Глава 1197: внутренний двор Иньчжэня

Нин Шу чувствовал себя мертвым. Было очень тяжело получить такое задание, и хуже всего было то, что она должна была уйти.

Она направилась ко двору главного консорта. Она вошла в главный зал под руководством горничной. Войдя в холл, она увидела, что в комнате сидят несколько красивых женщин.

Леди Ула Нара сидела на почетном месте, выглядя очень грациозной и уравновешенной. Нин Шу быстро вошел в комнату и почтительно поклонился госпоже Ула Наре. — эта служанка выражает свое почтение первому супругу.”

Прежде чем первый супруг успел что-либо сказать, женщина, сидевшая сбоку, взяла инициативу на себя и спросила: “Почему ваша госпожа до сих пор не пришла засвидетельствовать свое почтение мадам?”

Нин Шу взглянул на заговорившую наложницу. Это была леди Гэн. — Госпожа Гэн, моя госпожа чувствовала слабость, когда вставала сегодня утром, и была очень встревожена, поэтому она попросила этого слугу извиниться перед госпожой.”

Пока Нин Шу говорила, она почти наполовину присела в реверансе. Она держалась очень скромно и уважительно.

Леди Ула Нара сказала со слабой улыбкой: Так как Леди сон плохо себя чувствует, вы пошли искать врача?”

Нин Шу поспешно сказал: «леди сказала, что она может просто вытерпеть это и что нет никакой необходимости делать из этого такое большое дело. Она сказала, что не может делать вещи, которые превышают ее статус.”

Леди Ула Нара все это время улыбалась, так что Нин Шу не мог понять, сердится она или нет. Госпожа Ула Нара увещевала Нин Шу: «позаботься хорошенько о своей госпоже и дай знать этому супругу, если тебе что-нибудь понадобится.”

— Благодарю вас, мадам, — почтительно сказал Нин Шу.

Леди Ула Нара приказала Нин Шу удалиться.

Выйдя со двора, Нин Шу тяжело вздохнул. Боже, это было действительно страшно. Она действительно боялась, что ее накажут в качестве примера.

Ей казалось, что она только что совершила путешествие к границе жизни и смерти.

Она воспользовалась моментом, чтобы внимательно рассмотреть женщин в комнате. Главная супруга иньчжэня, Леди Ула Нара, была благородна и величественна. Вторая супруга, Ниан Шилан, Леди Ниан, была красива и нежна, с мягким темпераментом, который был характерен для женщин Хань.

Госпожа Ниан родила троих сыновей и одну дочь, но все они умерли в детстве.

Затем была леди Ниохуру, которая сейчас была просто леди, и молодая леди Ниохуру.

Кстати говоря, у Иньчжэня действительно было не так уж много детей, которым удавалось дожить до совершеннолетия. По сравнению со своим отцом, мастером Каном, у него было очень мало детей.

Нин Шу вернулась во двор госпожи Сун и обнаружила, что госпожа Сун уже сидит за столом и завтракает. Стол был полон еды. Она заказала такой обильный пир так рано утром.

Нин Шу чувствовал себя совершенно беспомощным. Она вошла и присела в реверансе. Госпожа Сун сделала глоток рисового отвара, вытерла уголки губ носовым платком и спросила Нин Шу:”

Нин Шу сказал: «Мадам ничего не сказала. Она сказала, что вы должны позаботиться о своем здоровье.”

На лице Леди сон появилась улыбка, и она выглядела очень довольной. Она сказала Хун Мэй: «подари ей мою заколку.”

Хун Мэй выглядела неохотно, но все же пошла в спальню за заколкой для волос для Нин Шу,

Эта заколка была сделана из нефрита. На нем было несколько черных пятен и пятен, так что он не стоил много. Но в качестве награды для нее, этой горничной без статуса, это был очень ценный подарок.

Нин Шу поспешно замахала руками и сказала: “это слишком ценно для этого слуги, чтобы принять его.”

— Возьми, — сказала Леди Сонг. Она была очень довольна, когда увидела взволнованный вид Нин Шу.

Хун Мэй сунула шпильку в руку Нин Шу. Ее спина была обращена к Леди сон, поэтому она сказала сквозь стиснутые зубы: “леди дарит это тебе, так что просто возьми это.”

Наконец Нин Шу приняла шпильку. Увидев, что Хун Мэй не сводит глаз со шпильки в своей руке, она вздохнула про себя.

После этого она отдала шпильку Хон Мэй. Это действительно не стоило того, чтобы кто-то держал на нее обиду из-за такой шпильки, которая не стоила многого в первую очередь.

Сначала Хун Мэй вежливо оттолкнула ее, но потом приняла шпильку, подняв подбородок.

Как и ожидалось, как хозяин, как слуга. Хун Мэй, как и госпожа Сун, всегда становилась очень самодовольной и самодовольной, когда добивалась своего.

Нин Шу чувствовал, что все же лучше быть скромным слугой.

Беременность леди Сонг протекала не слишком беззаботно. Она всегда болела здесь или чувствовала себя неуютно там.

В любом случае, она вызывала бесконечные проблемы.

Женщине было неудобно быть беременной, но не до такой степени, как это представляла себе леди Сонг.

— Мяо Лин, пойди попроси принца прийти сюда. Дама плохо себя чувствует, — сказала Хун Мэй Нин Шу.