После разговора Серены с Джеффри он спросил, не хочет ли она присоединиться к нему за обедом. Она отказалась ссылаться на то, что хочет отдохнуть, так как у нее еще впереди встреча. Она не объясняла, и он не спрашивал. Вместо этого он проводил ее обратно в общежитие, несмотря на то, что она настаивала на том, что она может ходить сама. В любом случае, она не особо возражала против него, думая, что скоро они без необходимости встретятся. Учебный год вот-вот закончится через месяц, и она была уверена, что не войдет в Студенческий совет в следующем году.
В полдень Серена поехала в собственном экипаже в Columbia Recoding Company. Она также привела с собой Беатрис. Изначально планировалось ехать с Чарльтоном в его черной карете без знаков различия. Однако вчера он сообщил ей, что Эдвард смог договориться о встрече с другими торговцами утром перед их встречей. Он хотел отказаться и назначить другой день, но она настояла, чтобы он встретился с ними, заверив, что она может попросить Бернара вести ее карету, и она возьмет с собой Беатрис.
Во время путешествия она интересовалась, как проходит встреча Чарльтона с купцами.
—
«Доброе утро всем. Как и то, что мы обсуждали на нашей встрече на днях, я пригласил лорда Чарлтона Дэниела встретиться с нами сегодня утром. Для меня большая честь, что он любезно почтил нас своим присутствием сегодня, и поэтому, пожалуйста, , поприветствуйте его тепло». — объявил Эдвард. Он сидел во главе длинного стола для переговоров на 10 человек.
Чарльтон не ожидал многого, когда Эдуард пригласил его на эту встречу. В прошлый раз во время разговора он только упомянул, что с ним всего несколько торговцев. Он сидел справа от Эдварда, и было еще 7 человек, выглядевших моложе 30 лет. Как единственный сын Великого Герцога, ему не нужно ассимилироваться с людьми в этой комнате. Однако ему нужны были собственные средства, так как он не хотел, чтобы его родители вмешивались в его планы.
Все тепло аплодировали ему, и Чарльтон может только поднять руку в знак признательности.
«Теперь я уже объяснил лорду Дэниелу наше положение, и в зависимости от того, как пройдет наша сегодняшняя встреча, он будет готов оказать нам свою помощь. В любом случае, прежде всего, я думаю, что необходимо представиться. Я Эдвард. Истон, лидер этой группы, владелец звукозаписывающей компании «Колумбия» и второй сын корпорации «Истон», занимающейся добычей угля». Затем он указал человеку слева следовать за ним.
«Я Лукас Фенерти, владелец часов. Я также второй сын Чарльза Фенерти, который изобрел процесс изготовления бумаги из целлюлозы. Для меня большая честь познакомиться с вами, лорд Даниэль».
«Я Скотт Рассел, владелец компании J. Scott Russel and Co., которая занимается судостроением. Моя семья работала в этой отрасли на протяжении поколений, но теперь я сам по себе. Со мной Изамбард Брюнель, которого я решительно уверен, скоро станет величайшим инженером нашего времени».
Исамбар покраснел, когда Скотт представил его: «Милорд, я Изамбард Брюнель, не самый выдающийся по сравнению с присутствующими сегодня людьми, но по профессии я инженер».
«Я Бен Рингер из Ломбарт. Я здесь, в Виндзоре, в надежде начать бизнес по продаже автомобилей. Муж моей двоюродной сестры, Карл Бенц, изобрел то, что в нашем королевстве теперь называется первым автомобилем с газовым двигателем. заниматься импортом, так что… в любом случае, это я».
«Я Александр Белл. Я еще не начал свой бизнес, но у меня есть готовый продукт. Я изобрел эту машину, называемую телефоном, и сегодня я здесь, чтобы обратиться за помощью в этом отношении по определенным причинам…»
«Я Томас Брасси, строительный подрядчик. У меня есть определенный проект по транспортировке, уже финансируемый другими торговцами, к которому я пока не хочу приступать из-за определенных барьеров для входа…»
«Я Говард Пью из Глостера. Мои родители — владельцы John Pew and Son. По сути, мы являемся производителями и оптовыми торговцами рыбой, а также импортируем соль. В настоящее время я нахожусь здесь, в Виндзоре, в надежде выйти на рынок здесь. «
По их представлению Чарльтон понял, что эти люди не были простыми торговцами. Они знали себе цену, и он тоже мог видеть их потенциал. Так или иначе, поскольку они закончили представляться, настала его очередь.
«Я Чарлтон Дэниел, сын и наследник великого герцога Саффоксского. Я рад познакомиться со всеми вами. Эдвард сообщил мне, что все вы здесь сегодня, чтобы обратиться ко мне за помощью в обеспечении того, чтобы вы могли поддерживать Ваша нейтральная позиция.В ответ на это было предложено включить мое имя в число владельцев вашей корпорации.Я понимаю, что использование моего имени имеет свои преимущества и недостатки, и вы все здесь, так как вы их уже взвесили.Однако, в таких отношениях должна быть некоторая прозрачность и взаимная выгода. Поэтому, прежде чем мы придем к соглашению, я хочу подробно узнать о вашем тяжелом положении, о ваших мотивах выбора меня и о том, что вы можете предложить мне взамен».
Чарльтон выглядел уверенно, но глубоко внутри он чувствовал некоторую нервозность. Он впервые имел дело с таким вопросом. Несмотря на свою браваду, он был настоящим 19-летним парнем, который когда-либо имел дело только с гипотетическими ситуациями в книгах и газетах. Ему нужны были средства, но он знал, что должен дать им понять, что он не особенно нуждается в том, чтобы они исходили от них. Кроме того, он должен заставить их почувствовать, что именно они получают более выгодную позицию в своих сделках. По правде говоря, не зная его точного плана на будущее, они действительно были.
Эдвард улыбнулся. Поначалу он выбрал «Чарльтон» специально из-за своего юного возраста и неопытности. Он был идеальным щитом для таких торговцев, как он. Тем не менее, после их разговора в прошлый раз, он быстро понял, что он настоящий волк в овечьей шкуре. Чарльтон знал себе цену и умел ею распоряжаться, но при этом относился ко всем с достоинством. Прямо сейчас в нем уже видны задатки настоящего демократического лидера.
—
уточняется