Глава 300: Пьяные Змеи

Я сразу же принял это, и система зазвенела, подтверждая изменение в их названиях.

〚 «Тифон»получил титул»Командир», активирующий эффект статуса. Успех〛

〚 «Офелия»заработала титул»Командир», активирующий эффект статуса. Успех〛

Неплохо!

|[Молодец!]| — воскликнула я, когда Тифон и Офелия посмотрели на меня.

[Это еще один навык?] — подозрительно спросил Тифон.

|[Нет.]| Я покачал головой, весьма удивленный его замешательством. |[Это награда за ваши усилия.]|

Я была уверена, что они уже могли видеть новое название, так как Офелия продолжала проверять свою статистику, ее глаза становились все шире от волнения.

[Награда?] — пробормотал Тифон.

Я кивнула, широко улыбаясь во весь рот. |[Нет никого, кому я доверяю больше, чем вам обоим, и это только доказательство этого.]|

У этой новой системы тоже было такое удачное время!

Тифон выглядел удивленным, но Офелия медленно приходила в себя, и прежде чем я успел подготовиться, она бросилась ко мне в объятия.

Ах

Я неуклюже поймал ее, прежде чем она порезалась о мою чешую, но она действительно не сдержалась. Если бы она весила тяжелее, я был бы поражен ее энтузиазмом.

[Это потрясающе!] — воскликнула Офелия, ее голова уткнулась в мою. [Я…я не знаю, что сказать.]

|[Тебе не нужно ничего говорить.]| Я ответил со смехом.

Она была слишком щекотливой!

Мне потребовалось все силы, чтобы не расхохотаться, так как она чувствовала себя так же, как и метелка из змеиных перьев, – если бы только она перестала извиваться.

[Будь осторожен!] — крикнул Тифон, нахмурившись, но Офелия не смогла сдержать волнения.

[Большое вам спасибо!] она вскрикнула. [Мы тебя не подведем.]

|[Я знаю, я знаю.]| сказал я, надеясь, что она не заплачет.

Повышение звания и несколько навыков действительно были не так уж и много, но они вели себя так, словно я подарил им весь мир!

|[Поскольку Яма в последнее время расширяется.]| Я начал объяснять. |[Эти названия помогут вам поддерживать порядок.]|

[Итак, у нас есть ваше разрешение сделать больше.] — заявил Тифон, его яркие глаза яростно горели. [Что бы вы хотели, чтобы мы сделали в первую очередь?]

Сделать больше?

Я мог понять, к чему это клонится, по тому, как он говорил, поэтому мне пришлось быстро остановить его.

|[Э-э…на самом деле ничего.]| Я нервно ответил. |[В Яме все хорошо. Ты просто делаешь то, что делал все это время. Присматривайте друг за другом, тренируйте птенцов и обязательно отрабатывайте свои новые навыки.]|

Тифон поморщился, даже не потрудившись скрыть свое разочарование.

[Неужели этого действительно достаточно со всем, что поставлено на карту?] — с сомнением спросил он.

Я строго посмотрела на него, прежде чем повторить тот же совет Офелии.

|[Ты заработал эти титулы благодаря своему упорному труду.]| Я ответил. |[Тебе не нужно чувствовать, что ты должен мне что-то доказывать.]|

Не было никаких исключений!

Честно говоря, я был счастлив, что теперь было два Командира — это означало для меня меньше работы, и я мог больше бездельничать. Но я тоже не хотел, чтобы они злоупотребляли своими навыками.

В [командире] было нечто большее, чем я им говорил.

С его помощью они теперь могли заказать любого из тысяч членов Pit, которые у меня были, и им пришлось бы подчиниться, если бы я согласился с результатом. Поэтому я не хотел, чтобы они переусердствовали и начали делать чрезмерные вещи только для того, чтобы доказать, что они достойны.

[Тогда мы сделаем так, как ты говоришь.] — сказал Тифон с поклоном, и я сразу почувствовал облегчение.

Однако хватка Офелии на мне внезапно ослабла, выражение ее лица стало обеспокоенным, когда она поднялась в воздух.

[Если мы ваши Командиры, то разве мы не должны называть вас королевой?] Офелия задрожала. [Простите нас за грубость!]

Затем она подлетела, чтобы присоединиться к Тифону, и они оба склонили головы в поклоне.

О чем она говорит?

Хотя у «Королевы» действительно было очень хорошее звучание, было бы слишком самонадеянно называть это, когда было возможно, что Король Змей был намного сильнее меня.

Кроме того, последнее, чего я хотел, это чтобы они обращались со мной, как с какой-нибудь высокой и могущественной королевской особой. Я действительно оценил эту мысль, но одного их уважения было достаточно.

|[Тебе не обязательно это делать!]| Я нахмурился. |[На самом деле, ты можешь просто называть меня по имени.]|

Офелия с надеждой посмотрела на него. [Правда?]

|[Да.]| Я ответил с улыбкой.

Тифон ничего не сказал, он просто уставился на нас, прежде чем подняться.

[Оставайся здесь.] — сказал он Офелии. [Мне нужно кое-что сделать.]

И, ничего не объяснив, он оставил нас с Офелией одних в комнате.

|[Он в плохом настроении?]| — пробормотал я.

Неужели он так сильно хотел назвать меня «Королевой»?

Офелия озорно хихикнула. [Нет, ему просто нужно сделать что-то важное.]

Что было настолько важным, что он ушел посреди нашего разговора?

И как Офелия узнала, а я нет?

Когда я взглянул на нее, она ничего не сказала, только застенчиво отвернулась.

Хм

Он мог бы сказать это и тогда.

Это было совершенно нормально, если они хотели держать некоторые вещи при себе. Тем не менее, я был рад, что напряженное настроение исчезло, и Офелия снова была дружелюбна со мной.

Может быть, теперь я действительно смогу попробовать некоторые из этих эльфийских «напитков» для разнообразия, поэтому я подошел и разрезал один, чтобы насладиться янтарной жидкостью, которая текла внутри.

[Оценка] показала, что это какое-то тонизирующее средство, но оно совсем не пахло лекарством. Он даже имел сиропообразную консистенцию и немного пах ореховой карамелью.

Я был более чем немного подозрителен, но я был уверен, что небольшой глоток не повредит!

Но, попробовав янтарную жидкость, она оказалась неожиданно сладкой и не содержала никаких следов яда, так как [Детоксикация] не реагировала на нее.

Тот, кто их упаковал, должно быть, довольно странный, ребенок, любящий сладкое, или и то и другое вместе!

И подумать только, я думал, что это ловушка!

Когда я допил половину шестой бутылки, Офелия подошла ко мне, с интересом разглядывая напитки, и я протянул ей бутылку.

Однако, когда она закончила пить, она начала вести себя по-другому.

Ее мягкий, мелодичный голос стал громче, а слова звучали быстро и сбивчиво, по мере того как она все больше отвлекалась на каждый отдельный предмет вокруг нее. Затем она со вздохом прислонилась ко мне, ее разноцветные глаза взволнованно забегали по сторонам.

|[Ты в порядке?]| Я спросил.

[Ик…да! Я просто чувствую себя очень хорошо прямо сейчас. Это приятно…и удобно.]

|[А?]| Я был в замешательстве.

[Я не знаю почему, но мне действительно комфортно быть рядом с тобой, это трудно объяснить.]

Ха. Я был польщен.

Но была ли она действительно в порядке, она вела себя довольно…пьяной.

К сожалению, крылья Офелии закрыли ее лицо, и я потерял ее из виду.

|[Подожди, ты действительно в порядке?]| — спросил я, обеспокоенный ее поведением.

Ее глаза выглянули из-за занавеса из перьев, синие и красные шары взволнованно мерцали, прежде чем слегка привязаться, ее длинные крылья одним размашистым движением сбили пару бутылок.

[Мне действительно тепло.] — пробормотала Офелия, и я взглянула на пустые бутылки, которые с шумом покатились вокруг.

Она определенно была пьяна!

Были ли напитки все-таки ядовитыми?

Если бы я ничего не чувствовал, возможно, [Детоксикация] в LV9 была просто слишком превосходной?

|[Не двигайся!]| Я двинулся, чтобы поймать ее.

[Я сожалею о том, что было раньше.] — прошептала Офелия. [Если мои слова оскорбили you…it просто…как мы можем называть тебя name…it это просто грубо, и это послужило бы неправильным примером…для других.]

Она икнула, прежде чем упасть на меня.

|[Это не имеет значения.]| Я ответил, быстро проверяя ее статистику, но ничего не падало или не было критическим — она была совершенно нормальной, если не считать ее неустойчивых движений и повышения температуры тела.

Во всяком случае, она просто казалась пьяной.

[Мы должны защитить тебя…нашу королеву.] Офелия запнулась.

Я закатила глаза. |[Мне не нужна защита, и ты можешь просто называть меня Аурелией. Я не возражаю ]|

Офелия отрицательно покачала головой и потянулась за бутылкой.

[Ик.]

Я вздохнула, прежде чем убрать их. |[Больше не для тебя!]|

Пить их с ней было ошибкой.

В то же время видеть Офелию в таком состоянии было… довольно мило.

[Аурелия…] Офелия сонно размышляла. [Наши имена хорошо звучат вместе.]

Я усмехнулся. Назовите это бессознательной предвзятостью или просто ленью с моей стороны, но она была права!

И все же, почему она выглядела удивленной, как будто это было частью какого-то грандиозного замысла?

|[Может быть, я назвала тебя в честь себя.]| Я игриво предложила, но Офелия, казалось, только больше удивилась.

[Ты правда это сделал?] — спросила она, ее оптимистичная улыбка была такой ослепительной, что у меня возникла странная идея скрыть ее от всех остальных глаз.

Я знал, что не должен пользоваться ее состоянием, но не мог избавиться от дьявольских мыслей.

[Конечно, ты это сделал. Я имею в виду, что ты все-таки наша «Королева».] Офелия вздохнула, ее голос был мягким. [Я хочу остаться рядом с тобой…навсегда… могу я это сделать?]

|[Я не думаю, что это было бы…практично.]|

Она никак не могла следовать за мной повсюду.

Офелия придвинулась ближе. [Я буду называть тебя по имени, когда мы будем одни, но я буду называть тебя Куин, когда мы будем с другими, хорошо?]

|[Эээ…хорошо]|

Ей было очень трудно сказать «нет», и она продолжала смотреть на меня с надеждой в глазах.

[Ты ооочень крутой, и все должны тебя уважать.] она продолжила.

Несмотря на ее пьяный бред, я был рад осознать, что на самом деле ничего не изменилось со времен Бездны. Она была все той же Офелией, только в этот момент она была более открытой и менее загадочной.

Поэтому, глядя в ее честные, невинные глаза, я вынужден был признать, потому что в тот момент я чувствовал себя гораздо ближе к ней, чем когда — либо прежде.

Я кивнул, признавая поражение, и Офелия зевнула, коснувшись меня перьями.

Если кто и собирался посвятить меня в планы Тифона, так это Офелия. Возможно, было бы лучше воспользоваться ее открытостью и задать несколько вопросов.

К сожалению, Тифон решил вернуться в этот момент и был довольно ошеломлен, обнаружив полубессознательную Офелию, навалившуюся на меня.

Я немедленно бросил все пустые бутылки внутрь [Мерной коробки], чтобы скрыть улики, но еще одна выкатилась из-под крыльев Офелии, когда она попыталась встать.

Мы оба уставились на него в тревоге.

|[This…it это не то, на что это похоже.]|