Глава 9 Бертия (15 лет)

Глава 9 Бертия (15 лет)

«Брат, пожалуйста, сделай с ней что-нибудь!!» (Шон)

«Шон, это первое, что ты говоришь мне после того, как я вернулся из долгого путешествия? Я надеялся, что вместо этого это будет хотя бы {С возвращением}» (Сесил)

На втором курсе из-за отца я взял весной четырехмесячный перерыв и поехал в соседнюю страну, чтобы установить хорошие отношения под предлогом образовательного обмена.

Отец сказал мне просто заниматься своими делами, и это будет хорошим ограничением для других компаний. Думая, что такое наивное мышление не сработает, Чтобы не тратить зря 4 месяца, которые я там нахожусь. Во время путешествия я собирал информацию и распространял приманки о налоге на импорт и сборах за содержание дорог. При этом я шантажировал….. Провёл переговоры на выгодных условиях.

Поначалу никто не обращал внимания на слова такого ребенка, как я, а были и люди, которые просто отмахивались от меня. Хотя когда я начал использовать собранную информацию в качестве темы, их лица начали бледнеть, когда они меня серьезно слушали.

Я наконец понял, что люди — удивительно разумные существа, если искренне разговаривать друг с другом.

Ну, хотя, прежде чем вы сможете искренне разговаривать друг с другом, вам нужно будет заложить некоторую основу и провести расследование.

Произошло разное, и я вернулся в академию согласно расписанию, и вместо того, чтобы поприветствовать меня, первым, что должен был разглагольствовать мой Брат…. Поскольку я не получил никакого отчета от моей «няни», я понятия не имею, что происходит сейчас.

Конечно, я получал периодические отчеты, но, поскольку территория нашей страны обширна, получение информации о столице, когда я нахожусь в соседних странах, требует времени. Информация, которую я могу получить, также будет ограничена, и я не смогу услышать последние новости.

«…Бертия снова сделала что-то интересное?»

Мой беспечный брат редко бывает настолько взволнован.

последний отчет «Домоняни» включает в себя план привлечения Шона к подготовке культурного фестиваля, но даже в этом случае, я слышал, от нее было не слишком много интересных движений.

«Речь идет не о леди Бертии, а о баронессе Геронии»

Глядя на Шона, который неприятно нахмурил бровь, я вспомнил о девушке, которая хороша только своим средним видом.

Между прочим, вместо того, чтобы быть одной из моих целей или защиты, она больше похожа на кого-то надоедливого вредителя, которого, как я думал, мне следует удалить, поэтому у меня практически нет информации о ней.

Я просто узнаю в ней [человека, знакомого] моим близким помощникам и Бертии.

«Шон, извини, но баронесса Герония вне моей юрисдикции» (Сесил)

Я отказал Шону, который пришел просить меня о помощи, как будто это нормально.

«Могу я спросить, почему?» (Шон)

«Это я хотел спросить, почему ты попросил меня о помощи»

«Это потому, что все говорили, что ты возьмешь на себя все проблемы, если кто-то попросит тебя»

«…Мне очень любопытно, о ком [всех] вы говорите» (Сесил)

«Эта леди Джоанна сейчас чувствует себя беспокойно. Ей очень больно, потому что баронесса Герония сказала ей, что [Ты слишком встревожена и недостойна принца Шона]. Более того, плача, она сказала мне, что видя, как ко мне активно приближается баронесса Герония, она испугалась, что мои чувства изменятся. Когда я увидел, как она, которая всегда выглядела такой способной, стала такой, мое сердце заболело. Я подумал, что мне нужно что-то сделать, чтобы защитить ее…» (Шон)

Игнорируя все, что я сказал, Шон сжал кулак со слезами на глазах.

Его решимость защитить ее достойна похвалы, но полагаться на меня?

В отличие от меня, идеального и некрасивого первого принца, второго принца Шона баловали взрослые, поскольку он неспособен делать все идеально.

Вот почему, возможно, неизбежен тот факт, что ненадежный и изнеженный он попросит кого-то о помощи… но я все равно считаю, что это очень постыдно для мужчины.

Что ж, он намного лучше, чем в прошлый раз, поскольку леди Джоанна, которая его обучает, уже знала, как с ним обращаться, и с тех пор заставила его танцевать у себя на руке.

Что касается того, почему раньше Шон думал, что его следует защищать, это само собой разумеющееся, и никогда не думал о защите кого-либо.

«Если так, Шон, тебе следует попытаться защитить ее самостоятельно. Вы президент школьного совета средней школы и второй принц этой страны…. кроме того, леди Джоанна тоже твоя любовница» (Сесил)

Шон, который выглядел расстроенным и кусал нижнюю губу, так как не знал, как защитить леди Джоанну, внезапно заметил, что что-то не так, и был удивлен.

«Уважаемый брат, ты знал о наших отношениях? Прошло всего 2 дня, как мы гуляем…. как и ожидалось от уважаемого брата» (Шон)

Его первоначально широкие глаза стали еще шире, когда он подозрительно посмотрел на меня.

Знаю ли я что-нибудь о том, что Шон и леди Джоанна вместе?

Конечно, я никак не могу узнать, что они уже вышли.

Просто почему-то я чувствую, что страстные чувства, отраженные в глазах Шона, близки к чувствам влюбленности. Вот почему я попытался намекнуть на это… хмм, я понимаю, они наконец-то встретились вместе.

Теперь у невесты Шона больше нет проблем.

«Отныне, как невеста и партнер, вы оба будете опорой нашей страны. Испытаний тоже будет много. Будете ли вы по-прежнему просить меня о помощи каждый раз, когда сталкиваетесь с такими испытаниями?

Если так, то ты не сможешь защитить своего любимого человека и эту страну».

Шон не может всегда оставаться избалованным ребенком, сейчас ему пора собраться с силами.

Тогда мне следует действовать соответственно и быть строгим по отношению к нему.

В конце концов, я его [Старший брат]

«Но вместо кого-то вроде меня, разве ситуация не разрешится лучше, если это сделает кто-то вроде тебя…?» (Шон)

«Если так, то ты не сможешь ничего испытать и не сможешь расти. Кроме того, кто хотел защитить леди Джоанну от баронессы Геронии, ты прав? Готовы ли вы позволить другому парню защитить ее?

«Это… немного…» (Шон)

Представив это, на лице Шона появилось беспокойство, не подобающее его детскому лицу.

«Тем более, не пора ли показать свою мужественность? Она сейчас рассчитывает на тебя как на любовника, ты знаешь? Как насчет того, чтобы попытаться защитить ее по-своему? Если это не сработает, можно попросить моего совета» (Сесил)

Благодаря этому, я надеюсь, Шон повзрослеет.

Даже в этом случае Шон отлично выполнял всю свою работу в качестве президента школьного совета и, похоже, хорошо учится.

Его способности сами по себе изумительны, все, что ему нужно, это просто уверенность и решимость сделать это, когда придет время.

Кроме того, даже если он потерпит неудачу, я смогу спасти ситуацию, а леди Джоанна, кажется, руководит ситуацией, поэтому я уверен, что она сможет предпринять некоторые последующие меры.

Тем более, что это дело леди Джоанна поставила ему в качестве домашнего задания.

Я уверен, что уже есть план Б.

В конце концов, она достаточно хороша, чтобы заставить меня хотеть, чтобы она была моей подчинённой.

«Б…. Но…» (Шон)

«Но?» (Сесил)

На мой взгляд, смешно беспокоиться об этом «домашнем задании», которое для него уже идеально спланировано. Но поскольку Шон этого не заметил, ему, должно быть, все еще неловко решить эту проблему самостоятельно.

Определенной части женщин его беспокойство может показаться «милым и харизматичным», но мне, как принцу страны, это интересно.

Я нахмурил бровь, ожидая, пока он продолжит.

Шон, похожий на маленького щенка, которого ругают, взглянул на мое выражение лица перевернутыми глазами и медленно открыл рот.

«Даже я много раз обращал на это внимание и изо всех сил старался держаться от нее на расстоянии, но она никогда не слушала. Настаивая на том, что она лучший кандидат в члены студенческого совета, она продолжала смотреть вниз и приставать к леди Джоанне и другой дворянке, в то время как вела себя так, как будто она какая-то девица в беде, и плакала на глазах у зрителей… Особенно это дошло до нее. гораздо хуже в то время, когда тебя нет. Я изо всех сил старался каждый раз сглаживать ситуацию, но с помощью некоторых дебильных рассуждений она делала вид, что я на самом деле на ее стороне. Это заставило меня больше не знать, что правильно».

Я чувствую облегчение, когда вижу, что Шон со слезами на глазах действительно старался изо всех сил разрешить ситуацию по-своему.

Судя по тому, что я слышал от Бертии, цель номер один в этом году, кажется, Шон. Я уверен, что он находится в том же положении, что и я 2 года назад.

Нет, из того, что я сделал из истории Шона, чем больше событий происходит за пределами сценария, тем более неприятными становятся события.

Поскольку у Шона есть мягкая сторона, он [игнорировать], [ускользать], [не общаться] — это не вариант. Он, должно быть, ломает голову над тем, как с ней поступить.

— К тому же, Старший брат, это не совсем тебя не касается, понимаешь? Ведь нет. Первой целью ее атаки, похоже, является леди Бертия. Леди Джоанна может выглядеть строгой, но внутри она добрая. Несмотря на то, что ее беспокоят собственные проблемы, когда она смотрит на Бертию, ее сердце болит сильнее. Я не мог смотреть на ее такое разбитое сердце.

«…Бертия — главная цель ее атаки? как все стало таким?»

Как только я услышал имя Бертии, моя бровь слегка дернулась.

Мы говорим здесь о баронессе Геронии, которая вмешивалась во многие благородные дамы.

Конечно, она будет вмешиваться в дела самопровозглашенной [Злодейки], но я никогда не ожидал, что это будет особенно плохо для Бертии.

я это немного упустил из виду

Бертия — моя невеста и, конечно же, находится в моей [юрисдикции].

Вы должны защитить своего любимого сами. Шон, который изо всех сил старался это сделать, но безуспешно, начал смягчить выражение лица, как только я начал прислушиваться к нему.

Мне жаль вас разочаровывать, но я помогу ему с [домашним заданием].

Но даже в этом случае Шон сможет защитить свою возлюбленную сам, а я смогу выяснить ситуацию с моей невестой и помочь, если это необходимо.

Во-первых, леди Джоанна могла бы позаботиться о ком-то вроде баронессы Геронии, просто взяв ее за руку, но вместо этого она пошла окольным путем и попросила помощи у Шона, дав ему это [Домашнее задание].

Если бы я прекрасно обо всем позаботился, вместо того, чтобы быть счастливым, она бы пришла в ярость.

«Возможно, я не знаю, в чем причина, но я слышал различные слухи о том, что леди Бертия уничтожает вещи баронессы Геронии; глядя на нее сверху вниз; попросить другую женщину изолировать ее; и развращена, как ее отец, маркиз Ношесс; распространяется вокруг.

«Не [Распространение], а [Распространение]?» (Сесил)

(ТН: Возможно, я неправильно выразился, но Шон сказал, что кто-то распространяет слухи, а не слухи, передаваемые из уст в уста.)

«Да, это [Распространяется]» (Шон)

…… Не значит ли это, что она пыталась распространять плохие слухи о Бертии, но ее разоблачили, и теперь это превратилось в слух?

Она просто роет себе могилу…

Чего вы на самом деле пытаетесь достичь, баронесса Герония…

«Леди Бертия на самом деле очень известна среди школьников. И у тех, кто ею восхищается, к госпоже Геронии стало относиться негативно. Особенно члены [общества любителей Бертии]. Они в ярости, и трения с баронессой Геронией становятся все более частыми……… и вдобавок ко всему — леди Джоанна.

Леди Джоанна, конечно, агрессивна по отношению к тому, кто плакал от горя…

Я уверен, что ее характер перед Шоном такой: [Хотя боюсь, я старался вести себя жестко].

Ну тем не менее за время моего отсутствия в средней школе случилось немало неприятностей.

Вдобавок ко всему, Бертия находится в центре всего этого… Возможно, мне придется понаблюдать за ситуацией и собрать некоторую информацию по этому поводу.

«Понятно… хммм, тогда я посмотрю. Как Шон, который защищает леди Джоанну, мне также нужно защитить свою невесту» (Сесил)

Шон вздохнул с облегчением.

Увидев это, мне, возможно, придется сделать ему несколько предупреждений.

«Но я помогу только с [проблемами, связанными с Бертией]. Я говорю это еще раз: вам нужно защитить своих возлюбленных. Кроме того, обязанностью студенческого совета является разрешение споров между студентами. Шон уже не на стороне, которая нуждается в защите, поэтому вам нужно собраться с силами» (Сесил)

Я стер улыбку и серьезно посмотрел на Шона.

Расслабившийся Шон начал ерзать.

Он выглядел решительным и ответил [Да].

Да, у него сейчас хорошее выражение лица.

Теперь он начал выглядеть как [Мужчина].

OchHDF-сан: ~О боже, Шон подрос.

«Тогда, поскольку мне нужно собрать вещи, давай сегодня оставим их здесь» (Сесил)

Оглянувшись назад, мои слуги остановили руки из-за визита второго принца.

Во-первых, мне, как наследному принцу, нет необходимости наводить порядок в моих вещах, но поскольку меня посетил кто-то из знатных людей, мои слуги не могут продолжать свою работу.

Пока Шон здесь, они не смогут навести порядок в этой комнате.

«Мне жаль, что я беспокою вас, когда вы только что вернулись, уважаемый брат» (Шон)

Получив немного свободы действий, Шон оглядел окрестности и криво улыбнулся.

«Нет проблем, я тоже рад видеть тебя спустя столько времени» (Сесил)

«О да…» (Шон)

«Есть ли еще что-нибудь?» (Сесил)

«Уважаемый брат, с возвращением. Я ждал твоего благополучного возвращения» (Шон)

Я улыбнулся, чтобы ответить.

«Да, я вернулся. Я рад, что у тебя тоже все хорошо» (Сесил)

***

…… тогда что мне делать.

Теперь, когда я закончила прибирать свои вещи, передала привет учителям и родителям, мне пора задуматься о пустяке Бертии и баронессы Геронии.

После этого от [няни] я услышал, что дела идут так, как описал Шон, и баронесса Герония делает какую-то глупость по отношению к Бертии.

Но вместо того, чтобы люди избегали ее, есть определенная группа студентов, которые продолжают ее поддерживать, и ситуация ухудшается.

Хотя в отличие от Бертии, за которой люди следят за ней из-за ее собственной харизмы, судя по полученной мной информации, люди следуют за баронессой Геронией только из-за силы ее светлого духа.

Что касается этого, я думаю, что лучше найти решение как можно скорее.

По идее, ничего хорошего никогда не произойдет, если вы будете заниматься чем-то оккультным (не человеческим).

А сейчас, я думаю, мне следует послушать это непосредственно от Бертии.

L1tLagoon стала свидетелем первой публикации этой главы на Сёвль—B1n.

У меня также такое чувство, будто я давно ее не видел.

«Зино, не могли бы вы доставить это Бертии?» (Сесил)

Я передал Зенону приготовленный букет и приглашение на обед.

Зенон должным образом поклонился и вышел из комнаты.

***

Ответ Бертии я получил почти сразу.

Из-за подготовки к [Культурному фестивалю] я слышал, что она очень занята, поэтому подумал, что это может занять некоторое время, но, похоже, она нашла время заранее, потому что слышала о моем графике возвращения.

И вот долгожданное время наконец пришло.

Даже если я так говорю, это обычный обед в салоне…

Несмотря на это, поскольку я давно не видел ее интересных действий, я, сам того не осознавая, возбудился.

Во время программы обмена меня окружали простые люди, и, честно говоря, это было очень скучно.

Было ощущение, что мне будет смертельно скучно.

«Ты, просто прекрати это уже!! Знаешь ли ты, сколько хлопот Берти-сама принес кто-то вроде тебя? Проще говоря, не трогайте человека, у которого есть любовник или невеста. Разве ты не знаешь Стыда?! (??)

По дороге на встречу с Бертией в салоне я внезапно услышал женский крик. Я, естественно, повернулся к источнику.

Это угол сада, мимо которого мы проходим, чтобы попасть в салун.

Пока студенты наслаждаются едой, стоит стол, излучающий разные вибрации.

Около трех благородных дам окружают женщину, которая сидит на стуле и держит чашку чая.

И эта женщина… Ах, в конце концов, это баронесса Герония…

На ее столе сидят еще около двух одноклассников мужского пола.

Я изо всех сил старался запомнить, кто они….

Он должен быть довольно популярным студентом, хорошо выглядеть и иметь приличный дворянский сан.

И если я не ошибаюсь, он жених дамы, кричащей на баронессу Геронию.

Если смотреть со стороны, это идеальная бойня в отношениях треугольника.

Но почему-то первое, что сказала кричащая дама, было не о том, что ее жених весело обедает с баронессой Геронией…

«Я сказал вам заполнить и представить документы, которые я вам передал, к концу прошлой недели. Речь идет о распределении ролей на [культурном фестивале]. Ты ведь не забыл об этом, верно?» (??)

«Ва, о чём ты говоришь? Я не получала ничего подобного» (Герония)

«Не лги! Это документ, распространяемый студенческим советом!! Я говорил тебе бесчисленное количество раз, чтобы ты не забывал об этом. Единственный, кто не отправил это ты!! Ты знаешь, сколько проблем ты причинил студенческому совету? (??)

«Т, вот почему я говорю: я ничего об этом не знаю. Ах!! Может быть, это леди Бертия пытается надо мной разыграть… (Герония)

«Что!! Что ты вообще говоришь? Леди Бертия не такой человек! Перекидывать вот так свою ответственность на других людей… Ты худший!»(??)

— Это не… Я просто…. (Герония)

Со слезами на глазах баронесса Герония начала вести себя испуганно.

И двое студентов, которые пытаются ее утешить

Эти два студента, их глаза выглядят немного пустыми..

Когда я прищурился, птица, сидящая на плече баронессы Геронии, начала излучать загадочную ауру.

Это не такая уж мощная магия, но она излучает небольшие волны ментальных помех.

Даже в этой ситуации парень по-прежнему смотрел на баронессу Геронию с необычайно счастливым выражением лица. Они выглядели так, будто находятся в одном шаге от наркозависимости.

Ну, на самом деле это не сильное психическое вмешательство, пока они уходят от нее, со временем они должны вернуться в нормальное состояние.

«Как жестоко… Даже когда я ничего не знаю…» (Герония)

Безмолвно плачущая женщина, мальчики, обнимающие ее, чтобы утешить, и дамы, пристально смотрящие на них сверху.

На первый взгляд это может выглядеть как плачущая жертва и смотрящий на нее преступник.

На самом деле, тот, кто ее обнимает, — это невеста той, на которую смотрит, а у студента, обедающего рядом, возникают вибрации [о чем, черт возьми, говорит эта девушка], наблюдая за ними. Я уверен, что есть также много людей, которые были свидетелями того, как она забрала документы.

Девушка, окружившая баронессу Геронию, начала поддерживать ее и выражать свое недовольство Бертией.

Напротив, баронесса Герония со слезами на глазах опровергла слова о том, что во всем виновата Бертия, и настаивала на том, что жертвой является она сама.

…… Это неприятный пейзаж.

То же самое могло быть и с окружающими студентами, за исключением жалкой студентки, поддерживающей баронессу Геронию, все они смотрели на нее холодными взглядами и нахмурили брови.

А теперь пора перестать смотреть на этот фарс.

После этого предстоит долгожданный обед с Бертией.

Я наблюдал за всей ситуацией из-за дерева, чтобы не дать другим ученикам заметить, что я наблюдаю за баронессой Геронией.

Когда я попытался сбежать из этого места, внезапно….

«К чему весь этот шум?»

Чистый голос разнесся по саду.

Окружающие начали успокаиваться.

Там появились фигуры леди Силики и леди Синтии вместе с Бертией.そこには、シー

Бертия, имя которой назвала одна из дворянок, посмотрела на нее с недовольством и нахмурила брови…… глазами, полными удовлетворения.

……. Я уверен, она думает: «Разве я не похожа на злодейку? Разве я не потрясающий? Как и ожидалось от меня!]

С другой стороны, леди Синтия и леди Силика сурово смотрели на баронессу Геронию.

Это достаточно раздражает, когда она вмешивается в дела их невесты, а теперь она даже попыталась сделать их друга злодеем.

Как бы она ни выглядела жертвой…. Нет, это привело их в ярость, потому что она выглядела как жертва.

— Герония-сама, так это снова вы. (Силикат)

Резким тоном произнесла Силика.

«Мы уже учимся в последнем классе средней школы. Не пора ли тебе научиться дворянским манерам?» (Синтия)

Прикрыв рот веером, Синтия раздраженным голосом вздохнула.

Из-за ауры [Я ненавижу ее], исходящей от них двоих, воздух, казалось, стал холодным.

«Силика-сама и Синтия-сама…. Я ничего не сделала, но эти люди начали…» (Герония)

Интересно, осознала ли она, что говорить такие вещи, прижавшись к груди чьей-то невесты, вообще не заслуживает доверия?

И действительно, лица девушек, окружавших баронессу Геронию, помрачнели.

«Бертия-сама, Силика-сама, Синтия-сама, я спорил, потому что она не предоставила необходимые документы. Поскольку это могло причинить неудобства студенческому совету, мой гнев взял верх надо мной…» (случайная девушка А)

С появлением Бертии девушки несколько успокоились. Если взглянуть на ситуацию с первого взгляда, они будут выглядеть как плохие парни, поэтому они отчаянно пытаются оправдать себя.

Я не мог поверить, что главная причина ссоры была не из-за [попытки приложить руку к их невесте], а из-за того, что [могло побеспокоить Берцию и остальных]. Но когда я внимательно посмотрел на отчаявшихся девушек, я убедился: в их глазах такой холодный взгляд, словно говорящий: «Мы отказались от нашего жениха».

«Бертия-сама, все это, должно быть, было задумано вами. Как ты мог поступить со мной так жестоко?»

Обильно плача, баронесса Герония поднялась со стула и посмотрела на Берцию.

Она только что сказала что-то, не имеющее отношения к предыдущему разговору?..?

Может быть, просто так получилось, что я не мог этого понять. Если я приложу все свои силы, чтобы интерпретировать это, я пойму, что Берция все подстроила.

Нет, я, наверное, не единственный, у кого такая мысль. Посмотрите, окружающие студенты наклоняют головы и с сомнением смотрят на баронессу Геронию.

Птица, сидящая у нее на плече, улетает и пытается высвободить немного магии световых атрибутов, чтобы промыть всем мозги. Заметив, что Куро махнул хвостом, чтобы помешать ему с помощью магии темной стихии.

В разгар нарастающего гнева по отношению к баронессе Геронии леди Силика и Синтия встали перед Бертией, чтобы защитить ее, и сказали: «Хватит своих оправданий».

Даже под острыми взглядами с галереи баронесса Герония продолжает вести себя как жертва, словно не замечая атмосферы.

Такая шутка.

«Пожалуйста, подождите секунду»

Среди вздохов ясно раздался прохладный звук.

Все взгляды были направлены на Бертию.

Выпрямив спину и с видом надменной дворянки, Бертия пошла вперед.

Послав острый взгляд на баронессу Геронию, она огляделась вокруг, как будто желая взять ситуацию под контроль.

Боготворящая девушку Бертия нервно смотрела на нее, присматривая за ней, в то время как у самой Бертии было такое удовлетворенное лицо, как будто она это сделала.

Что же произойдет?

Я отказался от предпринятых шагов и решил еще немного разобраться в ситуации.

Меня, конечно, интересовало только то, что после этого будет делать Бертия.

Если же дела пошли не так, мне просто нужно вмешаться.

«Бертия сама, вы хотите еще больше причинить мне боль?» (Герония)

Для человека, который ведет себя испуганно, ее глаза выглядят провоцирующими.

Она действительно не подходит для роли актрисы. Даже когда ей нужно было сыграть роль попавшей в беду девицы, она все равно смотрела на Бертию с гневом и высокомерием (что-то вроде взгляда сверху, есть идеи, как это улучшить?)

Ты не чувствуешь ни капли желания защитить ее.

— Боже… Как грубо с твоей стороны так разговаривать с Бертией-самой. (??)

— Разве не вы беспокоите Бертию-саму и усложняете ее жизнь? (???)

Когда казалось, что конфликт между баронессой Геронией и Поддержкой Бертии возобновился, Бертия закричала [СТОП!!].

Чувствуя себя одинокой, когда ее место сиять было занято, сказала Бертия со слезами на глазах.

«Ли-послушай, что я говорю!! Мне не нравится, когда меня игнорируют!» (Бертия)

Перед Бертией, которая искренне умоляла, все дворянки извинились и выпрямились, чтобы внимательно слушать.

Когда центр внимания переместился на Бертию, баронесса Герония пробормотала (хотя героиней должна была быть я) с недовольным лицом.

Кстати, я, конечно, не услышала, что говорит баронесса Герония.

Я просто читал по губам и пытался интерпретировать то, что она говорит.

— Герония-сама — моя добыча! Поэтому я никому не позволю вмешиваться. Запугивание тоже нехорошо! Я разберусь с этим сам. Делать это незаметно со спины — это то, что сделает третьесортный (злодей). Если вы хотите это сделать, вы должны делать это спереди! Это то, что я бы назвал первоклассным (злодеем)» (Бертия)

«Как ты могла…» (Герония)

«Как и ожидалось от Бертии-самы» (???)

«А?» (Бертия)

«Я понимаю, что бы с тобой ни делали, если только мстишь исподтишка, ты просто [леди] третьего сорта» (???)

«а….?» (Бертия)

«Более того, чтобы не позволить нам быть ослепленными неприглядной яростью и завистью, я не могу поверить, что ты решил противостоять ей в одиночку, это просто…» (???)

«Нет, я имею в виду…» (Бертия)

«Вдобавок ко всему, даже когда она заставила тебя пережить трудные времена, думать, что ты сам противостояшь ей, чтобы защитить ее от многих ситуаций…. Какая милосердная женщина…» (???)

На фоне объявления Бертией войны, когда баронесса Герония подумала, что наконец-то дела пойдут по-своему, знатные дамы почему-то начали хвалить Берцию.

Бертия, который вел себя как обычный первоклассный злодей, сбит с толку внезапным ростом популярности.

Как забавно.

Я ожидала от своего жениха меньшего.

«Подожди, что-то не так с этим развитием событий. Разве это не то место, где все меня жалеют и защищают?»

Совершенно изолированная баронесса Герония яростно вскрикнула от гнева.

Я думаю, что еще труднее испытывать жалость, когда ты окружен одним врагом на вражеской территории.

После того, как вы напали на вражеского генерала, я не думаю, что кто-нибудь прислушается, когда вы скажете всем, что [я напал, потому что она плохая], [я жертва], [меня жалко].

Когда вам не удалось стать идеальной жертвой, план баронессы Геронии уже развалился.

И лучший способ выйти из этой совершенно невыгодной ситуации — быстро [Побег].

Возможно, если бы кто-то из королевской семьи протянул ей руку помощи, ей бы сошла с рук ничья, но, начиная со меня, даже Шон считал ее врагом, и протянуть ей руку помощи было бы невозможно.

Таким образом, единственный выход, который ей остается, — это бежать.

Но она не сделала этого выбора.

Не скрывая своей ярости, она уставилась на Бертию.

Затем….

«Во-первых, во всем виновата ты!! Если ты пытаешься быть злодеем, то веди себя как настоящий ненавистный злодей!! Какого черта ты собрал соперниц и стал популярным! Кроме того, вы также помогли дамам-соперницам справиться с побежденными целями и счастливо пообедали с принцем Сесилом! Неужели ты не принесла мне ничего, кроме неприятностей!» (Герония)

«Э? Но я правильно выполнил свою роль по отношению к принцу Сесилу…» (Бертия)

«Во-первых, ты это знаешь, верно? Если не считать других целей, которые можно победить, ваш драгоценный принц Сесил не будет счастлив, если не окажется в паре со мной. Только я могу спасти принца Сесила. Такая злодейка, как ты, могла только заставить его страдать! Если ты понимаешь, то не стой у меня на пути» (Герония)

«аа…» (Бертия)

Словно глядя на неведомые вещи, окружающие не могли понять, что говорит баронесса Герония.

Но, единственная, кто понял, Бертия не смогла произнести ответ и с обидным выражением прикусила нижнюю часть рта.

Бертия всегда хотела, чтобы я был привязан к [героине], чтобы обрести счастье.

Я всегда чувствовал, что Бертия испытывает ко мне какое-то чувство, и даже если это сеттинг из [игры Отомэ], я не мог понять, как она продолжала рекомендовать меня своей сопернице в любви.

Поскольку меня не привлекает [Героиня], ей следует просто соединить [героиню] с другими объектами любви и продолжать быть моей невестой.

….. Но, судя по тому, что я слышал от неизвестной мне баронессы Геронии, кажется, что есть причина, по которой я должен быть связан с ней.

Эта причина также указана в [игре Отомэ]?

Однако, судя по тому, как обстоят дела до сих пор, не является ли и это изменчивой судьбой?

Бертия всегда говорила «Противодействующая сила» и легко отказывалась от всего, но мне кажется, что [Противодействующая сила] не работает.

Если это я, разве не будет способа сопротивляться?

Я поспешно остановил свои мысли, которые разбежались, не замечая этого.

Сейчас не время для праздных мыслей.

Крепко сжимая платье, Бертия больше не могла выдерживать удары баронессы Геронии.

Ничего не понимая, галерея не может помочь Бертии и продолжает смотреть на баронессу Геронию.

«Ты просто тот, кто будет моим контрастом, третьесортная злодейка, которая не может быть соперницей. Если ты несчастен, то все будут счастливы. Если вы откажетесь от этой роли, принц Сесил никогда не будет счастлив. Его счастье заберете вы. Ты никогда меня не заменишь, я имею в виду, в конце концов, я [Обреченная девушка]». (Герония)

(ТН: Интересно, что у нее с головой = =)

Не теряя пристальных взглядов, огрызнулась баронесса Герония.

Для всех, кто не знает, что означает [игра Отомэ], это просто бред сумасшедшего. Но это не относится к Бертии.

«……………» (Бертия)

[Я понимаю]

Наверное, никто этого не слышал. Бертия изо всех сил стиснула зубы и пробормотала это со слезами на глазах.

Я не могу объяснить, насколько я был в ярости, когда услышал это.

Я больше не могу на это смотреть.

Возможно, мне бы хотелось понаблюдать за Бертией, но я не хочу видеть ее такой.

Мне нужно обнять ее сейчас и сказать ей, что [Все будет хорошо]

Прежде чем моя голова начала работать, мои ноги начали двигаться.

Но прежде чем я это сделал, был кто-то быстрее меня.

«ФУСЯА!» (Куро)

Не в силах больше терпеть страдания Бертии, ее дух Куро стоял перед Бертией и выл, все ее волосы встали дыбом.

Обычные люди увидели бы только служанку, одетую юношу…. Юность Бертии стоит перед своим хозяином, чтобы защитить ее.

Но для того, кто может видеть духов, как я, это действительно опасная ситуация.

Вокруг Куро повсюду потрескивает черный гром.

В том смысле, что нет ничего удивительного, если это структура баронессы Геронии.

Вокруг также было темно, и в воздухе было ощущение статики, касавшейся кожи (вы знаете, какую статику вы чувствуете)

Единственное спасение в том, что это всего лишь [Угроза]

Вот почему все студенты, которые не могли видеть духа, не заметили истинную личность Куро.

«……….»

Обычно спокойный Куро смотрит на баронессу Геронию.

Эта необычность пугает баронессу Геронию, но не пугает.

Я уверен, что она не способна видеть духов.

Поэтому она не знала, что ей грозит серьезная опасность.

Взамен ее дух в смятении и пытается защитить ее.

Но разница в мощности между ними видна.

«Зено, я оставлю Куро тебе» (Сесил)

«Как хочешь» (Зинон)

Ускорив шаги, я бросился к Бертии. Зенон высвободил часть своей силы и сдержал магию Куро.

«Бертия…. Бертия… Тиа!! (Сесил)

Реагируя на мой голос, Бертия подняла голову.

Моя фигура видна в ее заплаканных и тревожных глазах.

Увидев эту цифру, я понял.

Она боялась, что я буду винить ее за то, что она оказалась в этом месте.

Это противоречило ее обычному состоянию, когда она рассказывала мне о своих планах разорвать наши помолвки.

Я почувствовал разрыв с ее нынешней фигурой, которая боится, что я ее возненавижу.

Может быть, именно это чувство я ищу от нее.

«Сесил сама…» (Бертия)

Обнимая ее…. Это, конечно, плохая идея на глазах у всех. Я держу ее руку, все еще сжимающую подол ее юбки, и нежно улыбаюсь ей.

Говорить ей, что все будет хорошо.

«Тиа, я волнуюсь, потому что ты не пришла в назначенное время. Что случилось?» (Сесил)

Я посылаю пустой взгляд на Куро, который, кажется, говорит: «Хорошо, с угрозами покончено», находясь в руке Зенона.

А… так Куро заметил, что я наблюдаю неподалеку.

«Эм… нет,», (Бертия)

«Принц Сесил, незаметно для себя я разозлила Бертию-саму, а потом…» (Герония)

….. Как неприятно.

Я впервые так злюсь.

«Я не знаю, кто и откуда ты родом, но я не с тобой разговариваю. Кроме того, не прикасайся ко мне, как хочешь. Возможно, вы не знаете, но я один из членов королевской семьи. Если вы не будете соблюдать со мной минимальные манеры, в худшем случае вас обвинят в оскорблении величества. (Сесил)

Когда я улыбнулся, она поспешно отпустила мою руку и пристально посмотрела на Бертию.

Чтобы защитить Бертию от взгляда баронессы Геронии, я проложил себе путь к ее взгляду и держал трясущееся плечо Бертии.

Обниматься на глазах у всех может быть плохо, однако держать ее за плечо, чтобы сопровождать, не должно быть проблемой.

ТН: ……..я не могу понять разницу

ЕД: Э, ну, одну руку тебе на плечо или руку на талию, что более неловко и интимно?

Возможно, мне кажется, что взгляд горничной Бертии причиняет боль.

«Леди Синтия, леди Силика, после этого у меня назначен с ней обед, могу я забрать ее сейчас?»

Я подтверждаю свою волю обоим последователям Бертии. Они ответили мне с блестящей улыбкой.

— Сесил-сама, это бесполезно. Героиня здесь. Вы должны защитить героиню. Если ты этого не сделаешь, ты не станешь счастливым» (Бертия)

Послав мне противоречивый взгляд, Бертия сказала это голосом, менее энергичным, чем тот, который я слышал раньше.

Я заставил ее замолчать с улыбкой.

«Вместо этого сейчас важно иметь еду. Давай покинем это место. Тогда в это место вернётся мир, и никто не сможет причинить вам вреда. Я не хочу оставлять тебя здесь» (Сесил)

Я улыбнулась Бертии, хотя мой голос, естественно, стал глубже.

Я услышал вздох окружающих и звук баронессы Геронии, стиснувшей зубы, но я проигнорировал все это и продолжал смотреть на беспокойную Бертию.

«Прости, Бертия. Даже если вы разочарованы, теперь мне не хочется подыгрывать вашей [Игре]» (Сесил)

Не понимая, что я имею в виду, я сказал ей растерянную [это ничего]

«А, кстати, я купил несколько сувениров. Хотя я не знаю, соответствует ли это вашему вкусу».

Как только мы вышли из сада, я сменил тему и что-то шепнул на ухо Бертии. Наконец она улыбнулась.

«Есть закуски?!» (Бертия)

«Я покупал только вещи, которые можно хранить несколько дней»

«Ух ты, я с нетерпением буду этого ждать» (Бертия)

Я погладил Бертию по голове.

Позади горничная сильно кашляет, а Куро, которого держит Зенон, продолжает бить меня хвостом по спине, как бы говоря: [Я не позволяю большего, чем это].

«Ваше Высочество Сесил……» (Бертия)

«Что?» (Сесил)

Я дал понять глазами, что не хочу ничего слышать о [Героине] и [отомэ-игре].

Я задавался вопросом, что она могла бы сказать, но, заметив мои глаза, она ненадолго закрыла рот и улыбнулась.

«……. С возвращением, я с нетерпением ждал вашего возвращения».

«Я вернулся, Бертия, я так ждал встречи с тобой» (Сесил)

Я ответил на эту улыбку улыбкой, чувствуя, как все напряжение покидает мое плечо.