Глава 1750: Почему ее вторая жизнь была такой

Бай Ицяо не могла понять, почему ее вторая жизнь была такой. Ли Гоузи разрушил все ее планы.

Ее беспокоило многое — ее репутация, Фан Юн и их будущее процветание.

У Ли Гоузи ничего не было. Оглядываясь назад, тем не менее, тем, у кого ничего не было, также нечего было и терять. Бай Ицяо был изысканным фарфором, а Ли Гоузи был просто камнем.

Пытаться разбить камень с помощью тонкого фарфора совершенно не стоило.

Бай Ицяо тихо заплакал. Изначально предполагалось, что это будет та боль, которую пришлось пережить Чен Эрмей. Почему в итоге ей навязали?

В прошлой жизни у нее была сломана нога, и ей приходилось попрошайничать, пока Чен Эрмей носила красивое платье и наслаждалась богатством и славой. В этой жизни она оказалась оскверненной таким гнилым человеком, как Ли Гоузи.

Это была самая жестокая пытка в жизни.

Ли Гоузи с облегчением вздохнул, его потное тело растянулось на Бай Ицяо. Эта сцена заставила Бай Ицяо опустошиться.

Ли Гоузи было все равно, что Бай Ицяо не любил его. Он и сам знал лучше, чем кто-либо, что он за человек.

Ли Гоузи удобно лежал на кровати. Мышцы, а точнее кожа, на его груди были расслаблены, и ребра были хорошо видны. Это было уродливо вне всякого сравнения. Однако его глаза все еще смотрели на стройное тело Бай Ицяо.

После того, как Бай Ицяо вырвало, она начала одеваться и беззаботно посмотрела на обнаженную Ли Гоузи. Она сказала: «Я хочу, чтобы ты кое-что сделал».

«Да, как скажешь. Если вы все еще не удовлетворены, мы можем сделать это снова, — вульгарно сказал Ли Гоузи.

Бай Ицяо холодно сказал: «Теперь мы в одной лодке. Если ты посмеешь распространить это и Фан Юн узнает, даже если я утону в свиной клетке, тебя все равно убьет Фан Юн. Сначала он будет использовать стрелы, чтобы прострелить вам руки, затем ноги и, наконец, голову.

Ли Гоузи вздрогнул, потирая голову, и спросил: «Что ты хочешь, чтобы я сделал?»

«Чэнь Эрмей, реши проблему Чен Эрмей. Лучше всего взять ее в жены. Каким бы методом вы ни воспользовались, вы должны испортить ее репутацию. Его нужно выбросить, — злобно сказал Бай Ицяо.

Она была осквернена Ли Гоузи и утащена в трясину. Она не знала, как долго можно будет скрывать это дело, но Чэнь Эрмей все еще не пострадала. Здесь она боролась в канавах, а Чэнь Эрмей была совершенно чистой и наблюдала за ней со стороны.

Сердце Бай Ицяо было разбито. Она подозревала, что судьба намеренно дразнила ее и хотела, чтобы Фан Юн и Чэнь Эрмэй возродили свои отношения. Он хотел, чтобы она, жена Фан Юна, была осквернена.

Если бы Фан Юн знала о ее ситуации, ее бы точно бросили. Тогда Фан Юн сможет снова встретиться с Чен Эрмей.

Лицо Бай Ицяо становилось все более зловещим, чем больше она думала об этом. Она не должна дойти до того, что ее бросил мужчина, как в прошлой жизни. Если бы ее бросил Фан Юн в этой жизни, она бы никогда не смогла с этим жить.

Даже в это время Бай Ицяо все еще обвинял других. Если бы она не думала о том, чтобы навредить Чэнь Эрмэю, найдя кого-то вроде Ли Гоузи и связавшись с ним, как это могло произойти?

Она уже была замужем за Фан Юном. Зачем быть таким жестоким к невежественному Чен Эрмею?

Ли Гоузи не мог не спросить: «Как Чэнь Эрмей обидела тебя за то, что ты сделал это с ней?»

«Это не твое дело. Я просто хочу, чтобы ты разобрался с Чен Эрмей». Бай Ицяо открыл дверь и вышел.

Ли Гоузи вынул банкноту и хихикнул. Щелкнув запиской, он пробормотал про себя: «Кто бы мог подумать, что эта женщина так богата?»

Затем он оделся и взял деньги, чтобы потратить их на вино и удовольствия. Что касается просьбы Бай Ицяо разобраться с Чэнь Эрмэй, то он растратит деньги, а потом подумает об этом.

Бай Ицяо пошла в свой совместный ресторан, чтобы принять душ. После этого она направилась в аптечку, чтобы купить лекарство от травм в качестве предлога. Затем она отвезла телегу с волами обратно в деревню.

Вернувшись в деревню, Бай Ицяо увидела Нин Шу, косившую траву на краю поля. Выражение ее лица на долю секунды стало злобным.