Глава 223: Охота на Орков + Очищение

Обойдя вокруг в попытке нанять несколько шахтеров, Эд обнаружил, что это слово распространилось довольно быстро. Прежде чем он узнал об этом, нужно было создать надлежащую систему, поскольку волонтерство стало чем-то более похожим на вербовку. Хотя и с очень свободными требованиями.

Среди этих групп был неожиданный посетитель. По крайней мере, Эд их не ожидал.

— Шел? — спросил он с удивлением, увидев Шел среди группы потенциальных шахтеров.

Многие сильновооруженные орки пришли добровольцами для вербовки. Это было особенно верно для тех, кто участвовал в добыче кристаллов и воспринял это как своего рода возможность продемонстрировать силу. Им не терпелось еще раз похвастаться тем, кто сможет заполнить самую большую тележку, и сделать ставки на то, сколько времени им понадобится, чтобы очистить шахту.

Тем не менее, некоторые орки, незнакомые с добычей полезных ископаемых, все же решили стать добровольцами. Шел был таким орком.

«Да, я пришла помочь» И она тоже гордилась этим. Бездельничать было не в ее стиле.

«Что ж, рад видеть тебя здесь», Эд улыбнулся ей и сказал. Он не мог ей отказать, да и причин для этого у него точно не было. Шел пришла толпой вместе с другими желающими орками, и это выражало ее готовность и искренность, поскольку она не пришла к нему напрямую.

«Да… я просто хотела помочь в чем-то…» Шел застенчиво сказала, что не подобало ее мускулистой персоне.

Эд ничего не сказал. Он мог понять, что Шел хотела выразить этими словами.

Хотя она была не очень хороша в бою… и не очень хороша с точки зрения внешности… и у нее тоже не было много ума… у нее все еще была решимость и желание помочь.

Так что… если это означало, что ей придется взять кирку и мою, тогда она так и сделает. Даже если помощь означала бы броситься в опасность, она все равно была бы более чем готова это сделать. Шел был таким, и Эд был рад узнать, что его действия никоим образом не повлияли на нее.

После некоторого молчания Булдвуд подошел к Эду и пробормотал ему, что места добычи заняты. Было ограниченное количество кирок, а также ограниченное пространство внутри шахты, было неизбежно, что места заполнятся.

«О, хорошо.» Эд ответил, прежде чем повернуться к другим оркам, которые все еще надеялись получить место в шахте.

«Достаточно шахтеров, любой, кто хочет получить эту работу, может уйти», — сказал Эд толпе орков. Сразу же улыбчивая и веселая атмосфера, которую принесла перспектива соревнования, была разрушена и заменена полным унынием.

— Включает ли это меня? — спросила Шел Эда с явным разочарованием. Эд мог только изобразить извиняющуюся улыбку, прежде чем внезапно вспомнил о своей второстепенной цели.

«Верно, любой, кто хочет научиться кузнечному делу, может следовать за мной в кузницу» Эд перевел взгляд на толпу и сказал, уныние на лицах многих сменилось растерянностью, кузнечно?

«Это то, чем я занимался вчера, и то, как я сделал кирку, которая у него есть», — сказал Эд и указал на Булвуда, который держал одну из сделанных им кирок.

Кирка, естественно, была сделана из орочьего железа, а древко было сделано из древесины близлежащих деревьев. Он выглядел здоровенным, но чистым, тем более, что не видел никакого применения. Булвуд держал его только для того, чтобы научить орков, которые хотели стать шахтерами, и в конце концов ему еще предстояло испытать это на себе.

Тем не менее, даже после того, как они увидели инструмент и услышали короткие слова Эда, замешательство на лицах большинства не уменьшилось. На самом деле, те, кто не видел, что делал Эд, теперь были еще больше сбиты с толку.

«Я готов!» Шел тоже была сбита с толку, но все еще была готова. Она не привыкла к обучению, но, судя по тому, что она слышала, Эд только и делал, что стучал по железке, насколько это может быть сложно?

После первого добровольца многие другие орки отбросили беспокойство и замешательство и сделали то же самое. Все они выразили готовность последовать за Эдом. Основная причина в том, что им в любом случае будет скучно, так почему бы не попробовать найти хобби?

Однако на данный момент была только одна кузница, а железа было недостаточно, Эд решил ограничиться десятью. Очевидно, Шел была среди этих десяти, Эд не мог отказать ей в энтузиазме.

С некоторыми орками, желающими стать кузнецами, и многими, желающими заниматься добычей полезных ископаемых, Эд наконец мог сказать, что поселение движется в правильном направлении. Металлообработка была большим следующим шагом на пути к развитию любого общества.

Эд дал несколько последних инструкций, прежде чем отправиться к кузнице с десятью орками на буксире. Он проинструктировал Булвуда, где находится рудник, и дал ему краткое освежение в добыче полезных ископаемых.

Добыча кристаллов отличалась от добычи орочьего железа, кристаллы были хрупкими и представляли собой глыбы, торчащие из стен. Однако для добычи железа им нужно будет копаться в стене и беспокоиться о таких вещах, как упавшая на них крыша,

«Эд, что мы будем делать, еще кирки?» Как только группа добралась до темной кузницы, Шел решила узнать подробности о работе, на которую претендовала. Другие, поглощенные разговором, тоже заинтересовались, и все повернулись к Эду.

«Мы начнем с того, что научим вас всем основам». Эд не планировал заставлять их что-либо делать. Не хватало даже железа, чтобы что-то сделать. Большая часть из них уже была потрачена на изготовление кирок, и их все еще не хватало, чтобы снабдить ими всех потенциальных шахтеров. Из-за этого вся цель этого дня будет тренировка.

«Основы?» Один орк присоединился и спросил. Эд бросил на них взгляд.

[Багиг (орк из Святилища)]

Орк Багиг отличался твердым телосложением и стоическим выражением лица, но каким-то образом Эд мог видеть, что орк обиделся, даже если система не заметила этого.

«Правильно, кузнечное дело не так просто, как бить предметы после того, как они некоторое время расплавятся», Эд только сделал это легким из-за своего мастерства. Иначе было бы немыслимо, чтобы любой из этих орков преуспел с первой попытки.

Чтобы продемонстрировать это, Эд достал оставшееся орочье железо, а также некоторые сделанные им дрянные железные древки. Он плавил их на железо и использовал толпу в качестве примера процесса удаления шлака.

«Я начну с того, что покажу вам все, так что будьте внимательны». Эти слова послужили спусковым крючком для начала ускоренного курса кузнечного дела.

Эд прошел через весь процесс обжига, плавки и очистки. Процесс рафинирования производился довольно поспешно, но не по неопытности. Эд знал о важности рафинирования, но он также знал, что кузнечное дело возможно и без этого важного шага, даже если результат будет далеко не образцовым. Эд не хотел перегружать орков информацией, все можно было делать шаг за шагом.

Как только информационная свалка Эда и демонстрация закончились, орки выглядели более растерянными, чем когда все вошли.

«Позвольте мне показать вам снова» Может быть, Эд не был великим учителем, как он думал. Инструктаж был бы довольно удобен, но навык обучения еще не был приобретен с помощью перка навыка системной связи. Эд должен был предположить, что сначала ему нужно успешно обучить орков.

«Интересно, почему скелетов легче учить…» Эд не очень понимал, почему скелеты так быстро все схватывали, а орки едва успевали с чем-то технически сложным.

Эд не думал, что виноваты только пустые сознания скелетов. Это был просто странный момент, к которому Эду, возможно, придется вернуться в будущем, если он надеется создать настоящую цивилизацию. Нынешняя нехватка талантов на орочьих равнинах ужасала.

Прежде чем Эд осознал это, время пролетело незаметно, и все его материалы были израсходованы. К счастью, именно тогда прибыла первая партия добытого железа.

«Просто оставь это здесь сейчас», — сказал Эд орку, ответственному за перемещение товаров. Этот орк был близко знаком с подрядчиком Булвудом. Звали его помощник Ергхуг.

«Хорошо, увидимся позже, Эд», — ответил Ергуг, прежде чем уйти обратно к шахте с пустой тележкой. С внезапным притоком железа Эд смог оставить орков, чтобы экспериментировать с тем, чему он их научил. Не было лучшего учителя, чем личный опыт.

Конечно, Эд все равно должен был остаться и присматривать за всем. Для него было бы очень плохой новостью вернуться и обнаружить, что его кузница каким-то образом загорелась и сожгла все вокруг.

***

Под казармами находился холодный секретный туннель, который когда-то вел к тайнам предков орков. Однако теперь путь был прегражден толстыми слоями льда. Там Форгараг спокойно сидел рядом с неосвещенной красной решеткой.

Это было его огнеметное заклинание, превращенное в массив. Он планировал направить его на плотную ледяную стену, как и предлагал Эд. Это был просто самый эффективный метод.

Однако Форгараг по какой-то причине изо всех сил пытался применить свои знания на практике.

«Ааааа! Что, черт возьми, со мной не так?!» Это приносило ему бесконечное разочарование, поскольку, сколько бы он ни чесал затылок и как бы глубоко ни размышлял над этим вопросом, его навыки не могли просвечиваться сквозь смутные воспоминания в его голове.

В конце концов Форгараг освоился с массивом благодаря мышечной памяти, которую тело Хереварука сформировало за многие годы создания массивов.

«Кажется, я схожу с ума…» — пробормотал Форгараг, оглядывая темное окружение. Вполне возможно, что виноваты его нынешние психические расстройства.

«Вздох…» У него не было выбора, кроме как скрыть свое беспокойство, когда розово-красное пламя наконец вырвалось из его доспехов и сияло на толстой стене льда, медленно тая ее.

ГЛАВА 223.5: ОЧИЩЕНИЕ1

Эту перспективу можно пропустить, но я бы не советовал, так как она дает некоторые небольшие знания о подземельях и в целом просто интересна. Вы же заплатили за это, так что…

После завоевания Клещом Вулканом альпийской крепости, бывшей имперским дворцом, молодой принц, ныне король, получил свободу расправиться с оставшимися отбросами семьи Вулкан.

Наблюдал за этим усталый дракон Пайер, его большая голова просто лежала на земле, но то, как он прорывался сквозь стену и фыркал своим дыханием, делало его устрашающим существом.

Помимо этого властного дракона, в распоряжении Майта была скрытая команда тайных убийц. Однако сокрытие зашло не только так далеко, поскольку даже рыцари империи были подчиненными, которых он лично обхаживал и позволял подняться и проникнуть в ряды империи своего отца.

Можно было с уверенностью сказать, что Мите давно все это спланировал и ничто не могло поколебать его положение как короля. Тем не менее, не помешало бы устранить любые риски, верно?

Имея это в виду, Майт изначально намеревался просто убить своих братьев и сестер и покончить с этим, но после того, как его раздражали насмешливые слова отца, он не мог не вернуться к этому решению. Сможет ли он спать по ночам, если не позволит своим братьям увидеть хоть какую-то форму отчаяния?

Для Мите ответ был отрицательным. Он сидел на бархатном золотом троне королевства, глядя на красную ковровую дорожку, ведущую к нему, где лежал один такой отброс, жалобно умоляющий сохранить им жизнь.

«Б-Брат! Пожалуйста, пощади меня!» Он был Ардалионом Вулканом. Сам факт того, что он был частью семьи Волканов, раздражал Майта. Он был заклеймен как брошенный ребенок, но все, что он когда-либо делал, это родился не от той матери. Напротив, существование Ардалиона было пятном на королевской родословной, которую они якобы несли.

«Отличная работа, Шейд» Майт даже не взглянул на своего брата, проигнорировав его слова и вместо этого похвалив своего надежного тайного убийцу Шейда.

Ардалион был известным бабником и просто мудаком. Этого было недостаточно для того, чтобы он стал черной меткой в ​​роду Вулканов, однако для этого потребовалось больше, чем просто плохое отношение, поскольку известно, что не все короли доброжелательны.

«Ты предатель, это преступление карается смертью, так почему я должен тебя щадить?» Вулканское королевство не всегда враждебно относилось к династии Галеберстов, но сейчас это имело значение.

Любое взаимодействие с династией штормовых взрывов было незаконным. Это было чрезмерно до такой степени, что вы должны были драться с любым гражданином из династии на месте. Не сделать этого было бы позором для империи.

— Это… Нет! Я ничего подобного не делал! Клянусь! Ардалион, который был застигнут врасплох словами своего внебрачного брата, был вынужден на мгновение прервать свои мысли, прежде чем немедленно опровергнуть утверждения.

«Ничего не сделал? Шейд, если бы ты мог», — сказал молодой принц Шейду, который появился рядом с Мите и передал ему аккуратную стопку бумаги. Клещ схватил эти бумаги и решительно швырнул их в своего брата.

«Что- как !?» Когда на него посыпались бумаги, Ардалион мог ясно прочитать сделки, которые происходили между династией и им самим. В большинстве газет были указаны цены и даты, когда он торговал рудой и мехом, предназначенными исключительно для Вулканской Империи.

Это были ценности, которые нельзя было найти нигде, кроме, может быть, подземелий. Подземелья обычно все еще находились под влиянием окружающей среды, но это маловероятно. Пустынное подземелье в два раза чаще появлялось в пустыне или где-то рядом с ней, чем, например, на заснеженном севере.

Было немыслимо, чтобы подземелье имело среду, необычную для этой области, даже наличие нескольких разных сред было редкостью. Это означало, что были случаи, когда в одном подземелье было много этажей с разными характеристиками, но чаще всего эти среды все еще можно было найти поблизости.

«На самом деле это было довольно просто. Мне просто нужно было дать этим жадным торговцам достаточно большой стимул». Их жизнь была достаточно большим стимулом, не так ли?

Но слова Мите намеренно вводили в заблуждение. Эти слова вызвали мгновенное непонимание.

«Йо-Ты лицемер! Предатель! Это незаконно, только если я это сделаю, а?!?» Ардалион считал, что Майт обменял эти официальные бумаги на золото. Но…! Майт улыбнулся, он широко ухмыльнулся от уха до уха, как будто услышал лучший в мире комплимент.

«Правильно», сказал Майт, все еще широко улыбаясь. Он сделал короткую паузу, прежде чем добавить дерзкий комментарий.

«В конце концов, теперь я король». Прежнее недовольство Майта словами отца моментально уменьшилось, когда выражение лица Ардалиона померкло, граничащее с отчаянием.

«Казни его», — сказал Майт, повернувшись к рыцарю, который также стоял рядом с ним.

«Конечно, ваше величество» Этот рыцарь был никем. Или, по крайней мере, был им, пока покинутый принц не принял его. Сначала он был настроен скептически из-за своей репутации, но в конечном итоге был подкуплен благосклонностью принца.

Первой реакцией на эту похвалу может быть недоверие, но принц действительно был великодушен. Все его подчиненные обучались мудрости Пайра, дракона, жившего много веков.

Благодаря этим учениям он теперь был в классе А и мог с уверенностью сказать, что принял лучшее решение в мире. Так что, если бы сейчас пришлось проделать какую-то грязную работу, если бы это было ради принца, оно того стоило в конце концов!

«Нет! Нет! Брат-брат! Я-мы ведь братья!? Да! Мы братья! Пожалуйста! Я-я обещаю никому не рассказывать о твоих делах! Этого даже не было!» Ардалион тут же развернулся и продолжал нести чепуху, пока рыцарь Эгон медленными, но устрашающими шагами приближался к нему.

Эгон вынул из ножен свой красный клинок, и тот тут же вспыхнул жарким яростным пламенем. Ардалион застыл, вглядываясь в это пламя, в это пламя, которое ярко отражалось в его полных отчаяния ярко-желтых глазах.

«Прости…» У Ардалиона закончились слова, и он извинился. Это единственное извинение, которое потребовало от него огромного мужества, чтобы пробормотать, не было услышано, однако, поскольку клинок Эгона мгновенно метнулся прямо к его шее!

«Ждать!» Внезапно Майт закричал, остановив лезвие прямо у шеи Ардалиона. Горячее пламя царапало его кожу, но боль, которую испытал Ардалион, не могла сравниться со счастьем, которое он испытал от слов своего брата.

«Да! Я никому не скажу…» Прежде чем он успел выпалить ту же чепуху, перед Арделионом появился Майт с холодным выражением лица. Он вынул из ножен обычный железный клинок и спокойно посмотрел на него.

«Отрубить ему голову — это слишком мило, не так ли?» — сказал Майт, одним глазом изучая обычный клинок. Счастливое выражение лица Арделиона исказилось.

«Угх…!» Это произошло потому, что лезвие, которое осматривал его младший брат, внезапно вонзилось ему в грудь.

«А теперь поворот», мягко сказал Майт, медленно поворачивая лезвие.

«Аааа! Ааааа! Аааааааааа!» Ардалион почувствовал, как лезвие перевернуло его внутренности, и почувствовал, как холодный металл пронизывает все его тело, когда он медленно превратился в холодный труп.

Тело Ардалиона в конце концов упало на землю, выглядя ошеломленным и страдающим после того, как Майт вынул старый железный клинок. Ардалион не был достоин смерти от клинка магического оружия.

«Очисти это и принеси следующее», — сказал Майт, прежде чем сжечь тело и клинок, которым он убил своего брата. Этот бедный клинок заслуживал лучшего, Майт мог только умилостивить его, дав ему быструю смерть.

«»»Да, ваше величество»»» Несколько новых убийц появились из тени и сказали в унисон.

«Принесите следующий» Майт вернулся на свой трон и сказал. У него было много братьев, нужно было много убираться.

Итак, дополнительная глава.