Глава 1966: Не уходи, не уходи

«Это был очень разочаровывающий инцидент, который также потреблял много энергии системы. Поэтому ты должна быть наказана, — холодно сказала излюбленная система наложниц.

— Нет, ах! Стюардесса Чжоу мгновенно почувствовала, что ее тело не принадлежит ей. Ее плоть была пронзена бесчисленными ножами, и она была в агонии, когда металл царапал ее кости.

Вся эта ужасная боль обрушилась на помощника Чжоу в одно мгновение. Ее зрачки расширились, с нее капал пот, а кровь из раны на спине пропитала ее одежду.

Она даже не могла потерять сознание, она могла только лежать и терпеть, казалось бы, бесконечную боль.

Дежурный Чжоу сильно вспотел. Ее лицо было пепельным, и она быстро дышала через открытый рот, а слезы текли из ее глаз. Она умоляла систему: «Пожалуйста, помилуй! Обязательно хорошо выполню задание — больно, больно!»

«Просто убей меня! Даже если император не убьет меня, ты просто замучаешь меня до смерти. Так что я могу умереть, — взревел дежурный Чжоу.

«Если ты хочешь освободиться от этой системы, я уйду». Механический голос избранной системы наложниц был холодным.

— Не уходи, не уходи. Тон дежурного Чжоу сразу же смягчился. Она все еще подсознательно полагалась на систему, хотя и презирала ее жестокость.

Как только система действительно исчезнет, ​​дежурный Чжоу определенно будет в недоумении, что делать. Она всегда планировала ее следующий шаг. Без задач системы дежурный Чжоу был потерян.

Во всем гареме она могла рассчитывать только на систему привилегированных наложниц.

Благодаря умному использованию системой наград и наказаний она поработила служителя Чжоу.

После того, как, наконец, пережив свое наказание, дежурная Чжоу немедленно потеряла сознание.

Когда Нин Шу покидала Дворец Лунного Света, служанка из Дворца Затяжной Осени сообщила ей, что там ее ждет император.

Нин Шу вернулся во Дворец Затянувшейся Осени и увидел, как Чжао Сюй пил чай. Она отсалютовала ему и спросила: «Почему Ваше Величество навещает вас в такое время?»

— Куда ушла моя императрица? Чжао Сюй поставил чашку и посмотрел на Нин Шу.

Нин Шу вздохнул и сказал: «Служанка Чжоу не спала, поэтому эта подчиненная жена пошла к ней. В конце концов, она была ранена, спасая Ваше Величество, так что эта подчиненная жена была обязана посетить.

— Ей лучше? — спросил Чжао Сюй со спокойным выражением лица.

Нин Шу кивнул. «Поскольку она в настоящее время не спит, Ваше Величество хотели навестить ее?» — спросил Нин Шу.

«Не нужно. Просто попроси имперского врача хорошо к ней относиться.

«Я буду.» Нин Шу кивнула, как и ожидалось от нее.

«Императрица, я хочу распустить всех танцоров во дворце. Мы больше не будем держать здесь танцоров, — сказал Чжао Сюй.

В любом случае у Нин Шу не было мнения по этому поводу. Все женщины в этом внутреннем дворце были резервными наложницами Чжао Сюя, включая тех танцовщиц. Но в его плане была одна проблема…

«Ваше величество, представьте себе, что танцоров распустили. Что бы вы сделали, если бы состоялся важный банкет и вам понадобились музыка и танцы? Впускать танцоров из-за пределов дворца было бы еще опаснее.

«Жена этого объекта считает, что мы должны еще раз проверить личности этих танцоров. Затем отошлите всех, кто может стать проблемой, — сказал Нин Шу.

Чжао Сюй немного подумал, прежде чем кивнуть. «Это проблема. Моя репутация императора страны была бы подорвана, если бы я не смог предоставить ни одной танцовщицы для развлечения иностранных гостей».

— Я поручу кому-нибудь это сделать, — сказал он. «Вы тоже были потрясены событиями на банкете. Тебе тоже следует отдохнуть».

Это было делом гарема, но Чжао Сюй хотел, чтобы этим занимался кто-то другой. Было видно, что он ей не доверяет.

Нин Шу кивнул. «Жена этого подданного благодарит императора за заботу. Ваше Величество также должны позаботиться о своем драконьем теле.

Чжао Сюй встал и сделал шаг вперед, прежде чем повернуть голову. «Дайте служителю Чжоу что-нибудь в награду».

Редактор: Акула