«Ты призрак, монстр». Нин Шу выглядел презрительным.
«Что вы сказали?» Ли Саньлан превратился в черный дым и бросился к Нин Шу, но был тут же заблокирован светом.
Нин Шу стала делать жесты руками, и скорость ее движений пальцев постепенно увеличивалась. Ей удалось изготовить чрезвычайно сложный талисман. Талисман превратился в золотой свет и полетел к Ли Саньлангу.
Тело Ли Санланга было почти уничтожено талисманом, и он исчез в мгновение ока.
Нин Шу немедленно вышла из комнаты, чтобы последовать за ним, но она не знала, куда он пошел.
Где прятался Ли Саньлан?
Нин Шу немного подумал, а затем решил проверить родовой зал семьи Ли.
Помимо мемориальных табличек, посвященных предкам семьи, Нин Шу не мог придумать другого места, где мог бы жить Ли Саньлан.
Даже если Ли Саньлан был силен, ему все равно нужно было к чему-то привязаться. Он не мог просто дрейфовать вечно.
Нин Шу не знал, где находится зал предков.
Даже если бы она кого-то спросила, никто из семьи Ли не захотел бы ей ответить.
Нин Шу планировал воспользоваться ночью, чтобы пойти в зал предков, потому что днем идти туда было бы слишком привлекательно.
«Схватите ее и похороните как жертву». Леди Ван вернулась с еще одной группой людей.
Народу на этот раз было много, и выглядело это весьма внушительно.
Они хлынули в комнату.
«Семья Ли была достаточно щедра, чтобы дать вам еду и кров. Если бы не наша щедрость и не твоя внешность, даже если бы тебя продали в бордель, ни один клиент не захотел бы тебя видеть», — резко сказала госпожа Ван.
Нин Шу поджала губы. Госпожа Ван вела себя так, будто семья Ли была высококлассной, но какая высококлассная хозяйка дома будет вести себя так?
Лягушка на дне колодца трубила в свой рог.
Группа людей немедленно окружила Нин Шу. Похоже, они были полны решимости похоронить ее заживо.
Она не была послушной Лю Сяоя и явно исчерпала терпение госпожи Ван.
Леди Ван хотела избавиться от нее.
Нин Шу тоже был несколько раздосадован. Леди Ван всегда вела себя как злобная свекровь, которая хотела, чтобы люди стояли на коленях на земле и лизали ей ноги.
Нин Шу оттолкнула человека перед собой и направилась прямо к госпоже Ван. Увидев, как Нин Шу бросается к ней с холодным выражением лица, госпожа Ван в страхе тут же рухнула на землю.
Нин Шу подняла ногу и тяжело наступила на голень госпожи Ван. Сразу же раздался легкий треск.
Лицо госпожи Ван мгновенно побледнело. Она издала оглушительный визг, и ее лицо исказилось от боли.
Глаза госпожи Ван затуманились от боли. Девушка-служанка поспешно попыталась помочь ей подняться, но как только она пошевелилась, госпожа Ван громко взвыла от боли.
На лбу госпожи Ван выступил пот. Она действительно не могла вынести боли. Ее глаза закатились, и она потеряла сознание.
Слуги и служанки были в хаосе. Наконец они нашли что-то, что можно было использовать в качестве носилок, чтобы унести госпожу Ван.
В тот момент, когда прикоснулись к ноге госпожи Ван, ее цвет лица стал еще бледнее и стал пепельным.
Таких травм было достаточно, чтобы госпожа Ван на некоторое время застряла в постели.
Госпожа Ван продолжала придумывать способы получить буддийские четки у Нин Шу.
Без буддийских четок Нин Шу не смог бы защититься от Ли Саньлана, который всегда появлялся и появлялся из ниоткуда.
Более того, он продолжал пытаться ее задушить.
Поведение Ли Саньлана сейчас было таким, словно он пытался подчинить себе дикую лошадь. Он настоял на том, чтобы лошадь была послушной.
Он не обращался с Лю Сяоя так плохо, потому что она была очень послушной (напуганной).
Ли Саньлан практически делал все, что хотел.
Однако Нин Шу яростно сопротивлялся, что привело к жестокому подавлению.
Нин Шу действительно не мог понять смысла этого призрачного брака. Они просто пытались найти игрушку для Ли Санланга?
«Черт возьми, как ты смеешь так поступать с моей матерью!?» Голос Ли Санлана раздался из-за спины Нин Шу.
Однако он не осмелился подойти слишком близко к Нин Шу. Он посмотрел на Нин Шу налитыми кровью глазами. «Лю Сяоя, тебе дали дюйм, но ты взял милю. Ты зашел слишком далеко».