, пока [падение] не произойдет? Даже если ты не смог найти другого метода, кроме достижения [падения], возможно, мы двое сможем найти лучший метод?»

Особенно в случае с Бертией, несмотря на то, что она превосходит ее в учебе, она катастрофически плоха в таких вещах, как восприятие чувств или замыслов других людей, отслеживание ситуации и нахождение на шаг впереди другой стороны, чтобы вести дела в правильном направлении. благоприятное для себя направление.

Ее стратегия опирается на нервы, а методы находятся на уровне, который даже стратегией нельзя назвать.

К счастью, ее окружали талантливые люди, и она также была довольно популярна. Итак, я подумал, что, пока я буду надежно следить за ней, она как-нибудь справится как будущая королева. Но с точки зрения ее личных способностей ее, вероятно, можно было бы назвать [идиоткой].

Хоть она и сказала мне: «Другого выхода нет», она не очень убедительна.

Высока вероятность того, что есть метод получше, но она просто этого не осознала, потому что она [идиотка].

…Если бы она только рассказала мне, какую важную информацию она спрятала в своем сердце.

Хотя я так думаю, но Бертия упорно не признавалась в том, что связано только с этим делом.

Поскольку я это понимаю, я перестал спрашивать ее об этом.

Поскольку было бы бесполезно тратить время на то, что не принесет никакого результата, поэтому я подумал, что мне следует уделить приоритетное внимание тому, что можно сделать.

Однако по какой-то причине я не смог удержаться от того, чтобы спросить ее сейчас, хотя и знал, что это будет бесполезно.

Несмотря на то, что вероятность того, что она заговорит, крайне мала, это делает бессмысленным желание, чтобы она сказала мне естественным образом, желание, чтобы она полагалась на меня.

Хотя мой разум мог мыслить рационально, я осознавал, что странным образом оперирую сомнительным компонентом, называемым чувствами.

Ааа, как глупо.

Я такой дурак.

Интересно, был ли идиотизм Бертии спроецирован на меня еще до того, как я это осознал?

«Я не могу этого сделать! Потому что…»

«Потому что?»

Бертия начала что-то говорить, прежде чем плотно закрыть свой маленький рот.

Как обычно, я уставился на ее движущийся рот, который внезапно остановился, и попытался спросить ее, наклонив голову, стараясь не навязывать свой тон.

Судя по упрямству Бертии, было очень маловероятно, что ответ, который я искал, прозвучит из ее уст. Я знал это, но по какой-то причине я все еще придерживался своих ожиданий.

Однако, как и ожидалось, мое желание не сбылось.

«Я очень всех люблю. Поэтому я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал. Достаточно того, что только я… и мой отец, совершивший преступления, пострадали».

Но… он не совершил никакого преступления?

Я быстро проглотил слова, которые рефлекторно собирались вылететь из моего рта.

Маркиз Ночес в настоящее время вместе с Калганом проводил что-то вроде тайного расследования.

Если бы я поступил бестактно и раскрыл это, это поставило бы их под угрозу.

Это то, чего я не могу сказать сейчас.

В конце концов, природа Бертии такова, что она не может кого-то солгать или обмануть.

Кроме того, если мы посмотрим на суть дела, то тем, кто побудил маркиза Ношеса идти по пути зла, были вы, верно?

Потому что это необходимо для [сценария].

Мне было немного жаль маркиза Ношеса.

«Вы сожалеете о том, что подтолкнули маркиза Ношеса идти по пути зла?»

«Нет, я не жалею об этом. Потому что это что-то необходимое. Если этого не сделать, то будущее определенно ждет худшее. Это судьба, которая должна случиться!!”

Меня беспокоит, как мне ответить Бертии, которая с новой решимостью крепко сжала кулак.

…Извини. Я уже как следует разбил эту судьбу.

Однако сейчас беспокоиться не о чем. А что касается дальнейших неприятностей, маркиз Ночес аккуратно все убирает за меня, так что я думаю, все будет хорошо, понимаешь?

И все же я не могу ей этого сказать.

«Вот почему, Сесил-сама, пожалуйста, совершите [падение] без каких-либо оговорок и идите по пути [любовного хеппи-энда] вместе с героиней!!»

[Милый-милый счастливый конец], не так ли?

Я не совсем понимаю смысл этого.

Судя по тону Бертии, это, вероятно, означало бы, что я стал бы счастлив, находясь в любовных отношениях с баронессой Геронией, но… даже если я понимаю смысл этих слов, я все равно не могу понять его значения.

Баронесса Герония некоторое время назад была скучным человеком с неприятным характером, но сейчас она враг, причинивший вред моей невесте.

Я не могу представить себе будущее, в котором я смогу быть счастлива, любя такого человека.

Нет, что еще важнее, для меня, как человека, имеющего невесту, обычно немыслимо выбрать путь, который соединит меня с другой женщиной.

Что ж, если бы у благородной дочери, которая является моим партнером, был большой недостаток, возможно, с ней можно было бы разорвать помолвку, по той причине, что это целесообразно ради страны.

У Бертии действительно не хватает нескольких винтов в голове, но популярность у нее почему-то довольно высока, и если бы мне пришлось упомянуть о ее способностях, то их было бы изрядно.

Она наивный человек, который глубоко заботится о своей матери, а также делает все возможное, чтобы стать будущей королевой.

…Хотя ее память, возможно, довольно деликатная тема, я слышал, что ей удалось занять высокое место, потому что ее усилия значительно превосходили другие.

Кроме того, я сама считаю, что она милая и интересная и что у нее нет особо бросающегося в глаза недостатка.

…Таких не должно быть.

……Потому что масштабы дела еще можно охватить, так что все в порядке… или так должно быть.

Во всяком случае, пока я не ощущал необходимости рассматривать возможность разрыва с ней помолвки и выбора другой женщины.

Тем более, если бы я сравнил ее с баронессой Геронией, то Бертия была бы наверняка объявлена ​​победительницей.

Потому что есть большая разница между тем идиотизмом, который меня раздражал, и тем идиотизмом, который я считал милым или забавным.

Кроме того, я думаю, что мои чувства к этим девушкам были бы очевидны, если бы вы посмотрели на то, как я с ними общался.

Во-первых, если вы посмотрите на мою манеру обращения к ним, я зову Берцию [Тию], но я никогда даже не называл имя баронессы Геронии, даже в присутствии самой этой персоны.

Перед моими ближайшими помощниками бывали случаи, когда нужно было произнести ее имя, но это только [потому что это было необходимо].

Тем не менее, в соответствии с намерением академии, которое гласит: [все ученики равны], по сути, это негласное соглашение, согласно которому, когда вы обращаетесь к знакомой женщине, вы должны обращаться к ней по имени, за которым следует [-сама] или [-jou] . Несмотря на это, я обратился к ней, используя [баронесса], как будто намеренно хотел, чтобы меня услышали и поняли, что я обращаюсь с ней как с незнакомкой.

Начнем с того, что в высшем обществе к ней нередко обращаются как к [баронесса Индерон], но нет никаких причин, чтобы к ней обращались как к [баронесса Герония].

Мудрые люди, окружающие меня, могли бы догадаться о моем намерении в этом неподобающем обращении с ней, что мне [не хочется обращаться с ней даже как со знакомой].

И затем, помимо догадок об этом, поскольку она вела себя так, как будто ничего не произошло, несмотря на то, что я намеренно позволил ей это испытать, я продолжал обращаться к ней как есть.

И потом, помимо сочувствия ко мне, они еще и нарочно, нагло вели себя так, будто все в порядке, я еще и продолжал так к ней обращаться.

Единственным человеком, который был рядом со мной и не заметил, была Бертия.

Честно говоря, в последнее время я не могу не задаться вопросом, почему она не заметила моих вполне понятных намерений.

Это правда, что я действовал за ее спиной, чтобы не доставлять хлопот, но было относительно легко понять, что я намеревался апеллировать к нашей близости как женихов, когда был с Бертией.

Я ни в коем случае не могу позволить, чтобы разногласия между будущими королем и королевой были видны тем, кто любит распространять слухи.

Даже сам Шон несколько дней назад произнес подобные слова: [Старший брат, в последнее время ты слишком беспокоился о Бертии], [Как твой родственник, были времена, когда я чувствовал себя неловко].

Реальность изменилась до такой степени, что она уже слишком отличается от очертаний мира [отомэ-игры], который изобразил Бертия, поэтому мне интересно, почему Бертия не может этого заметить?

Интересно, почему она не может представить себе счастливое будущее, в котором я смогу идти вместе с ней?

Неужели она действительно думает, что я настолько разочаровывающий человек, что не могу ничего сделать, чтобы изменить тот плохой мир, который она изобразила?

А может быть… что все чувства, которые я испытывал от нее, были всего лишь иллюзиями, и правда заключалась в том, что она не хотела найти со мной счастья?

Эти бесполезные вопросы крутились в моей голове.

Я был очень сбит с толку тем, что оказался на удивление неспособен сохранять логические рассуждения, до такой степени, что кончики моих пальцев похолодели.

Мне каким-то образом удавалось сохранить улыбку на лице, но моя щека была настолько жесткой, что я вообще не мог ею пошевелить.

Как будто один или два шурупа вытащили из моей головы и исчезли где-то еще.

«Сесил-сама, я дарю это вам».

На первый взгляд мое выражение лица оставалось неизменным, как обычно, но внутри меня потрясли неописуемые эмоции и мысли. Передо мной, чьи мысли застыли, Бертия протянула дневник.

Поверх синей обложки был узор в виде увядающего золотого плюща и розы. Это действительно было то, что она очень любила.

Он довольно толстый и создает ощущение, что им пользовались долго. Я получил его в том виде, в каком он был представлен.

«Это?»

Хотя было приятно его получить, но когда я подумал, как бы мне взглянуть на содержание, если бы это действительно был дневник, каким он кажется, я спросил ее об этом, слегка приподняв книгу после того, как едва получил это.

«Это мой дневник».

«Дневник?»

Как я и ожидал, глядя на него, это действительно был дневник. Более того, это было то, что написала сама Бертия.

Это было действительно похоже на Берцию, которая совершенно не предала моих ожиданий в такой ситуации.

Однако…

«Зачем ты отдала мне этот дневник, Тиа?»

Я не понимаю смысла того, что она дала мне свой дневник.

Говоря о дневнике, за исключением такой особой вещи, как обмен дневниками между друзьями, разве вы обычно не хотели бы, чтобы другие видели его?

«…В этом дневнике записаны различные злые дела, которые я совершил в отношении разных людей вокруг героини в течение нескольких лет».

«…Я понимаю. А потом?»

«Поскольку Сесил-сама гений, я думаю, что у вас будет достаточно доказательств, чтобы довести меня до [падения] даже без этого, но на всякий случай, пожалуйста, сохраните их. Это мой личный дневник. Я думаю, что это наверняка будет полезно, когда придет время!»

Глядя на Берцию, которая на одном дыхании с такой скоростью начала рассказывать о дневнике, я неосознанно нахмурился.

Ага, понятно. Предполагается, что это доказательство, которое можно использовать, чтобы привести ее [к падению].

До сих пор я думал, что нехорошо смотреть чужой дневник, но теперь эта мысль улетучилась.

— Хм, — бормоча это холодным голосом, я пролистывала страницы искоса.

[День × Месяц ○, Облачно.

Сегодня я издевался над новой горничной. Во время чаепития, когда она заварила мне чай, я сказал: «Это плохо. Я не буду пить такую ​​плохую вещь, — и швырнул чашку на пол, разбив ее. На случай, если чашка не разбилась, когда ее бросили, я использовал чашку, в которой уже была небольшая трещина, которую я обнаружил до инцидента. Я чувствовал себя спокойно, потому что я не сломал новый, это убило двух зайцев одним выстрелом! В тот момент, когда я сломал его, новая горничная посмотрела на меня со слезами на глазах!! Удовлетворение переполнило мою грудь.]

Аа, она говорила о том времени, да?

Если я не ошибаюсь, из доклада, который дал мне мой [посланник], она принесла треснутую чашку и нарочно разбила ее на глазах у всех, но… Чашка, которую она разбила изначально, была треснута новой горничной, и потому было слишком дорого, она не могла об этом говорить и поэтому скрывала это, не так ли?

Помимо того, что Бертия знала об этом, она принесла изначально треснутую чашку, использовала правдоподобное оправдание и разбила чашку сама, возложив вину на себя и прикрывая новую горничную… это должно было быть что-то вроде трогательного сказка, однако.

Между прочим, новая горничная была глубоко тронута тем, как Берция ее прикрывала, и, помимо признания собственной ошибки, она также поклялась Бертии в верности, проливая слезы.

[День □ Месяц △, Солнечно.

Сегодня я практиковал в классе метод приготовления и дегустации чая. Я ждал этого дня. Это было время, когда я мог научить строгости общества баронессу Геронию, которая пытается украсть у меня мое драгоценное, Его Высочество!! Поскольку я заранее услышал от леди Джоанны, что мы собираемся сформировать пары, чтобы взять на себя роли заваривания чая и его дегустации, прежде чем оценивать навыки друг друга в этом уроке, чтобы я мог правильно передать несколько саркастических замечаний, я изучал много о способах и манерах приготовления и дегустации чая! Чтобы научиться делать первоклассные саркастические замечания, я тренировалась, высказывая множество жалоб на чай, который мне готовили горничные. В результате этой практики мне удалось сказать много саркастических замечаний!! В конце концов, Герония-сама покраснела и разозлилась со слезами на глазах. Я чувствовал себя таким отдохнувшим!!]

Если подумать, подобное действительно случалось, и я слышал об этом от леди Силики.

Речь шла о том, как Бертия вызвалась составить пару баронессе Геронии, с которой никто не хотел вступать в пару, и о том, как учительница была раздражена неудачным выбором баронессой Геронии чайных листьев, временем добавления чайных листьев, температура горячей воды, время приготовления на пару и ее общая невнимательность, и очень вежливо попросила Берцию: «Пожалуйста, научите ее».

Я также слышал о том, как в конце концов баронесса Герония разозлилась, и ее лицо покраснело из-за того, что Бертия указала на ее ошибки, и обвинила Бертию в резкой критике: «Это потому, что ты меня ненавидишь…», в ​​слезах, и на нее пристально посмотрели. с морозными глазами всех остальных.

Впоследствии, что касается так называемой [практики] с горничными, я слышал, что «Краткий курс Бертии о том, как заваривать чай» стал очень популярен среди горничных?

Мой [посланник] также сообщил, что значительно возросла популярность Бертии, которая руководила служанками и свободно демонстрировала умение, которому она приложила немало усилий, чтобы овладеть собой.

Когда я грубо пролистал страницы, мне показалось, что почти все ее [злые дела] были такими.

Ради аргумента, даже если бы она преуспела, это было бы воспринято только как [немного подло], но поскольку большинство из них были неудачными (хотя им удалось увеличить ее популярность), это не может быть доказательством ее [злых дел] .

Если бы я представил подобные вещи в качестве доказательства, я бы вместо этого стал посмешищем.

…Ну, если бы мы говорили о том, чтобы быть похожими на Берцию, то на самом деле это было что-то очень похожее на Берцию.

Если бы сейчас все было так же, как всегда, я бы наверняка подумал о Бертии как о [милой], [забавной], [очень интересной] или [занимательной].

Однако сейчас я об этом не думал.

Хотя ее действия были для меня достаточно забавными, тот факт, что она вручила мне козырную карту (по крайней мере, она так думала), чтобы обеспечить мне успех своего [падения], все испортил.

«…Привет, Тиа. Неужели ты так хочешь оставить меня?»

Холодный, окрашенный мраком голос вырвался откуда-то из моего подсознания.

Хотя я понимал, что это не может быть правдой, я не мог не спросить.

Я почувствовал, как будто черное пятно упало мне на сердце, которое обычно не имело никакого цвета, к лучшему или к худшему.

И оно постепенно распространилось.

Затем, в то же время, я почувствовал, что выражение моего лица стало мрачным.

— Се…сил…сама?

Бертия уставилась на мое лицо, как будто была удивлена.

Ее поднятые глаза выглядели нервными, и эти большие и красивые глаза открылись еще шире.

В уголке моей головы спокойная часть меня сказала: «Успокойся».

Несмотря на это, другую часть меня было невозможно остановить.

«Тиа сказала, что мое счастье придет, если я буду привязан к героине, но мне интересно, правда ли это на самом деле? Во всяком случае, я так не думаю. …Потому что моя нынешняя жизнь уже достаточно весела.

«Т, это… но… я имею в виду…»

Даже если ей казалось, что она хотела что-то сказать, в конце концов Бертия больше ничего не сказала.

Черное пятно внутри меня распространилось еще дальше.

«По правде говоря, это просто Тиа хочет меня бросить, да?»

Я должен был знать, что эти слова ранят ее, которая ничего не могла сказать, но спокойная часть моего контроля была выброшена, а другая часть меня безрассудно побежала.

«Т, это неправда!!»

Бертия, глаза которой мгновенно наполнились слезами, изо всех сил замотала головой.

«Ваше высочество…»

Я услышал позади себя предупреждающий голос Зенона.

Однако я только услышал это, и ничего не запомнилось мне. Я чувствовал, что это был не что иное, как просто звук.

— Тогда почему ты пытаешься убежать от меня?

«Я не убегаю! Просто Сесил-сама мне очень дорог, так что…

«Привет, Тиа. В чем мое счастье?»

«…Быть связанным с героиней!»

Впервые я почувствовал до смерти ненависть к Берции, решительно заявившей об этом.

«Почему ты все еще веришь в такую ​​нелепую идею?»

«Потому что я знаю судьбу, которая произойдет с этого момента».

«Это действительно судьба?»

«Это верно. …Я имею в виду, так и должно быть.

Наконец капельки слез, которые она больше не могла сдерживать, потекли по ее щекам.

В глазах ее служанок, Куро и Зенона была боль.

Однако здесь я не мог уступить.

…В это я верил.

Это не то, что я [думал]. Да… это то, во что я [верил].

Я сделал глубокий вдох.

Медленно моргнув один раз, я уставился на Бертию.

Бертия посмотрела на меня глазами, мокрыми от слез.

«Тогда я разрушу эту судьбу».

«Нет, ты абсолютно не можешь!! Это будет то, о чем Сесил-сама будет очень сожалеть!»

«К сожалению, я ни о чем не сожалею».

«Почему ты не сделаешь, как я тебе сказал?! С этим ты будешь счастлив, понимаешь?!

— Если так, то почему ты так упорно отказываешься объяснить мне причину, по которой ты хочешь, чтобы я это сделал? Если это так, то я не могу вынести своего суждения».

«То есть…»

Я послал холодный взгляд, которого до сих пор ни разу не бросал на нее, на Берцию, которая снова сдержала свои слова.

«Давайте уже закончим этот разговор. Тиа, я выберу тебе платье.

«Сесил-сама!!»

«Это [игра], которую вы начали. Выясните своими глазами, к какому выводу это приведет, хорошо?

«…»

«В любом случае, выпускной вечер уже близко, нравится вам это или нет. Конец этой [игры] тоже, ладно?»

«…Я умоляю тебя. Пожалуйста, будьте счастливы…»

«Да, я покажу тебе. Вот почему… не убегай, ладно?

Я смеялся.

Это была та же улыбка, что и обычно.

Однако по какой-то причине мне показалось, что мое сердце кровоточит.