Глава 256: Собирай булочки!

«Эн, этот принц хочет услышать правду. Здесь полно свидетелей, так что если осмелишься хоть раз соврать, можешь ждать своей участи в тюрьме. Голос Луо Цзюньяна был очень достойным и вызывал у людей инстинктивное поклонение ему.

Лицо хозяйки было смертельно бледным, когда она опустилась на колени. Она несколько раз ударилась головой о землю в испуганных поклонах, когда сказала: «Они не крали никаких булочек. Этот простолюдин ложно обвинял их.

«Эн, ты такой плохой человек! Как ты мог это сделать?» Юэ Лан выразила презрение к владельцу.

Ло Цзюнянь посмотрел на Нин Шу и сказал: «Теперь вся правда прояснилась. Леди, как бы вы хотели наказать этого злого владельца?

Нин Шу широко открыла свои сверкающие глаза, не говоря ни слова.

— Леди, не нужно бояться. Этот принц будет отстаивать справедливость для вас, несмотря ни на что, — твердо сказал Луо Цзюнянь. Говоря это, он излучал очень нежную и успокаивающую ауру. Это заставляло людей чувствовать себя в безопасности, как будто они могли просто опереться на его руки и положиться на него во всем. У большинства женщин определенно затрепетало бы сердце.

Однако Нин Шу ничего не почувствовал. Она только ущипнула себя за горло и сказала хозяину: «Собери все паровые булочки, которые у тебя есть! Юэ Лан, помоги ей. Мы возьмем булочки с собой».

«Понятно…» Юэ Лан поспешно начала собирать все булочки в магазине.

«Айя, моя дорогая леди, это небольшое дело, пожалуйста, сжальтесь». Лицо хозяйки скривилось, когда она жалобно посмотрела на Нин Шу.

«То, что этой мисс приглянулись ваши булочки на пару, свидетельствует об уважении к вам. Вы уже обвинили эту мисс в краже ваших булочек, так что вы уже должны чувствовать благодарность и облегчение, что эта мисс не отправила вас в тюрьму. Нин Шу не проявила доброты, которая должна быть у главной героини, и полностью проявила свою высокомерность, воспользовавшись этим изменением обстоятельств, чтобы запугать владельца.

— Это, ай… — Хозяйка магазина снова вздохнула, как будто страдала, но не могла произнести этого. Это заставило Нин Шу почувствовать, что она на самом деле все еще злодейка и что она глупо добивается смерти, надевая кожу главной героини.

В оригинальной сюжетной линии все эти мужчины влюбились в добрую и нежную ведущую женщину-саму, прежде чем навязать ей себя и быть очарованными ею. Теперь, когда она стала такой злобной и высокомерной, будет ли она по-прежнему нравиться главным героям?

Нин Шу обернулся, чтобы проверить выражение лица Ло Цзюньяна. Будет ли он выглядеть отвратительно? Презрительно? В конце концов, она увидела, что на его лице играла слабая веселая улыбка.

Нин Шу схватила ее за грудь. Ей казалось, что она вот-вот закашляет кровью. Она и так уже настолько деградировала, чтобы быть как можно дальше от доброй главной героини. Глаза этого идиота были затуманены собачьим дерьмом?

— Мисс, я закончил упаковывать булочки. Юэ Лан действительно упаковала все булочки.

Юэ Лан и Нин Шу обнимали на ходу связку булочек. Нин Шу даже начала есть на ходу. Ее лицо было грязным, и она проглатывала булочки так, будто голодала много лет. Не было необходимости вдаваться в подробности о том, как неприглядно она выглядела.

— Леди, вы собираетесь уйти просто так? Ло Цзюнянь снова остановил Нин Шу. Нин Шу начала раздражаться и холодно отрезала: «Что тебе нужно?»

«Хорошо это или плохо, но этот принц выручил тебя из плохой ситуации. Ты действительно собираешься уйти вот так? Ло Цзюнянь нахмурил брови, отчего его суровая аура усилилась.

Нин Шу на мгновение задумался, затем достал булочку, чтобы передать ему в качестве благодарности. Однако она случайно уронила его, и булочка покатилась по земле.

Нин Шу виновато улыбнулась, быстро взяла булочку и вытерла ее о одежду. Затем она засунула его в рот Ло Цзюняня и сказала: «Считай эту булочку наградой для этого».

Булочка упала на землю, а затем потерлась об одежду, покрытую грязью. Ло Цзюнянь поспешно выплюнул булочку. Он чувствовал отвращение к смерти.