Глава 447: Маленький лис

Сяо Сяо подозревал, что Хо Цин скрывает женщину. Если бы не это, почему бы он полгода игнорировал всех женщин во внутреннем дворце? Хо Цин был императором, для него было естественно иметь много женщин. Однако она, как хозяйка внутреннего дворца, имела право знать, верно? Зачем прятать женщину?

Когда Сяо Сяо спросил Хо Цина, почему он так долго не приходил во внутренний дворец, он раздраженно ответил, что в суде возник вопрос, и у него не было времени пойти во внутренний дворец.

Поскольку речь шла об императорском дворе, как женщине во внутреннем дворце, Сяо Сяо не следовало вмешиваться или спрашивать об этом.

Сяо Сяо увидела, что Хо Цин несет маленькую лисичку и что он с любовью смотрит на нее, но она не возражала. В конце концов, это было просто животное.

Она никогда не думала, что Хо Цин так избалует эту лису. Он опрокинул весь внутренний дворец. Если он не разбил цветочную вазу благородной супруги, то разорвал одежду прекрасной дамы. Он был полным обжорой и ел все подряд. Он часто пробирался на кухню, чтобы украсть еду. Короче говоря, это было очень непослушно.

Все супруги и наложницы во внутреннем дворце были очень рассержены и побежали к Сяо Сяо, чтобы пожаловаться, поэтому Сяо Сяо отправился на поиски Хо Цин, чтобы преподать лисице урок. Внутренний дворец был в полном беспорядке.

Однако Хо Цин лишь ласково ткнул маленького лисенка в лоб, а затем выразил свое недовольство тем, что Сяо Сяо поднимает такой шум из-за мелочей и пререкается с животным.

Сяо Сяо чуть не потерял сознание от гнева. После этого лиса снова заигрывала с ней, поэтому Сяо Сяо была так зла, что хотела просто забить лису до смерти палкой.

Однако она не осмелилась. Даже если это животное устроит пожар и сожжет весь императорский дворец, Хо Цин ничего не скажет. У него просто безусловная привязанность к этой лисе.

Лиса, животное, на самом деле смогла насладиться обращением, которым не мог насладиться ни один человек. Все женщины во внутреннем дворце ненавидели лису, даже Сяо Сяо завидовала. Она так долго была замужем за Хо Цин, но Хо Цин всегда был к ней очень равнодушен. Все эти годы она не могла получить от него ни следа такой теплоты и ласки.

Супруги жаловались Сяо Сяо, плача каждый день, и разжигали ее ненависть к лисе. Она несколько раз пыталась послать кого-нибудь убить лису, но все попытки не увенчались успехом. Узнав об этом, Хо Цин пришел в ярость и хотел свергнуть ее. Если бы не тот факт, что дедушка Сяо Сяо вышел и остановил его, Сяо Сяо уже был бы в Холодном дворце.

Однако она потеряла достоинство и статус, которыми должна была обладать императрица, поскольку она была императрицей, которую ненавидел император. Это заставило сердце Сяо Сяо наполниться еще большей завистью, ненавистью и болью.

Это был просто порочный круг, и эта лиса часто приходила с ней связываться. Он прыгал на нее и приводил в полный беспорядок ее волосы и одежду, а затем убегал, прикрывая лапой рот, как будто смеясь.

Все супруги и наложницы во внутреннем дворце вскоре поняли это. Если они хотели снискать расположение императора, они должны были расположить к себе эту лису. Так что какие бы безобразия ни делала лиса, супруги и наложницы только скрипели зубами и терпели.

Сяо Сяо не хотел мириться с этим и продолжал пытаться убить животное. Она даже просила дедушку помочь ей, но тут же кто-то нашел доказательства того, что резиденция маршала продавала информацию вражеской стране. Хо Цин немедленно вернул себе военную мощь великого маршала и казнил всю семью.

Когда Сяо Сяо узнала об этом, ее вырвало кровью. Она чувствовала себя ответственной за смерть своей семьи. Ее дедушка никак не мог предать страну. Он был уже настолько стар, что ему не было смысла это делать.

Хо Цин просто хотел вернуть себе военную мощь. Ведь когда хитрый кролик был пойман, охотничья собака отпала. Сяо Сяо действительно сожалел о том, что женился на Хо Цин. Это решение привело к гибели всей ее семьи. Кроме того, ее собственный сын, Хо Чэнван, теперь бегал повсюду с лисой, и все, что его интересовало, это игра. У Сяо Сяо не было возможности заставить его учиться, и, поскольку он казался таким гедонистическим сыном, Хо Цин всегда делал ему выговор.

Сердце Сяо Сяо наполнилось отчаянием. Плача кровавыми слезами, она повесилась.

Нин Шу: …

Поистине прекрасный способ ухаживания за смертью.

>Немного по именам! Сяо Сяо — первая Сяо — типичная фамилия, вторая Сяо относится к карликовому бамбуку. Цин в Хо Цин — это термин, относящийся к высокопоставленному чиновнику. Chengwang в слове Huo Chengwang означает ожидание, то есть ожидания.<