Глава 2407: Нет другого выбора, кроме как идти вперед

И Лян фактически разобрался со всеми зверями, которые собирались напасть на И Роу. Иначе как на нее могли не напасть звери? Она была полна человеческого вкуса.

Особенно если учесть, что, поскольку она была культиватором, у нее был особый запах и духовная энергия на теле, а это нравилось монстрам.

И Роу почти ничего не ел уже почти день и ночь. Если бы у нее не было поддержки духовной энергии в ее теле, она бы рухнула.

И Роу пошел дальше. Несмотря на то, что она не знала, куда идти, у нее не было другого выбора, кроме как идти вперед, потому что она не могла найти дорогу назад.

К счастью, И Роу нашел небольшой город. Она поспешила в город и увидела на прилавке с булочками дымящиеся булочки.

Увидев приготовленную на пару булочку, глаза И Роу засияли. Она схватила приготовленную на пару булочку и, не раздумывая, засунула ее в рот.

«Что ты делаешь!? Ты грабитель? Дайте мне мои деньги!» Владелец ларька с булочками схватил И Роу за воротник.

И Роу был очень голоден. Несмотря на то, что кто-то схватил ее за воротник, она засунула булочку в рот.

Все тело И Ляна дрожало. Он не мог не пойти к И Роу.

Маленькая лисичка сказала: «Пусть твоя сестра разберется с этим сама. Судя по всему, твоя сестра еще более невежественна в вопросах мира, чем я.

И Лян закрыл глаза, учащенно дышал и просто отказывался смотреть.

«Заплати мне, заплати мне!»

И Роу сглотнул с большим трудом. Выражение ее лица ясно выражало ее замешательство. — Что тебе заплатить?

В секте Иньян она могла есть все, что хотела, и никто никогда не просил у нее денег. Булочка даже не была такой вкусной.

«Заплати мне! Ты не сможешь уйти сегодня, если не заплатишь мне». Владелец ларька крепко держал И Роу.

И Роу был ошеломлен и растерян. Она просто извинялась снова и снова. «Мне жаль. Мне очень жаль, пожалуйста, просто отпусти меня».

— Что значит «извини»? Заплати мне!»

В этот момент мимо прошел маленький хулиган. Его глаза загорелись, когда он увидел И Роу, и он с важным видом подошел.

Молодой бандит плюнул, а затем спросил владельца магазина: «Сколько она должна? Я заплачу за это».

«Пять медных монет».

«И вот я подумал, что это будет какая-то большая сумма». Молодой бандит бросил владельцу ларька пять медных монет, потянул И Роу за собой и ушел.

И Лян последовал за ними с пепельным лицом.

И Роу неоднократно благодарил молодого хулигана. Тем временем молодой бандит оглядел ее с ног до головы, касаясь своего подбородка.

Его лицо выглядело полным злобы, и И Роу не могла не крепко схватить ее за одежду.

Внутренне она чувствовала себя испуганной и беспомощной. Сейчас она скучала по своему хозяину и старшим братьям больше, чем когда-либо.

Она скучала по жизни в секте Иньян, где могла играть на качелях под ярким солнцем. Она скучала по двору, полному цветов, а также по ветру, доносившему аромат этих цветов.

Она скучала по тем временам, когда ее жизнь была прекрасной.

«Вы голодны? Я отведу тебя поесть, — сказал И Роу молодой негодяй.

Глаза И Роу загорелись. «Спасибо.»

Неужели ее так легко было обмануть?

Молодому хулигану очень хотелось гордо свистнуть.

Молодой негодяй отвел И Роу в бордель, заказал стол с блюдами и пошел в сторону, чтобы спросить сутенера, сколько она будет стоить.

Молодой негодяй продал И Роу за двадцать таэлей серебра.

После того, как молодой хулиган вышел из борделя, И Лян сломал ему сухожилия рук и ног.

И Лян присел на корточки у стены внутреннего двора борделя. Глядя на сестру, ему очень хотелось ворваться.

Но И Лян выдержал это.

На мгновение ему стало очень холодно.

Редактор MTL: Ран