Глава 1776.

Бай Ицяо почувствовала, что у нее пересохло во рту и в горле. Она хотела попить воды, но вокруг никого не было. В этот момент она услышала звук открывающейся двери. Кто-то вошел.

Бай Ицяо немедленно изменила выражение лица, как будто она была на грани срыва. Слезы собрались в уголках ее век и медленно потекли вниз. Ее появление заставило людей чувствовать себя огорченными.

Фан Юн вошел и увидел жалкое лицо Бай Ицяо.

«Фан Юн». Бай Ицяо хрипло сказал Фан Юну: «Я так хочу пить. Можешь налить мне стакан воды?»

Фан Юн поджал губы и налил ей стакан воды из чайника на столе. Только вода была уже холодная.

Когда Бай Ицяо сделала глоток, выражение ее лица помрачнело. Она была женой и в прошлой жизни пережила выкидыш в качестве наложницы. Она, естественно, знала, что к тем, кто выздоравливает после выкидыша, нельзя прикасаться холодными вещами.

Но сейчас Фан Юн налил ей стакан холодной воды. Бай Ицяо почувствовала, что нижняя часть ее тела стала липкой. Подняв одеяло, она увидела, что ее юбка была мокрой от крови.

Ее одежда до сих пор не переоделась?

У Бай Ицяо было плохое предчувствие в сердце. Судя по темпераменту Фан Юна, он определенно должен заботиться о ней. Однако он был таким равнодушным и невыразительным.

Должно быть, он поверил словам Ли Гоузи. Бай Ицяо шевельнулась, и из нижней части ее тела потекла неприятная жидкость. Влажная и теплая жидкость покрыла ее бедра.

Лицо Бай Ицяо стало еще бледнее. Она протянула руку, потянула Фан Юна за рукава и сказала: «Фан Юн, не сердись. Я действительно не предавал тебя.

Фан Юн дал Бай Ицяо развод. Ее зрачки дрожали. Взяв бланк о разводе, она эмоционально сказала: «Фан Юн, не будь таким. Вы должны поверить мне. Вы скорее поверите Ли Гоузи, этому негодяю, чем мне? Я твоя жена. Вы должны верить мне!»

Увидев, что развод ускользает, Бай Ицяо почувствовала, что все — репутация, муж, будущая слава и богатство — ускользает от нее.

Какой смысл было ей родиться свыше?

Фан Юн была самой большой целью Бай Ицяо с момента ее перерождения. Она упорно трудилась, чтобы сохранить их отношения как мужа и жены. Не говоря уже о том, что Фан Юн станет преуспевающим в будущем, достаточно было только его личности. Он был ответственным человеком, который заботился о других. В глазах женщин он был тем, кому они достойны доверить свою жизнь.

Фан Юн сказал: «Я убил чиновников, и в будущем меня будет преследовать суд. Если ты останешься со мной, ты будешь замешан. Давай разойдемся вот так, и ты сможешь спокойно проводить свои дни».

Когда Бай Ицяо выслушала слова Фан Юна об убийстве чиновников, она на мгновение замерла. Она ничуть не возражала против его поступка и сказала: «Я не боюсь трудностей. Фан Юн, не оставляй меня.

Она знала, что Фан Юн добьется успеха в будущем. Убийство чиновников ничего не стоило. Сейчас он должен присоединиться к армии повстанцев. Бай Ицяо сказал Фан Юну: «В ящике в шкафу есть деньги. Ты должен взять его.

Когда Фан Юн увидел, как ведет себя Бай Ицяо, он почувствовал себя немного беспомощным. Он сказал: «Я не могу терпеть предательство».

Фан Юн мог терпеть все, кроме ее предательства, не говоря уже о том, что Бай Ицяо делал наедине. Ли Гоузи сказала, что наняла его, чтобы разрушить чужую невинность.

Фан Юн не мог понять, почему Бай Ицяо был так жесток к Чэнь Эрмэй. Он знал, что она враждебно настроена по отношению к Чэнь Эрмей, но откуда взялась эта враждебность, было совершенно необъяснимо.

Бай Ицяо заплакал и сказал: «Фан Юн, я действительно не предавал тебя. Вы должны верить мне.»

Она могла только повторять снова и снова, что Фан Юн должен ей поверить.

Фан Юн потер брови и сказал: «Тебе следует хорошенько отдохнуть».

— Если ты так говоришь, значит, ты мне веришь. Фан Юн, спасибо». Бай Ицяо улыбнулась сквозь слезы: «Я хочу быть счастливой с тобой всю оставшуюся жизнь. Как я могу связываться с такими людьми, как Ли Гоузи?»

Фан Юн не говорил.

Посреди ночи Фан Юн оставил на столе бракоразводный лист и увел свою мать.