Глава 179: Уклонение от ответственности

Об этом было очень тревожно думать.

Тифон был в равной степени раздражен ими и подошел ко мне, настаивая на том, что они должны быть наказаны, к большому ужасу Галахада, Артемиды и Морганы.

Они все вздрогнули и умоляюще уставились на меня, надеясь, что я пощажу их, но в этот момент я согласился с ним.

Казалось, у моих капитанов было слишком много свободного времени, чтобы они могли создавать проблемы. Возможно, Сэнсэй был прав в том, что я испортил их, дав им слишком много.

Однако я должен был признать, что не все из них были виноваты.

Лебедь подвергся нападению и, вероятно, все еще не полностью восстановился. Он не был виноват в том, что его выследили, но это заставило меня понять, что он недостаточно силен, чтобы вести разведку в одиночку. Поэтому в следующий раз, когда он выйдет, будет лучше, если его будет сопровождать кто-то другой, чтобы прикрывать ему спину.

Что касается Артемиса, то он был завербован из своей тюремной камеры, чтобы помочь, но именно из-за него никто не погиб. Это была его идея сразиться с существами в туннелях, и это также было связано с его быстрым мышлением и наблюдательностью, что за ними не последовало больше существ.

В отличие от него, Галахад, казалось, не имел большого права голоса как капитан. Казалось, он легко подчинялся прихотям других и присоединился к Офелии без особых возражений, когда у него должен был быть голос.

Я был рад, что никто из них не умер, но проблема заключалась в решении атаковать, не думая о последствиях. Это было безрассудно и импульсивно, и я считаю, что в этом следует винить Офелию.

Но, к сожалению, ее здесь не было, чтобы рассказать свою точку зрения.

Вместо этого я попросил Тифона сказать мне, чья это была идея напасть, и когда он послал темного фейри ответить, она вернулась с противоречивым ответом.

[Волнистая змея сказала бледной змее, что она слаба.] Темный фейри обвиняюще указал на Моргану, которая громко зашипела на ее летящую фигуру. [Она сказала ей, что ей нужно сражаться с большим количеством монстров, чтобы увеличить свою силу, как у той большой змеи.]

Хм? Значит, это была вина Морганы, что они напали?

Но подождите, она только что сказала «драться»?

[Ты уверен, что понимаешь, о чем они говорят?] Я посмотрел на нее с подозрением.

[Конечно, я знаю! Я все понимаю.] Она жужжала вокруг с самодовольным выражением лица.

Казалось, она путала значение борьбы и охоты.

Если отбросить ее сомнительный перевод, я мог понять основную суть этого. Моргана подтолкнула Офелию к нападению, и Офелия, стремясь доказать, что она обязана.

Я вздохнула, внезапно почувствовав усталость.

Была еще одна вещь, которая беспокоила меня в их объяснении.

Если Моргану ужалили перед тем, как сбежать от существ-скорпионов, почему они не последовали за ее запахом обратно в пещеру, как они сделали с Лебедем?

В ответ Моргана призналась, что Офелия заставила ее переплыть озеро, чтобы скрыть свой запах.

Я был удовлетворен этим, но я не мог исключить возможность того, что другие существа-скорпионы найдут следы и направятся в эту сторону.

Как могли такие маленькие змеи быть такой горсткой?

Я хотел бросить их всех в тюрьму просто так, черт возьми, но мне пришлось сдержаться, и я повернулся к Тифону.

Я доверял его благоразумию, исходя из того, насколько уравновешенным он был в Среднем слое, и я думал, что он был лучшим человеком, чтобы решить их наказание.

Я даже начала подозревать, что темный фейри неверно истолковал его просьбу, сказав, что хочет спарринговать, когда, возможно, все, чего он хотел, это пойти со мной на охоту.

Факт оставался фактом: он знал их больше всех, и в результате он точно знал, как заставить их пожалеть о своих безрассудных действиях, не прибегая ни к чему серьезному. Поэтому я проконсультировался с ним о наказаниях, основанных на поведении и интересах моего капитана.

Пока мы обменивались предложениями, моих капитанов поставили лицом к стене.

В конце концов мы остановились на простых вещах.

Поскольку Офелия, казалось, так спешила повысить свой уровень, что пренебрегала безопасностью других, отныне ей будет запрещено покидать пещеру, пока она не покажет лучшего поведения.

И для дополнительной мелочности со стороны Тифона Офелии придется присматривать за ранеными птенцами, которых она игнорировала, как будто они были драгоценным товаром, пока они должным образом не выздоровеют.

Когда темный фейри сказал мне это, я чуть не расхохоталась.

Казалось, Тифон был намного строже, чем показывало его спокойное поведение, но я должен был согласиться – на этот раз поведение Офелии вышло из-под контроля, и наказание было заслуженным.

Я решил, что Лебедя не накажут. На него уже напали, и его скорость была отличным качеством, которое мне понадобится, чтобы обойти проблемы, которые, как я знал, надвигались.

Но он должен был понять, что не сможет обогнать каждого противника, и я настоятельно предостерег его, чтобы в будущем он вел себя более осторожно. На что он согласился.

Для Галахада у Тифона, похоже, сложилось впечатление, что проводить время вдали от меня было его идеальным наказанием. Он предположил, что Галахаду не разрешалось подходить ко мне ближе чем на метр, пока он не сможет эволюционировать, и я нашел это наказание особенно забавным.

Я не думал, что это вообще повлияет на него, но я должен был признать, что Галахад был цепким в какой-то момент, он часто следовал за мной по пещере, и, возможно, у Тифона была веская причина.

К моему удивлению, Галахад повернулся, яростно шипя на Тифона, чтобы выразить свое разочарование. Я попытался расшифровать их разговор, но общее настроение заставило меня подумать, что у них есть какое-то соперничество.

Если бы Тифон не был таким большим, возможно, Галахад напал бы на него прямо там.

Тем не менее, наказание Артемиды казалось мне неправильным. Поэтому я решил вместо этого вознаградить его.

Его усилия спасли всех, и поэтому его тюремный срок был отменен. Однако из-за вероятности нападения как обезьян, так и существ-скорпионов все планы на будущее для его подземного сада пришлось отложить.

Он, казалось, был в смятении, когда Тифон сказал ему, но быстро пришел в себя, попросив вместо этого, чтобы ему разрешили взять жала с каждого трупа скорпиона.

Я не возражал, но его просьба показалась мне странной.

Наконец, возник вопрос о том, что делать с Морганой.

Она была ранена и казалась довольно жалкой, но, по словам Тифона, она была зачинщицей всего. Она уставилась прямо на меня, выглядя совершенно обиженной. Но в ней все еще чувствовался торжествующий вид, как будто она только что выиграла самую большую цену.

Наказание Тифона для нее тоже было необычным. Сначала я не поняла, что пытался донести темный фейри, но Сэнсэй взял разговор на себя и решил объяснить.

«Он хочет, чтобы ты избавился от всех яиц, которые собрала Моргана, и запретил ей выращивать их как птенцов, чтобы ругать ее за их действия. Если она все еще настаивает на том, чтобы сохранить их, он хочет, чтобы ее выбросили из [Ямы]».

«Повтори это?» Я был озадачен тем, что услышал.

Сэнсэй повторил эти слова, и я застыла в шоке.

Какого черта, Тифон?

И Моргана тоже!

Поднять что? Какого черта?

Что было не так с этими сопляками?

Конечно, ответ был отрицательным!

Я не возражал против того, чтобы они использовали их в качестве пищи, но позволять им вылупляться было более опасно.

Кто знал, что выйдет из этих яиц?

Однако я не был согласен с тем, что Тифон фактически вышвырнул ее из – за одной ошибки-это просто казалось слишком экстремальным.

Я сразу же сказал ему, что никого не выгонят. И Тифон, похоже, не слишком обрадовался, услышав это, но он знал, что со мной лучше не спорить.

Что касается яиц, то теперь мне предстояло решить, что с ними делать.

Теперь я понял, как много я неправильно понял.

Это была не просто просьба Тифона, возможно, это была их общая просьба.

Я уставилась на темного фейри, который с блаженным самозабвением подлетел, чтобы отдохнуть на голове Тифона, совершенно не замечая моих злобных взглядов.

С каких это пор этот сопляк стал таким храбрым? Я был удивлен, что Тифон вообще позволил это.

Они оба, казалось, общались, и я не думал, что она сделала это, чтобы вызвать замешательство — я искренне думал, что она просто перепутала значение слов. Возможно, понять мысли моих птенцов было труднее, чем мои собственные.

Однако для меня она была причиной всего. И тоже в какой-то степени Сэнсэй.

«Почему ты не сказал мне раньше?» Я расспрашивал его.

«Потому что я согласен с ней.» — ответил Сэнсэй. «Я думаю, что это будет хорошим испытанием для [Pit], чтобы увидеть, как они реагируют на то, что у них больше участников. Тебе не кажется, что тебе понадобится больше существ, чтобы защитить себя, особенно теперь, когда на пещеру можно напасть в любое время?»

Мне не понравился намек на то, что мне нужны щиты только для того, чтобы выжить, и я немедленно отключил его. «Быть атакованным — это не ново. Это всегда было неизбежно из-за жизни здесь».

«Я знаю, что у тебя есть свой способ делать вещи, и что у тебя есть «принципы».» — саркастически сказал Сэнсэй. «Но это вопрос выживания. Вы бы предпочли жить трудным путем или использовать свою голову, чтобы увеличить свои шансы на выживание? Ты должен помнить, что ты больше не человек. Проявлять милосердие-это слабость. Эти существа не задумывались бы дважды, прежде чем сделать то же самое с вами.»

«Я этого не хочу», — упрямо ответила я.

«Почему ты позволяешь человеческим принципам угрожать твоему образу жизни?» — спросил Сэнсэй, явно сбитый с толку.

«Потому что это жестоко. Это не их выбор-быть здесь. Я не могу просто использовать их как щиты».

«Даже более жестоко, чем выбросить их?» — ответил Сэнсэй. «Эти яйца не продержались бы и дня, если бы они не были под вашей защитой.»

«Тогда я позволю им вылупиться, а затем отошлю их».

Сэнсэй сокрушенно вздохнул. «Я надеюсь, что ты поступаешь правильно.»