Глава 11 — Тайна Третья

Незадолго до повышения уровня Эда Сэмюэл наблюдал за звездным небом из окна своего офиса. Затем он переключил свое внимание на жителей города Арбор.

Жизнерадостные жители городка Арбор все еще бодрствовали и общались. Были люди в пабах, шумно пьющие, дети, играющие на улице, пока родители смотрели, и просто люди, наслаждающиеся осенним бризом.

Самуил любил людей, он хотел сделать для них больше. Приключения, очевидно, были не единственной работой, доступной для людей, но бедность королевства и недостаток образования естественным образом вели их к ней. Оценка из авторитетного источника показала, что большая часть безработной молодежи предпочла стать авантюристами, преследуя какую-то возвышенную мечту.

Из грязи в князи. Молодежь Королевства Боске надеется стать тем, кто вытащит свои семьи из бедности.

Быть авантюристом — прибыльный бизнес, но только если вы в этом хороши. То есть, если у вас нет способностей, все, что вы делаете, это отправляете себя на смерть.

Сэмюэл хотел использовать Союз свободы, чтобы решить эту проблему, но как только начальство узнало о его стремлениях, они «продвинули» его.

Союз свободы как организация не был праведным. Какая организация откажется от прибыли? Вот почему такой выдающийся человек, как Самуил, был назначен в какой-то захолустный городок.

Его выслали из штаб-квартиры Союза свободы, расположенной в столице, и сделали представителем Союза свободы в городе Арбор.

Хотя Союз не возражал против снижения опасности внутри подземелий, что было первой частью цели Самуэля, часть о снижении количества авантюристов была не в их пользу.

Конечно, они могли попытаться использовать Сэмюэля, а затем вышвырнуть его на обочину, но это был слишком большой риск. Если бы влияние Самуэля в штабе расширилось, избавиться от него было бы невозможно. Вместо этого они подверглись бы резкой критике со стороны общественности.

В этот момент Сэмюэл услышал вежливый стук в дверь.

«Заходи»

Дверь открылась, и перед нами предстал стройный молодой человек. Его экипировка была такой же, как у разведчиков, входящих в Союз свободы.

«Новый отчет, сэр»

Разведчик очень уважительно относился к Самуэлю, восхищался им. Любой, кто хоть немного сообразителен, понял бы, что Сэмюэля не должно быть в этом городе.

Сэмюэл отошел от окна и сел на свое офисное кресло.

«Садитесь, пожалуйста»

Разведчик быстро кивнул, услышав спокойный, но уверенный голос Сэмюэля. Это то, что они называют голосом лидера?

Разведчик сел и начал докладывать о ситуации внутри Подземелья.

Он рассказал Сэмюэлю о том, что на первых двух этажах они не нашли неровностей, а на третьем этаже потеряли двух разведчиков. К сожалению, они не смогли выяснить, что стало причиной их смерти.

«В том, что все?» — спросил Сэмюэл, размышляя.

«Да, это должно быть все»

«Понятно, возвращайся в подземелье и держи меня в курсе текущей ситуации».

Как только разведчик встал со своего места, готовый уйти, Сэмюэл добавил еще одну часть своего приказа.

«Наймите кого-нибудь, чтобы он позаботился о беспорядке на третьем этаже. Мы не можем продолжать терять разведчиков; свяжитесь с Жасмин, чтобы помочь разобраться с оплатой»

Разведчик кивнул, почтительно поклонился и ушел.

Дверь закрылась, и Сэмюэл расслабился на стуле. Оказалось, что то, чего он опасался, в конце концов могло оказаться правдой.

***

Эд успешно сбежал от разведчиков, теперь он был недалеко от места своей первой смерти. Как он узнал?

Там были большие группы скелетов, и некоторые из них держали мечи, некоторые даже выказывали свое уважение, когда он пробегал мимо. Он также должен быть рядом с лестницей, ведущей на следующий этаж.

Наконец он остановил свой безумный порыв. В комнате, в которой он сейчас находился, было восемь скелетов, примерно половина из них держала ржавые мечи. Освещение, как обычно, было тусклым, и там было много старых ящиков. Комната, казалось, была сосредоточена на хранении.

Внезапно у него появилось случайное любопытство. Что внутри этих ящиков? Основываясь на своих воспоминаниях о том, что, по его мнению, могло быть игрой, игрок никогда не узнает об этом.

— Но это не игра! Который я смутно припоминаю…

Он чувствовал, что его воспоминания стали лучше после повышения уровня сознания. Теперь он смутно помнил некоторые аспекты видеоигр.

Он подошел к одному из ящиков и несколько раз постучал по нему. Внутри было не совсем пусто.

— В этих ящиках действительно есть вещи?

Он снял короткий меч с пояса с инструментами, который едва работал должным образом.

«Мне было больно носить эту штуку на талии»

У него не было большой «талии», если хотите. Он ударил рукоятью короткого меча по верхней части ящика, в результате чего образовалась большая дыра.

‘Ой’

Он нашел то, что казалось большим количеством бумаги. Он не был уверен, сможет ли он их использовать, они сильно устарели. Тем не менее, найти ресурсы, которые он мог попытаться использовать в подземелье, было неплохо.

Удовлетворив свое любопытство, Эд перешел к чему-то гораздо более важному.

‘Книги!’

Ему удалось захватить только три книги мага. Он никогда даже не читал ни одного из заголовков должным образом, потому что у него не было на это времени. Когда он впервые приобрел их, он отложил их чтение, чтобы повысить уровень.

«Я немного сожалею об этом»

В такие моменты хочется увидеть будущее. Он может только надеяться, что книги, которые он принес, были полезными.

Он достал случайную книгу из своей сумки после того, как положил лук рядом с ящиком.

‘Посмотрим’

Эд был в замешательстве. Он не знал языка! Тем не менее, он не мог просто сдаться.

«Время для настоящего испытания! Вычесть!

[Волшебная книга]

Книга о магии. Содержимое на другом языке.

‘…’

Проблема с навыком дедукции в том, что он не знает, как он пришел к такому выводу. Если бы он знал, он мог бы продолжать делать выводы, основанные на этом. Если он хочет узнать больше, не начиная с нуля, ему придется повышать уровень навыка.

«Давайте попробуем еще один»

Он положил волшебную книгу обратно в сумку и вытащил другую.

[Энциклопедия монстров]

Книга о монстрах, обитающих на континенте. Подробности на другом языке.

Эту книгу было гораздо легче понять, так как в ней были картинки, а на обложке было изображено то, что он принял за форму континента. Но Эд не мог использовать его ни для чего.

[Уровень дедукции повысился]

Он проигнорировал сообщение и достал последнюю книгу, которая была меньше остальных…

[Книга правописания]

Книга, которая учит правильно писать. Содержимое находится в другом алфавите.

— Был ли волшебник неграмотным? Или, может быть, книга предназначалась для родственника…

Он остановил этот ход мыслей. Это заставляло его чувствовать себя виноватым.

У Эда появилась новая проблема. Он не мог позволить себе учить язык прямо сейчас, ему нужно было стать сильнее, если он хотел избежать наказания.

«Я мог бы также повысить уровень своих навыков»

[Деревянный ящик]

[Каменный пол]

[Тусклый факел]

Он сразу же принялся за работу, пытаясь вычислить все, что было в комнате. Затем он понял, что, вероятно, может использовать этот навык и на скелетах.

[Скелет]

Относительно слабая толпа нежити.

[Скелет меча]

Скелет с мечом, относительно слабый.

В описаниях не было ничего революционного. На самом деле они казались несколько ограниченными. Он надеялся, что это укажет на слабые места или покажет числовые значения.

«Может быть, на более высоком уровне»

Он вернулся к гринду, наконец увидев результаты примерно через 10 минут случайных выводов.

[Уровень дедукции повысился]

Он хотел проверить, насколько все изменилось.

[Скелет]

Относительно слабая толпа нежити. Восприимчив к тупому оружию.

‘Верно! повышение уровня этого навыка — правильное решение!»

Информация была чем-то, что, как и ожидалось, он мог вывести, но это не всегда будет так легко узнать. Если он столкнулся со странным существом, навык сможет продемонстрировать свою истинную доблесть.

Так что Эд провел остаток дня, делая выводы… Настолько, что слово «выводить» начало звучать странно.