Глава 1868: Когда я родила…

«Раньше у нас не было таких вещей. Когда я родила, то начала работать только через три дня после родов. Сейчас ты просто лежишь в постели, и все же ты все еще привередлив в еде», — недовольно сказала мать Ань Цзиньвэя.

Выражение лица Ань Цзиньвея выражало небольшое нетерпение. Очевидно, это было адресовано Нин Шу, который поднял эту тему. Она никогда не переставала искать неприятности.

По мнению Ань Цзиньвея, его жена должна делать все хорошо, чтобы он мог без забот идти на работу, а потом отдыхать дома.

Нин Шу проигнорировала Ань Цзиньвэй и уговорила своего ребенка.

Этот ребенок будет чувствовать себя в безопасности только в том случае, если он будет эмоционально стабильным. Если бы ребенок чувствовал себя в безопасности, она бы не плакала все время, и это также облегчило бы жизнь Нин Шу.

На ужин была тарелка супа из свиных рульек, но мяса в нем было очень мало. Кожа была немного жирной, без постного мяса.

Улыбаясь, Нин Шу взял миску и вышел из комнаты. Она подошла к обеденному столу и увидела, что там стоит горшок со свиными ножками и задними лапами.

Нин Шу прямо налила тарелку супа в кастрюлю и зачерпнула тарелку мяса.

За обеденным столом семья Ан тупо посмотрела на Нин Шу. Нин Шу взяла кусок мяса и засунула его в рот.

Цзиньвэй нахмурился. «Что ты делаешь?»

«Просто ем. Тебе нет смысла есть мясо, пока я пью суп. Если ты это сделаешь, мы действительно не сможем ладить друг с другом». Нин Шу слизнула масло с пальцев.

«Ты действительно…» Ань Цзиньвэй с отвращением посмотрела на Нин Шу, которая ела так, что все ее лицо было покрыто маслом. Он был очень недоволен проблемами, которые причинил Нин Шу.

«Чэнь Нин, старейшины все еще за столом. Как ты можешь так себя вести?» Мать Цзиньвея была недовольна. «Если бы здесь были гости, семья Ан потеряла бы все свое лицо из-за твоего поведения. Даже если вам все равно, нам важно».

Нин Шу не пользовался палочками для еды. Она просто взяла мясо и съела его пальцами. Когда она услышала слова своей свекрови, она сказала: «Знаете, видя, как вы, ребята, едите такую ​​​​обильную еду, пока я готовлю суп, мне действительно хочется перевернуть стол. Возможно, в следующий раз я…»

«Чэнь Нин, ты сошел с ума? Как ты смеешь так говорить!» Мать Цзиньвея дрожала от гнева. Она чувствовала, что ее авторитету был брошен вызов.

— Вообще-то, ты знаешь, что я болен? На лице Нин Шу было странное выражение. «У меня тяжелая послеродовая депрессия, поэтому я могу совершать неконтролируемые поступки».

«На самом деле перевернуть стол – это такая пустяковая вещь. Меня больше беспокоит, что я сделаю что-то, что причинит вред другим людям». Нин Шу наклонила голову и сказала это с улыбкой.

Нин Шу улыбнулся Ань Цзиньвею. Хотя это была блестящая улыбка, в ней также была холодность до костей. Сердце Ань Цзиньвея подпрыгнуло, и в его сердце возникла мысль.

Его жена действительно была больна.

«Зачем ты создаешь проблемы? Тебе придется привести эту семью в смятение, прежде чем ты будешь удовлетворен?» Ее тесть, который обычно не вмешивался в домашние дела, наконец заговорил. Он посмотрел на Нин Шу. «Ты невестка. Действуйте как один. Вы должны стремиться создать стабильную и мирную семью».

Нин Шу тихо рассмеялся с открытым ртом. Этот мир и стабильность зависели от того, что другие страдали от обид и приносили жертвы, чтобы сохранить их.

Любая крошечная просьба была подобна убийству гармонии в семье.

У отца и сына были одинаковые ценности, и они ожидали, что со всем справятся другие. Если у других были какие-то обиды, им приходилось терпеть это молча. Эти двое были императорами.

Такой мир сохранялся за счет принесения в жертву определенных людей, и в этой семье Чэнь Нин принадлежал к числу тех, кого принесли в жертву.

Самоотверженность и жертвенность не уважались. Они просто считали это ее долгом. Она должна была защитить такую ​​шутку?

Нин Шу схватилась за сердце. «Мне так грустно, так обидно! Я очень хочу перевернуть этот стол!»

Во время разговора Нин Шу схватила стол руками, а затем подняла его. Миски и палочки для еды начали соскальзывать.

Родители Ань Цзиньвэя побледнели, и Ань Цзиньвэй протянул руку, чтобы оттащить Нин Шу. Нин Шу отпустил его, и стол упал. Суп разбрызгивался повсюду, делая стол с блюдами крайне беспорядочным.

Мать Цзиньвея стояла ближе всего к кастрюле с супом. Поскольку Нин Шу быстро взяла стол, а затем отпустила, суп выплеснулся на ее тело. Она тут же вскочила и вытерла суп салфеткой.