Глава 167: Непроницаемая воля

Свет от кристаллов, рассеянных спорадически по крыше Среднего Слоя, освещал стену утеса и выпуклое тело отвратительного червя.

Наши движения, должно быть, насторожили его, и его резкий крик отразился от стены утеса, когда он помчался к нам с пастью, полной шипастых зубов.

Хотя я знал, что он слаб, меня больше беспокоили монстры внизу, которые могли услышать его крик.

К счастью, когда я посмотрел вниз на гигантских многоножек, там не было никаких признаков движения. Казалось, мы были слишком высоко на утесе, чтобы какой-либо звук мог долететь до них снизу. Но это не помешало кому-то запаниковать.

[Поднимайся! Быстрее! Оно приближается!]

Темная фея в панике жужжала вокруг моих рогов, призывая меня карабкаться быстрее, когда она увидела приближающегося червя, хотя она легко могла улететь, не причинив вреда себе. Было восхитительно, как часто она забывала, что у нее есть крылья.

[У нас все будет хорошо, это слабо.] Я заверил ее.

А потом я посмотрел на Тифона, чтобы посмотреть, как он отреагирует на это существо.

Я был удивлен, потому что он шел в ногу со мной с самого начала, но теперь он полностью прекратил карабкаться и уставился на червя, пристально изучая его движения, как будто думая, что делать.

Хех

Я думаю, он все-таки не был таким уж великим, если это застало его врасплох.

Однако он не запаниковал, что произвело на меня впечатление.

Поскольку это была его первая встреча с существом, я мог только представить, что он думал о том, как бороться с ним, не теряя хватки на стене.

Я был уверен, что ему не пришло в голову атаковать его ядовитыми сферами, так как он только что эволюционировал и не имел опыта в [Синтезе яда], но мне было любопытно, что он сделает.

Взволнованная фигура темной феи промелькнула перед моими глазами, отвлекая меня от Тифона, когда она заворчала. [Почему ты не нападаешь? Это дойдет до нас!]

Я успокоил ее, чтобы она успокоилась, но она только забеспокоилась еще больше.

[Мне страшно. Там внизу большой ползучий монстр! » — добавила она, имея в виду гигантскую сороконожку.

Однако его присутствие, похоже, не отпугнуло червя, потому что он снова завизжал, прежде чем зарыться под землю, чтобы скрыться из виду. И хотя я не мог его видеть, я чувствовал грохочущие вибрации из-под земли, когда он мчался к нам.

Мне пришло в голову напасть на существо, как только оно доберется до нас, чтобы показать ему, что делать, но в чем было веселье?

Я продолжал подниматься, решив подождать, чтобы посмотреть, какое решение он примет. Однако то, что произошло дальше, застало меня совершенно врасплох.

Стена начала грохотать, и часть скалы оторвалась вместе с камнями, обнажив погребенную фигуру червя в большом беспорядке обломков, от которого дрожь пробежала по моей чешуе, и мне пришлось крепко держаться, чтобы удержаться на стене.

Червеобразное существо почувствовало, как земля вокруг него раскололась, и, не в силах удержаться, его быстро смыло лавиной, когда камни подались.

Он визжал всю дорогу вниз, когда падал, его тело было покрыто синяками от падающих камней, когда он приземлился в воду.

Однако его визг длился недолго.

Гигантская многоножка услышала шум и с огромной скоростью выскочила из отверстия в скале, ее крепкие ноги загрохотали по упавшим камням, чтобы поднять раненого червя.

Я активировал [Теневой Саван], распространяя массу тени, чтобы окутать себя, темного фейри, который кричал в знак протеста, и Тифона. А потом я посмотрел вниз на многочисленные ноги гигантского существа, которое начало есть.

Хотя мне и хотелось напугать Тифона, я не хотел слишком долго задерживаться на стене. Если он решит подняться наверх, чтобы встретиться с нами лицом к лицу, я надеялся, что он увидит только частично разрушенный обрыв.

Я проинструктировал Тифона не двигаться, пока мы ждали в моей тени, пока монстр уйдет, и вскоре гигантская сороконожка забрала тело червя, прежде чем исчезнуть в его логове.

Только тогда мы решили возобновить наше восхождение.

Я восстановил свои тени только тогда, когда мы достигли вершины утеса и все трое растянулись на камнях плато, вздыхая с облегчением, чтобы наконец коснуться твердой земли.

Тифон был вне себя от радости и продолжал смотреть вниз на стену утеса, чтобы увидеть, что он уничтожил своей магией, и я присоединился к нему, чтобы осмотреть место происшествия.

Это была лишь небольшая часть скалы, но ущерб, который он нанес, был виден с той высоты, на которой мы находились. Как будто что-то выломало кусок стены, оставив после себя лишь неглубокую дыру.

Темный фейри бросился к моей голове, сжимая мои рога в яростных объятиях. [Почему ты не напал? Я так испугалась! Я думал, мы умрем!]

Я вздохнул от ее глупости. [Ты понимаешь, что можешь легко убить его своей магией, верно?]

Темный фейри жужжал вокруг моей головы в знак протеста. [Ни за что! Это слишком страшно. Это съест меня.]

Она посмотрела вниз на скалу, чтобы увидеть, на что мы уставились, и вскоре присоединилась к нам с разинутым ртом, когда увидела поврежденный склон. [Вау!]

Я с энтузиазмом кивнул вместе с ней.

Я думал, что он воспользуется своей [Ядовитой магией] , но, похоже, вместо этого он использовал [Магию Земли]. Нанести такой большой урон без какой-либо практики было действительно впечатляюще!

Что за черт! Тифон действительно был силен!

Я был впечатлен его мастерством и особенно счастлив быть одним из первых, кто стал свидетелем этого из первых рук.

Сколько магии он использовал?

Без [Оценки] я не мог сказать, но Тифон не казался истощенным.

Он покинул скалу и оглядел пустое плато. Темная фея порхала вокруг него, казалось, очарованная своим окружением, когда она задавалась вопросом, зачем мы пришли сюда.

В то время как я был вне себя от радости, что он был сильным. Этот опыт его совсем не напугал, и, если не считать тех нескольких секунд замешательства, когда он запаниковал, он довольно быстро пришел в себя.

Червь не был достаточно подходящим противником для него.

Если я собиралась напугать его, мне нужно было что-то получше!

«Ты мог бы просто поругаться с ним, как он хочет.» Сэнсэй невесело усмехнулся. «Если только ты не боишься?»

«Я не боюсь», — нахмурился я.

Может быть, черви не сработали бы…Но опять же, это был только один, который появился. В последний раз их было несколько.

Ах…но потом я вспомнил, что неоднократно нападал на них.

Скольких я убил в то время?

Может быть, их численность еще не восстановилась?

Я вернулся на край плато, чтобы взглянуть на скалу. Шум от скал должен был привлечь больше!

И действительно, когда я посмотрел вниз, из скал появилось множество темных червей.

Я оглянулся на Тифона, который устроился в своем кресле, пристально глядя на обломок скалы, прямо перед тем, как он рассыпался у него на глазах. Казалось, он тренировался.

А потом я оглянулся на темных червей, которые начали следовать за нашими запахами, чтобы подняться по склону утеса. Мне было интересно, как он справится с несколькими червями. Если он действительно хотел попрактиковаться, то не было лучшего способа, чем встретиться лицом к лицу с большим количеством противников.

Я велел ему подойти, и мы вместе посмотрели вниз на скалу, где я обнаружил присутствие более десяти червей, ползающих по поверхности скал, а также двадцати других, зарывшихся под землю в внезапной атаке.

Тифон тоже заметил их и уже собирался снова рухнуть с обрыва, когда я остановил его.

Хотя это было здорово, что он мог использовать [Магию Земли], я не хотел, чтобы разрушения, которые она вызвала, привлекли какое-либо другое существо.

Ему придется сражаться с ними, производя как можно меньше шума, а это означало, что он мог использовать его лишь в небольшой степени. И поэтому у него не было другого выбора, кроме как наблюдать, как существа-черви поднимаются по утесу.

Темный фейри жужжал к нам с растерянным видом, но когда она увидела приближающихся червей, она бросилась прятаться за мной.

[Они идут! Мы должны бежать!] она закричала.

Я покачал головой, глядя на нее. Я ни за что не позволил бы ей отсидеться на этом.

У нее было столько же магии, сколько у Тифона, а может быть, и больше.

Мы с Тифоном напряженно ждали их появления, когда я сообщил ей плохие новости.

[Ты остаешься здесь, чтобы помочь ему.] Я ухмыльнулся, увидев ее испуганное выражение лица.

[Что? Нет!] Темный фейри громко закричал. [Я отказываюсь!]

Я проигнорировал ее протестующие крики и отдал Тифону приказ – он должен был сражаться с червеобразными существами с помощью темных фейри и не позволять им пересекать плато. И я наблюдал за их битвой, пока отрабатывал свои собственные навыки, и давал им советы в зависимости от того, как они сражались.

Я подумал, что это хорошая возможность для тренировок для них двоих, особенно для темного фейри, у которого было много магии, но, к сожалению, он был бесполезен, когда дело доходило до боя.

Я ожидал некоторого сопротивления, но, к моему удивлению, Тифон мгновенно согласился, готовясь без колебаний встретиться лицом к лицу с ордами тварей.

И я обнаружил, что во второй раз впечатлен его упорством.