Глава 2599: Не волнуйся, я отомщу за тебя

Лу Цзюньнин вошел в главный двор, чтобы навестить Лу Минсюань, который закатил истерику в комнате, говоря: «Мне не нужно, чтобы она приходила ко мне. Пусть она уйдет!»

Лу Минсюань лежала на кровати, бледная, как привидение, без цвета губ. После вчерашнего переполоха она выглядела как сломанная кукла.

Теперь ее лицо было красным от гнева, и она держала живот, чувствуя невыносимую боль. Она больше не смела слишком волноваться.

Лу Цзюньнинг услышала слова Лу Минсюань за дверью, со спокойным выражением лица поджала губы и легко сказала: «Поскольку старшая сестра не хочет меня видеть, то я приду к ней в следующий раз».

Лу Цзюньнин ушел, не расстроившись из-за пренебрежения.

«Мама, это, должно быть, Лу Цзюньнин сделал это со мной, это, должно быть, она», — закричал Лу Минсюань и сказал госпоже Юнь.

Госпожа Юнь нежно похлопала Лу Минсюаня по спине и сказала: «Мать обязательно узнает, кто это с тобой сделал».

«Сестра, не волнуйся, я отомщу за тебя», — сказал Лу Цзинхуэй, похлопывая себя по груди.

Лу Цзинхуэй было всего около семи лет. Поскольку он был единственным мальчиком в особняке, Лу Юаньфань его очень любил.

Надежды госпожи Юнь на повышение своего статуса зависели от того, что ее дочь выйдет замуж за человека с высоким статусом и ее сына Лу Цзинхуэя.

Будучи единственным сыном в семье Лу, если бы он хотел унаследовать семейный бизнес, ему пришлось бы стать законным сыном.

В особняке Лу Цзинхуэй всегда поступал так, как ему хотелось. Когда он увидел, что над его сестрой издеваются, он быстро выбежал с рогаткой в ​​руке.

Лу Цзинхуэй пробрался во двор Лу Цзюньнин и нацелил рогатку прямо на нее.

Если бы круглый камень попал в человека, он мог бы причинить серьезную травму или опухоль.

Лу Цзинхуэй был самодовольным и ждал, чтобы увидеть, как его вторая сестра горько плачет.

Когда камень на высокой скорости полетел в сторону Лу Цзюньнин, выражение ее лица оставалось холодным.

Горничная рядом с ней немедленно бросилась к Лу Цзюньнингу, закрыла глаза и приготовилась к удару.

Однако как раз в тот момент, когда камень собирался ударить горничную в лицо, другой камень подлетел и отклонил пулю. Он полностью упустил Лу Цзюньнинга.

Несколько ошеломленный, Лу Цзинхуэй достал еще одну дробь и снова направил ее на Лу Цзюньнина. Однако выражение ее лица стало суровым, а из ее глаз исходила жестокая аура.

Пуля снова не попала в Лу Цзюньнинга.

Лу Цзюньнин пристально посмотрел на Лу Цзинхуэя и сказал: «Как наследнику мужского пола семьи Лу, тебе не хватает этикета. Будучи незаконным сыном, ты даже не знаешь, как поклониться законной дочери, особенно той, которая старше тебя».

Не сумев одержать верх, Лу Цзинхуэй был в ярости и парировал: «Как ты думаешь, кем ты являешься, чтобы я мог тебе поклониться? И ты смеешь издеваться над моей сестрой? Я заставлю тебя пожалеть об этом.

Лу Цзинхуэй нашел предлог уйти после того, как не смог ударить Лу Цзюньнина и потерял лицо. «Теперь встань передо мной на колени, лай, как собака, и я пощажу тебя», — высокомерно скомандовал он.

Выражение лица Лу Цзюньнин оставалось холодным, когда она ответила: «Такое высокомерие и тирания».

Она прищурилась и посмотрела на Лу Цзинхуэй. Если бы ее ребенка не убили, ее ребенок мог бы постепенно вырасти, и она бы терпеливо воспитывала его, давая ему все лучшее, что мог предложить мир.

Однако Лу Минсюань убил его.

Лу Цзинхуэй немного напугался взгляда Лу Цзюньнинга и убежал, а его слуга следовал за ним.

Когда Лу Цзинхуэй убежал, Лу Цзюньнин наблюдал за ним. В своей парчовой одежде он казался маленьким сказочным мальчиком, но на самом деле он был злым и высокомерным избалованным ребенком.

— Мисс, с вами все в порядке? — спросила горничная, ее голос все еще дрожал.

«Я в порядке. В будущем не бросайтесь ко мне в подобных ситуациях». Лу Цзюньнин посмотрел на горничную. «Я знаю, что ты верен».