Глава 1463: Кровоточащее Саранча

Нин Шу начертил руну, и акация затряслась еще сильнее. Затем он сломал свою ветку и бросил ее в Нин Шу.

«Девушка, уклоняйтесь!» — крикнул старик.

Нин Шу нырнул в сторону, а затем увидел, что ветка, которую сломала акация, на самом деле кровоточила. Весь двор был наполнен густым рыбным запахом крови.

Под действием руны и формирования заклинания сборки Ян дерево акации закачалось еще яростнее и испустило облака черного газа. Листья исчезли, остался только голый ствол.

Хотя все его тело уже стало черным как смоль, он не прекратил свою борьбу.

«Ах…!» — закричала женщина в комнате. Нин Шу бросилась обратно внутрь и увидела, что женщина сидит на кровати с волосами, указывающими на небо, с пурпурными губами, глазами навыкате и глазными яблоками, покрытыми красными венами.

Ее рвало зловонной кровью изо рта. Когда старик увидел, что ситуация идет наперекосяк, он оттолкнул Нин Шу в сторону и опустил руку прямо в миску с куриной кровью. Затем он прижал свою окровавленную руку к лицу женщины и сказал Нин Шу: «Окуните руку в кровь и нарисуйте руну на ее ногах».

Не говоря ни слова, Нин Шу одной рукой крепко сжал лодыжку женщины, а другой начал рисовать.

Женщина яростно сопротивлялась. Она продолжала пинать Нин Шу свободной ногой, чтобы освободиться. Увидев это, муж женщины быстро подошел и удержал другую ногу женщины на месте.

«После того, как вы закончите с ее ногами, нарисуйте и ее ноги», — сказал старик, продолжая рисовать руны на лбу женщины.

Вскоре Нин Шу закончил рисовать руны на ногах женщины, в результате чего все тело женщины начало испускать черный газ.

Снаружи дерево акации внезапно заскрипело, а затем раскололось надвое. Глаза женщины закатились, и она потеряла сознание.

Однако Нин Шу не закончил с рунами. Черный газ, выходящий из тела женщины, становился все гуще, но и кровеносные сосуды, видимые на ее теле, также медленно исчезали.

Нин Шу хотела больше практиковаться в рисовании рун, поэтому она облепила тело женщины рунами.

«Выкопайте дерево. Вырвать его с корнем!» сказал старик. «Саранча — дерево-призрак с большим количеством энергии Инь, поэтому она имеет тенденцию привлекать призраков. Не сажайте такое дерево вокруг дома».

Хозяин явно больше беспокоился о своей жене, когда спросил старика: «Моя жена в порядке?»

«Ей просто нужен хороший отдых. Наклейте эти бумажные талисманы на дверь». Нин Шу достала из тряпичной сумки два бумажных талисмана.

Мужчина принял бумажные талисманы, а затем отправился за своими соседями. Ребята принесли лопаты и мотыги и начали выкорчевывать дерево.

Саранча была глубоко укоренена и покрывала половину двора. Всякий раз, когда его кора была сломана, он истекал кровью и проливал черную кровь.

Черная кровь была настолько вонючей и вонючей, что ее не трогали даже домашние мухи.

Старик привел в порядок свою даосскую одежду и сказал: «Этот скромный даос уйдет первым».

Хозяин тут же поблагодарил старика и спросил: «Как моя жена привлекла внимание этого дерева?»

Нин Шу тоже было довольно любопытно. Почему саранча нацелилась на женщину? Было ли это из-за иньской конституции женщины?

Старик слабо сказал: «На самом деле, это твоя жена сделала акацию такой. Когда у нее были месячные, она поливала грязную окровавленную воду, вылитую на дерево после стирки салфетки для менструации».

«Месячная кровь женщины — это что-то с тяжелой Инь, и это также грязные выделения. Саранча — дерево-призрак, поэтому, поглотив их, она, естественно, начала относиться к вашей жене как к хозяину».

Старик взглянул на курицу во дворе, затем мудро погладил себя по бороде и продолжил: «Эта курица тоже пострадала от этого события, так что следует оказать услугу, чтобы помочь ей обрести покой».

Мужчина быстро отдал петуха старику. Старик взял его, покачал головой с жалостью на лице, затем сунул его в руки Нин Шу.

Затем мужчина дал две тыквы, каждая размером с жернов, и Нин Шу ушла со двора с ними на руках. После этого она спросила старика: «Как ты узнал, что это из-за менструальной крови женщины?»

Редактор MTL: Мераки

TLC: Кахо