В огромном зале, который по мебели и отделке напоминал приемную, сидела пара, состоящая из лихого мужчины и красивой женщины.
Великолепная люстра и импортная иностранная мебель дополняли роскошь комнаты. И наряду с тем, что в зале стояло около дюжины стражников, стало очевидно, что это место принадлежало знатному дворянину.
На лицах пары, сидевшей в качестве гостя на удобном диване, появилось явное тревожное выражение.
Женщина с вьющимися розовыми волосами, элегантно заплетенными в косу, сидела, держа мужа за руку и пытаясь подавить нервозность.
Мужчина с пепельно-седыми волосами выглядел более достойно, ожидая человека, которого они пришли встретить. Однако изнутри мужчине тоже было неспокойно.
Вскоре к паре подошла горничная, которая проводила их в этот экстравагантный зал для приемов.
«Лорд Альфред. Герцогиня скоро прибудет».
Услышав слова горничной, они оба взглянули друг на друга, прежде чем встать, стирая все свои предыдущие эмоции и выдавив улыбку, увидев, как герцогиня спускается по лестнице.
Слухи о том, что герцогиня Валари Альбек — самая красивая женщина, родившаяся в этом столетии, казались верными каждый раз, когда кто-то видел ее.
Длинные светлые волосы, лениво ниспадающие на плечи, придавали чувственное очарование ее фигуре. Ее острые голубые глаза были не менее опасны, когда она небрежно смотрела на гостя.
Идеальная фигура «песочные часы» была обернута в цельное красно-золотое платье с разрезом на левой стороне, обнажающим ее мясистые и хорошо очерченные бедра.
Альфреду было трудно не отрывать взгляда от лица герцогини, поскольку он знал, что плохое поведение приведет к неизбежному сценарию.
«Да здравствует герцогиня».
«Пожалуйста сядьте.»
Дама не стала утруждать себя приветствиями и села напротив гостей, закинув левую ногу на другую, подчеркивая опасное зрелище.
Дуэт еще раз взглянул друг на друга, прежде чем молча согласился и откинулся на свои места.
Прежде чем Альфред успел начать разговор о вопросе, который беспокоил их уже несколько дней, блондинка заговорила своим прежним холодным тоном.
«Я знаю причину, по которой виконт Роммен Альфред специально пришел меня встретить. Поэтому, не ходя вокруг да около, скажите мне одну вещь».
Нервозность еще больше возросла после откровенных слов Валари, но они пришли сюда не для случайной беседы. Во-первых, виконт не мог позволить себе тратить время герцогини бесполезно.
Сглотнув от раздражения, Альфред кивнул, прежде чем Валари заговорила, ее тон стал еще резче, чем раньше.
«Ваша дочь спала с кем-нибудь после поступления в Академию?»
Выражение лиц Альфреда и его жены Рионы приобрело четкие контуры, когда они услышали, что их дочь подозревают в таких вульгарных вещах.
Думать было не о чем, что вызвало инстинктивную реакцию Альфреда.
«Нет, Ваша Светлость. Я уверен, что моя дочь никогда не сделала бы такого поступка, который, как она знала, мог бы навредить ее родителям и испортить ее отношения с лордом Сетом».
Не было никаких сомнений в том, что их дочь, которая всегда была разумным ребенком и девушкой, всегда заботившейся о родительской гордости, примет участие в таком греховном поступке.
И если бы Лейла действительно совершила преступление, то ее родители были бы проинформированы из первых рук.
Валери сузила взгляд, так как совсем не верила сказанным словам. Облокотившись на сиденье, она заговорила подозрительным тоном.
«Тогда я не понимаю, почему мой сын вообще мог подумать о разрыве брака без какой-либо причины. Мы оба знаем, что именно из-за симпатии Сета к вашей дочери эта помолвка вообще произошла. внезапно?»
Это был факт, что женщина, обладающая высочайшим политическим и военным мастерством после Императора, нашла бы равную пару своему первому сыну. Если бы не просьба Сета, Лейла никогда бы не обручилась с Герцогством.
Однако вопрос снова заключается в причине этой внезапной отмены. И как ни странно, об этом сообщил Сет, который до последних месяцев сам хотел жениться на Лейле.
Валари нашла это странным, но не придала этому особого значения. Ее сын — прекрасный молодой человек, обладающий обаянием, способным привлекать бесчисленное количество женщин, не сбиваясь со своего пути.
Она не сомневается в его решении, поэтому решила подвести итоги и спросить об этом Сета, когда он вернется.
«Ммм… Да».
Внезапно в руке герцогини появилась маленькая деревянная коробочка, прежде чем она передала ее горничной, стоящей позади нее.
Горничная взяла коробку и, перейдя на другую сторону, передала ее Альфреду.
В недоумении пара посмотрела на герцогиню в поисках ответа, но та не собиралась говорить о содержимом коробки.
Скорее, блондинка предпочла рассказать что-нибудь о человеке, которому Альфред должен был делегировать эту шкатулку.
«Отдай его Лейле только после того, как убедишься, сохранилась ли у нее метка или нет. Если она действительно изменяла моему сыну, тебе лучше сжечь эту коробку, чтобы уберечь ее от дальнейших неприятностей».
Дуэт почувствовал, как дрожь пробежала по их спине, когда они услышали предупреждение, которое означало, что для дальнейших вопросов больше нет места.
Кивнув, они оба встали и попрощались, прежде чем поспешно выйти из особняка.
Оставшись одна, Валари положила голову на край дивана и уставилась на люстру, висящую над ее головой.
Прежняя хмурость с ее лица медленно исчезла, когда она подумала о человеке, которого очень обожает.
Все в ее жизни можно вылечить одним лишь воспоминанием о сыне. И вот он через несколько дней возвращался домой.
Он возвращался к матери спустя столько времени~
«Ха-фу-фу… Я не могу дождаться моего любимого…»
____________…
Т/И: — Не волнуйся.
Она просто чертов сын-мошенник, но не что-то еще.
Оставьте комментарий, если вам понравилась эта история~