Глава 495: Демон, несущий бедствие

Маленькая лиса не могла понять, что говорил имперский астроном, но когда она услышала слово «демон», ее глаза расширились от страха. Они имели в виду ее?

Хотя она была лисой, внутри она была человеком. Она не была демоном! Маленькая лиса с тревогой и страхом схватила Хо Цин за рукав.

«Идея астрономических явлений всегда была чепухой. Имперский астроном, ваша работа — следить за погодой, а не преувеличивать и придумывать что-то об астрологии, — холодно сказал Хо Цин. «На нашей стороне нет демона. Ты слишком много обдумываешь.

«Ваше Величество.» Императорский астроном поклонился и закричал скорбным тоном: «Ваше величество! Вы должны верить словам этого субъекта! Венера в настоящее время тусклая до такой степени, что на ней практически нет света. Венера — самая яркая звезда и представляет Ваше Величество! Но сейчас Венера тусклая. Мало того, что это вредно для Вашего Величества, это может быть вредно для всей страны. Ваше Величество!»

Императорский астроном продолжал биться лбом о землю, пока его голова не была полностью разбита с выражением искренней скорби. Маленькая лисичка была так напугана, что крепко вцепилась в одежду Хо Цина и с тревогой спряталась за его спину.

«Ваше величество, независимо от того, верите вы или нет, лучше всего позволить имперскому астроному проверить, нет ли поблизости демона. Таким образом, Ваше Величество и министры могут чувствовать себя непринужденно, — мягко сказал Нин Шу.

Хо Цин развернулся, чтобы заорать на Нин Шу. «Замолчи!»

Нин Шу закрыла рот и замолчала. Хо Чэнван хотел высказаться, чтобы защитить свою имперскую мать, но Нин Шу сжал его руку и велел ему не делать этого.

«Ваше Величество, Ее Императорское Высочество императрица просто беспокоится о вас. Ваше Величество, прошу простить Ее Императорское Высочество. Маршал Сяо почти умоляюще говорил с Хо Цином, несмотря на его преклонный возраст, заставляя людей, которые его видели, чувствовать себя плохо из-за него.

Хо Цин был готов до смерти разозлиться из-за притворства маршала Сяо. Они все относились к нему так, как будто он был неразумным, неспособным императором!

«Ваше величество, самое главное сейчас — выяснить, кто этот демон. Мы должны выяснить, кто тот человек, который вредит нации Янь. В этом дворце было так много зданий, почему молния ударила только в это странное здание? Это значит, что этой штуки вообще не должно было быть во дворце.

«Ваше величество, женщина рядом с вами — демон». Старый императорский воспитатель вскричал: «Ваше величество, вы были околдованы этой женщиной! Она демон, превратившийся в человека! Она пришла, чтобы погубить Ян!»

Когда Хо Цин услышал, что сказал имперский наставник, он был так зол, что чуть не потерял сознание. Он явно тщательно скрывал личность Хуэра, так как же эти люди узнали, что Хуэр был лисой?

Глаза Хо Цина были красными, и он стиснул зубы так сильно, что мышцы его лица задрожали.

Нин Шу поспешно оттащил Хо Чэнван на шаг назад и встревоженно спросил: «Ваше Величество, разве вы не говорили, что она дочь окружного магистрата? Почему она демон? Ваше Величество, поторопитесь и идите сюда. Не стойте с демоном!»

— Ты, злобный негодяй, заткнись! Когда Хо Цин услышал, как Нин Шу постоянно называет Ху Эр демоном, он взревел: «Она не демон!»

Хо Цин огляделся. Императрица беспокойно обнимала Хо Чэнвана, а все министры стояли перед ним на коленях под дождем. У него было беспомощное чувство, как будто весь мир был против него. Позади него Ху Эр дрожал от страха.

— Ваше величество, вы действительно запутались. Вы на самом деле не в состоянии увидеть такую ​​ясную реальность». Затем маршал Сяо сказал: «Эта женщина — дух лисы, который превратился в человека, чтобы вызвать волнения в стране. Могло ли случиться так, что Ваше Величество не знает истории о короле Шан Чжоу и Су Дацзи? Ваше Величество собирается покинуть эту нацию?

>Похоже, некоторые читатели знали эту историю раньше меня. Дацзи — мифический дух лисы и наложница последнего императора династии Чан Чжоу Синя, который был тираном.

«С тех пор, как этот демон вошел во дворец, произошло так много инцидентов. Она убила члена императорской семьи и не обращает внимания на социальный статус. Ваше Величество околдовано этим демоном и больше не обращает внимания на обычаи. Если так будет продолжаться, нация впадет в смятение!» Императорский наставник с трудом опустился на колени. Его тело покачнулось, но министры рядом с ним помогли ему устоять. Он сказал решительным тоном: «Ваше Величество, граждане Яна, пожалуйста, убей этого демона и позволь Яну снова обрести покой!»

«Ваше Величество, пожалуйста, убей этого демона и позволь Яну снова обрести покой!» Министры одновременно вскрикнули и несколько раз ударились головой о землю.

Лисица побледнела от страха и закричала: «Вы, строптивые феодальные старики! Ты хочешь, чтобы я умер только из-за звезды? Вы все относитесь к человеческой жизни как к траве! Ты понесешь за это возмездие!»

«Демон принес бедствие народу Ян и должен быть наказан смертью!» Императорский воспитатель с отвращением посмотрел на лисенка.

Маленькая лисичка была ошеломлена. Как она была демоном? Как она принесла бедствие? Она была всего лишь женщиной, откуда у нее могла быть такая способность? Маленькая лисичка испугалась и почувствовала себя обиженной. У нее не было прошлого с этими людьми, так какое право они имели так решать ее судьбу?