Глава 1735: Ищите травы

Заметив удрученное выражение лица Нин Шу, Чэнь Ли спросил отца Чэня: “Почему бы мне не взять ее?”

«Нет. Я сказал, что тебе нельзя идти, так что ты не пойдешь, — нетерпеливо сказал Старый Чэнь. Постоянное беспокойство по поводу урожая этого года и средств к существованию его семьи взволновало его.

Чэнь Ли мог только беспомощно смотреть на Нин Шу. Она улыбнулась, но промолчала.

Нин Шу вышла из дома и взяла бамбуковую корзину, как будто собиралась срезать сорняки. Однако на самом деле Нин Шу планировал отправиться в горы, чтобы поискать какие-нибудь травы.

Она не могла купить травы, поэтому могла найти их только в горах.

“Эрмэй, позволь мне пойти с тобой”, — сказал Чэнь Ли Нин Шу, забирая у нее корзину с вещами.

“Старший брат, разве ты не собираешься пойти в поле?” — спросил Нин Шу.

“Я закончил все, что должен был сделать”, — ответил Чэнь Ли.

Нин Шу кивнула и позволила Чэнь Ли нести бамбуковую корзину, сама держа серп.

Из-за засухи трава вдоль тропинки через поля была очень сухой. Даже вода в ручье была мутной, почти как грязь. Засуха была очень серьезной.

Когда Нин Шу проходила мимо дома Фан Юна, она услышала голоса во дворе, которые звучали как Бай Ицяо и мать Фан Юна.

Это звучало так, словно они поссорились.

Нин Шу остановился и прислушался к голосам внутри.

“Не зови больше этих женщин к нам домой. Ты знаешь, что люди сейчас говорят обо мне? Они говорят, что наш дом-бордель!” Этот голос принадлежал матери Фан Ен.

Мать Фан Ен овдовела в юном возрасте. Она зарабатывала на жизнь стиркой и ремонтом одежды, в то время как сама воспитывала Фан Енга. Она также страдала от недуга в глазах. Пока было хоть немного солнечного света, ее глаза неудержимо слезились.

Бай Ицяо сказал: “Свекровь, Чэнь Эрмэй распространял эту ложь, чтобы оклеветать нашу семью. Она была той, кто совершал постыдные поступки, и теперь она хочет разрушить нашу семью”.

“Мне все равно, кто прав, а кто нет. Как Ли Гоузи попал в наш дом? Разве в нашем доме не было целой группы людей?”

“Кто знает, как Ли Гоузи попал в дом”, — сказал Бай Ицяо.

“Я овдовела в юном возрасте и всегда жила чистой жизнью. Хотя наша семья бедна, наша добрая репутация неоспорима. Прошло совсем немного времени с тех пор, как ты вошел в нашу семью, и ты уже создал столько проблем. Хорошую репутацию нелегко завоевать, но ее легко разрушить”.

Бай Ицяо скривила губы и посмотрела на мать Фань Юна, у которой на глазах выступили слезы. Она нетерпеливо нахмурилась, затем послушно сказала: “Я знаю, свекровь».

Слушая эти слова со стороны, Нин Шу чувствовал, что только такой человек, как мать Фань Юна, у которой был сильный моральный стержень, мог вырастить кого-то с такой осанкой, как у Фань Юна.

Он был одновременно спокойным и принципиальным в своих действиях. Ему нужна была только одна возможность блеснуть и выделиться среди своих сверстников.

Нин Шу взяла свой серп и ушла, а Чэнь Ли последовал за ней. После того, как они прошли достаточно далеко, Чэнь Ли сказал: “Почему жена Фан Юна так говорит о тебе? Я собираюсь найти ее и отчитать».

“Какой смысл спорить с ней? Никому не выгодно больше говорить об этом вопросе». Нин Шу повернулся к Чэнь Ли и сказал: “Пойдем в горы и посмотрим, есть ли там что-нибудь съедобное. Мы можем найти немного диких фруктов, чтобы поесть”.

Большинство людей, которым нравилось сплетничать о подобных недоразумениях, были легкомысленны и нетерпеливы. Было легко уловить их слабые места. Если Нин Шу хотела отомстить, она должна была поставить себя в безопасное положение. Таким образом, вопрос был отброшен в сторону вот так.

У Чэнь Ли не было никаких возражений. Пока они шли, он безостановочно вытирал пот. Погода была слишком жаркой. Видя, как легко идет Нин Шу, он не мог не спросить: “Сестра, ты не устала?”

“Конечно, я”.

Нин Шу схватила ветку дерева и пошарила в кустах, желая посмотреть, не сможет ли она найти какие-нибудь травы. Она бегала по всей горе, основываясь на привычках роста трав.

Чэнь Ли последовал за Нин Шу, тяжело дыша, и спросил: “Эрмэй, какие травы ты ищешь?”

“Просто какие-то обычные лекарственные травы”.

“Ты действительно разбираешься в лекарственных травах? Не валяй дурака, давай вернемся. Отец будет ругать нас, если мы вернемся поздно. Тебе не следует злить его в эти дни. То, что случилось с Ли Гоузи и засуха, все еще держит его в плохом настроении”, — сказал Чэнь Ли.

Редактор MTL: Сэм

TLC: Кахо