Глава 782: как мотылек на пламя

Таково было первоначальное желание хозяина, чтобы уменьшить ущерб от этого бедствия как можно больше.

Что же касается желания Вэй Линьсянь вернуться в те дни без принцессы Минчжу, то это было невозможно. Как только что-то случилось, оно уже случилось.

Вэй Линсянь заботилась об этих двух детях, поэтому Нин Шу делала все возможное, чтобы они лучше понимали происходящее.

Фадж, это было серьезно трудно для человека, который даже не родил ребенка, чтобы воспитывать детей.

— Мама, принцесса Минчжу сказала, что никогда не думала о том, чтобы украсть у тебя Отца. Она сказала, что готова остаться с отцом без всякого статуса. Она сказала … — Ань Линюн не могла заставить себя продолжать.

Нин Шу не рассердился и просто сказал: «А что за человек, по-твоему, Принцесса Минчжу?”

— Принцесса Минчжу-очень доступный человек. Она чиста и красива, а также полна таланта. Она даже умеет сочинять стихи, — сказала Ань Лиюнь.

— Какой бы доступной ни была принцесса Минчжу, она все равно остается императорской принцессой. У нее есть благородный статус, так что мы по своей сути не равны. Она может решить не спорить о вещах, но если бы она это сделала, то наши действия немедленно стали бы серьезным оскорблением для императорской семьи.”

В течение всей этой ночи Нин Шу и Ань Лиюнь продолжали время от времени разговаривать. Нин Шу простояла на коленях перед дверью всю ночь, так что когда она встала, ее ноги совершенно онемели. Открыв дверь, она обнаружила, что Ань Лиюнь потеряла сознание. Она дотронулась до своего лба и обнаружила, что у нее жар.

Нин Шу спокойно попросила Чжу Эра привести Ань Лиюнь обратно в ее комнату. По правде говоря, она предпочитала, чтобы Линюн оставался прикованным к постели, как это, по сравнению с тем, чтобы видеть, как она подпрыгивает повсюду.

Она накормила ее лекарством от простуды. Когда старая мадам пришла и увидела, что ее внучка заболела, она тяжело вздохнула. Она упрекнула Нин Шу за то, что он запер Ань Лиюнь в родовом чертоге на всю ночь и заставил ее заболеть.

Нин Шу ничего не сказал, поэтому старая мадам продолжала бормотать о том, как все было так запутано.

Еще до того, как Линъюнь оправился, вы проснулись и сразу же начали поднимать шум о желании выйти, поэтому Нин Шу попросил людей прямо закрыть окна, чтобы предотвратить ваш побег.

Старая мадам просто закрыла глаза в ответ на то, что сделал Нин Шу. Уголки ее глаз были влажными от слез, но она ничего не сказала.

Нин Шу вошел в комнату и посмотрел на тебя. “А тебе лучше оставаться в этой комнате, пока ты не успокоишься.”

А ты без всякого выражения смотрела на Нин Шу. “Ты думаешь, что сможешь удержать меня в ловушке с этим?”

Нин Шу мягко сказал: «Я знаю, что это не может удержать тебя. Я просто хочу, чтобы ты хорошенько все обдумал. Вы несете ответственность за все жизни в этой резиденции на своей спине. Вы уверены, что хотите использовать так много жизней, чтобы обменять их на удовлетворение любви между вами и принцессой Минчжу?”

“Если вдовствующий император и вдовствующая императрица обвинят нас, то мама уже так стара, что не сможет этого вынести. Есть еще наш сын, будущее Ан ю и будущее счастья Лин Юн. Ты бросился вперед с безрассудной самоотверженностью. Ты когда-нибудь задумывался, как это повлияет на всю ее оставшуюся жизнь? Если ты продолжишь принимать такие опрометчивые решения, как сейчас, то после того, как репутация Линюн будет разрушена, на ком она сможет жениться?”

А у вас, очевидно, было так много обязанностей, так почему же он все еще был так своенравен и настаивал на том, чтобы броситься к этой так называемой любви, как мотылек к огню?

В конце концов, он просто не уважал других.

Однако люди жили не только для себя.

А ты накрыла его голову, от боли, и взревела, его лицо исказилось. Нин Шу не обратил на него никакого внимания и просто запер дверь.

Лихорадка Ань Лиюнь стала очень сильной, и она начала говорить бессвязно во сне. Нин Шу вытер ее и дал ей еще одну порцию лекарства от простуды. Это было гораздо эффективнее, чем пить китайскую фитотерапию.

Нин Шу оставался спокойным и неторопливым, что немного успокоило старую мадам. Она чувствовала, что эта невестка очень сильна. Она имела дело с чем-то подобным, даже когда продолжала управлять резиденцией.

Она взяла Нин Шу за руку и вздохнула. — Лингксианин, не волнуйся, я всегда буду на твоей стороне. Если бы не твое присутствие здесь, эти старые кости давно бы сдались.”

Это было потому, что у нее не было никаких отношений с этими людьми, вообще никаких, так что она ни в малейшей степени не волновалась. Поскольку она не чувствовала сердечной боли, то, естественно, могла оставаться спокойной.

И ты больше не вела себя истерично. Он ел, когда Нин Шу приносил еду, и у него больше не было вспышек гнева. Казалось, он сдерживал все свои чувства.

Он часто терял сознание, а иногда сжимал кулаки. Было ясно, что он напряженно борется с чем-то в своем сердце. С одной стороны, у него была семья, а с другой-единственная женщина, которую он любил. Было такое чувство, что там был нож, который с силой разрезал его сердце надвое.