Глава 1743: Это Мое Угощение

Нин Шу была слегка удивлена, Бай Ицяо на самом деле хотел заплатить за ее еду и угостить ее. Взошло ли сегодня солнце с запада?

Нин Шу отказался. “Это прекрасно. Я сам заплачу за это». Нин Шу положил деньги на прилавок.

Бай Ицяо увидела медные монеты на прилавке, и в ее глазах мелькнуло презрение. Она собрала монеты, схватила Нин Шу за руку и вложила монеты ей в руку. “Я сказал, что это мое удовольствие, так что это мое удовольствие. Тебе не нужно быть вежливым. Я знаю владельца этого ресторана.”

Нин Шу: …

О, так Бай Ицяо просто пытался выпендриться и разыграть ее, как дуру. Бай Ицяо, очевидно, был владельцем этого ресторана.

Нин Шу собрала деньги, положила посуду в свою корзину и сказала Бай Ицяо: “Тогда спасибо»

“В этом нет необходимости”. Выражение лица Бай Ицяо вспыхнуло радостью. Такая снисходительная благотворительность казалась действительно замечательной.

Бай Ицяо почувствовала, что унижение, которое она испытала, когда Чэнь Эрмэй бросил медные монеты в ее миску в прошлой жизни, было смыто.

Нин Шу внезапно спросил: “Ты приехал в город один? Почему Фан Ен не пошел с тобой?”

Бай Ицяо немедленно насторожилась. Она сказала, будучи бдительной и в то же время выставляя напоказ: “Брат Ен нашел белого тигра в горах и намерен охотиться на него”.

Белый тигр? Фан Ен мог не только продать шкуру и кости тигра за деньги, но это также могло улучшить статус Фан Енга. Если бы его армейские товарищи знали, что он убил тигра, Фань Ен стал бы очень впечатляющим.

Как только Фан Ен добьется поразительного успеха, это станет еще одной легендой о нем.

Нин Шу взяла свою еду и ушла. Бай Ицяо посмотрел в спину Нин Шу, когда она уходила. Бай Ицяо действительно не мог чувствовать себя спокойно. Даже если Чэнь Эрмэй просто небрежно упомянул Фан Юна, Бай Ицяо почувствовал, что в этом есть что-то большее.

Бай Ицяо сказал официанту в ресторане: “Я сейчас ухожу, дай знать Вэнь Юю».

Вэнь Юй был сыном купеческой семьи в городе. Он сотрудничал с Бай Ицяо, чтобы открыть этот ресторан.

Бай Ицяо больше не оставался в городе. Что, если Чэнь Эрмэй украл ее мужа в деревне, пока ее не было?

Нин Шу покинул город и направился туда, где была припаркована повозка, запряженная волами. Чэнь Ли также прибыл с мешком зерна, в котором было несколько грубых зерен.

Как только Нин Шу села в повозку, запряженную волами, Бай Ицяо поспешно подбежала и села в повозку, переводя дыхание.

Повозка, запряженная волами, медленно тронулась с места.

Бай Ицяо взглянул на Нин Шу и сделал вид, что невольно спросил: “Чэнь Эрмэй, тебе тоже, кажется, пятнадцать лет. Ваша семья уже договорилась о вашем браке?”

Прежде чем Нин Шу смог заговорить, Чэнь Ли сказал: “Отец сказал, что мы подождем, пока Эрмэй не исполнится шестнадцать».

Бай Ицяо сказал: “Тогда Чэнь Эрмэй, на что ты надеешься, чтобы твой будущий муж был похож?”

Нин Шу подумывала о том, чтобы спровоцировать Бай Ицяо, сказав, что ей нравится тип Фань Юна, но потом ей пришло в голову, что одержать верх в разговоре на самом деле не считается победой. Кроме того, если это станет известно, это запятнает ее репутацию.

В наш век, когда репутация человека была важнее, чем его жизнь, и где целомудрие было оковами, которые приводили людей к смерти и могли даже навредить их семье. Даже собственные родственники человека не потерпели бы тех, у кого испорченная репутация, не говоря уже о незнакомцах.

Трудно быть женщиной.

Честно говоря, это не имело бы значения, если бы этот мир был разрушен.

Нин Шу сказал: “Я буду подчиняться тому, что решат мои родители и сваха”.

Бай Ицяо молча кивнул, а затем повернулся, чтобы посмотреть на пейзаж.

Когда Нин Шу вернулась домой, она достала купленные лекарственные препараты и медленно растерла их в порошок. В древние времена не было никаких машин для измельчения зерна, поэтому получаемый порошок был немного грубым.

В худшем случае она могла бы просто насильно скормить его Ли Гоузи.

Редактор MTL: Сэм

TLC: Кахо