Глава 24 — Жаркая битва

Феликс не высокомерный человек, по крайней мере, он так не думает. Он чувствовал себя оправданным. Если у него есть силы поддержать это, действительно ли это тщеславие?

Можно сказать, он уважает только сильных. Но это тоже было бы неправильно, поскольку он верит, что в конце концов достигнет этих высот. Он может даже подняться выше! Поэтому, хотя он и вел себя вежливо, он также не опускался.

Его отец, граф, всегда говорил ему, что он слишком самоуверен. В наказание его выгнали из дома. Его мать, которая всегда без ума от него, пыталась уговорить отца, но безрезультатно.

Несмотря на нежелание, Феликсу пришлось покинуть дом и окунуться в реальный мир. Его отец надеялся, что, став авантюристом, он поймет, что есть вещи вне его контроля. Это высокомерие может быть смертельным.

К сожалению, Феликс никогда не терпел неудач, его хвалили члены партии и разыскивали организации. Кто сказал, что он не оправдан?

По крайней мере, до сих пор, он понял, что был слишком расслаблен. Были признаки опасности, он просто предпочитал их игнорировать. Были отчеты, но он все равно сократил свою команду!

Он не был виноват? Не был ли он слишком самодовольным? Он чувствовал, что может и выдержит это испытание, так что, возможно, он все еще оправдан, может быть, они были слишком слабы!

Но он знал, что это не может быть правдой. Он был лидером. Его работа заключалась не только в обеспечении завершения миссии, но и в обеспечении безопасности членов его группы. Он сделал ошибку! Он провалился!

Феликс не мог этого отрицать. Но он мог бы попытаться компенсировать это.

Его положение не было шатким, он чувствовал себя уверенно! Но он только что понял, что самоуверенность была ошибкой.

Как будто в доказательство этого он понял, что что-то не так. Положительный эффект, наложенный магом, исчез и больше не пополнялся. Это может означать только одно из двух: он занят или он умер.

«ЭЙ! КАКОГО, ЧЕРТА, ВЫ ВСЕ ДЕЛАЕТЕ?!?» Несмотря на то, что он звучал сердитым, он был очень обеспокоен.

«Я был слишком самоуверен». Выражение его лица стало уродливым.

Ему нужно было стать серьезным, но проблема была в том, что он не знал, живы ли еще его союзники. Если бы они все еще были живы, и он остановил свое спиралевидное пламя, контролирующее толпу, они бы умерли. Впервые в своей карьере он почувствовал себя неопытным, он не знал, что делать!

«К черту!» В этот момент он сделал что-то безрассудное.

Пламя, которое изначально просто вращалось вокруг него, действуя как стена между ним и скелетом, стало яростным и устремилось вперед очередями. Скелеты, окружавшие Феликса, были обуглены и быстро прикончены его клинком. Всплески пламени позволили ему выиграть несколько секунд, чтобы перевести дух и проанализировать ситуацию.

«Черт!» Он видел это. Он увидел своих товарищей по команде, обмякших на земле.

Он чувствовал бурю эмоций, но прежде чем он мог даже подумать о том, чтобы оплакать их, ему нужно было уничтожить своих врагов. Вспышка пламени давно прекратилась, и вместо этого меч Феликса был покрыт ярко-оранжевым пламенем. Он доверился своим доспехам и своим навыкам и начал резню. Он быстро двигался сквозь толпу, отсекая конечности и обезглавливая врагов. Единственное, что могли видеть скелеты, — это оранжевый свет, пробивающийся сквозь толпу, истребляющую их.

Феликс увидел, как скелет в черной мантии пытается ударить его краем глаза. Он легко увернулся от атаки и ударил клинком по шее беззащитного скелета. К его удивлению, это встретило сопротивление!

Глаза расширились, Феликс быстро отдернул клинок, прежде чем выпустить еще одну короткую вспышку пламени. Сила позади него была намного слабее, поэтому он просто оглушал окружающих врагов. Тем не менее, этого было более чем достаточно, чтобы он отступил.

Но чего он не ожидал, так это жгучей боли, которую он чувствовал в спине, когда отступал. Зеленое кислотоподобное вещество разъедало его доспехи и обжигало спину. Он быстро понял, что происходит, когда рядом с ним приблизился черный флакон. Он попытался сжечь его дотла, используя пламя своего меча.

Черное вещество быстро испарилось, но проникло в воздух, создав облако ядовитого газа. Феликс нечаянно вдохнул ядовитое вещество, и его легкие почувствовали острую боль после того, как вдохнули его.

Уникально выглядящий скелет уже давно догнал его и нанес удар Феликсу по лицу, которое исказилось от боли. Внезапный удар вернул его к реальности, что позволило ему попытаться еще раз быстро отступить.

Он уклонялся от множества различных пузырьков, которые пролетали мимо него, когда он отступал к стене. Он непреднамеренно загнал себя в угол. Но даже при том, что он чувствовал боль во всем теле, Феликс все же не собирался сдаваться. Феликс выжал всю ману из своего тела, чтобы сделать последний ход, оранжевое пламя, охватившее его клинок, увеличилось в размерах и засияло. ярко-желтый. Он выпустил стремительный удар, который одновременно атаковал всех врагов перед ним.

Все окружающие скелеты были безжалостно отброшены назад и уничтожены. Единственным выжившим был уникальный скелет, у которого теперь была гигантская рана на черной мантии, из-за разреза было видно его обугленное тело.

Увидев, что враг не умер, как другие, лицо Феликса стало мрачным. Он собрал всю силу своего тела, а потом…!

Он побежал. Он побежал к сливающимся коридорам, пока неправильный скелет был ошеломлен. Он проигнорировал боль в спине, боль во внутренних органах и побежал.

«БЛЯТЬ!!!» Феликс громко выругался, бегая по случайному коридору. Его лицо исказилось от боли, гнева и унижения.

Его проржавевшая одежда, его сгоревшие от перенапряжения волосы, проклятый яд! Все это напоминало ему о его неудаче, и все это тяжело давило на него, пока он бежал.

«Я вернусь, ты, дерьмовое подземелье!» Он продолжал молча бежать к выходу.

***

Эд, только что получивший смертельный удар, морщился от боли. Прежде чем он успел опомниться, его противник уже бежал.

«Это было слишком мощно!» Образ яркого желтого света, безжалостно уничтожающего все оставшиеся скелеты, все еще живо играл в его голове.

Зная, что он сделал все, что мог, Эд плюхнулся на землю. В этот момент в его голове прозвучало системное предупреждение.

[Внимание, остается один из четырех врагов]

Но Эду было наплевать на это. Он посмотрел на свои новые боевые шрамы, черная рана на его теле резко контрастировала с его нетронутыми белыми костями.

«Это было не весело». Он осматривал поле битвы, где повсюду валялись скелеты.

[Награда будет конфискована, если нарушитель покинет подземелье]

Подземелье действительно хотело смерти беглеца, но Эд по-прежнему проигнорировал сообщение. Если ему не нужно было наказывать, его это не волновало. Его другие навыки уже были достаточно хороши, и подземелье давало ему только то, что ему было нужно, когда ему это нравилось, одного его навыка ассимиляции было достаточно для него. Он не стремился забрать больше жизней.

‘Статус!’

[Имя: Эд$#&!]

Тип: Скелет

Здоровье: 357/600

Сила: 2

Ловкость: 1

Конституция: 5

Ловкость: 2

Мана: 8

~Навыки:~

[Адепт метания ур. 4] -Показать информацию-

[Мастерство фехтования ур. -1] -Показать информацию-

[Накопление ур. 6] -Показать информацию-

[Ментальная стойкость ур. 3] -Показать информацию-

[Передача Ур. 1] -Показать информацию-

[Незначительное сопротивление взрыву ур. 0] -Показать информацию-

[Вычет ур. 7] -Показать информацию-

[Ассимиляция ур. 2] -Показать информацию-

[Проявление Мысли ур. 0] -Показать информацию-

[Язык ур. 1]

Владение двумя и более языками.

~Достижения~

[Первое убийство] -Показать информацию-

Его здоровье сократилось вдвое за короткий промежуток времени, с пламенем его противника нельзя было шутить.

«Думаю, теперь я могу читать книгу». Эд был морально истощен, но его психологическая стойкость была на пределе.

Он начал читать введение, но быстро отложил книгу. Вся эта магическая терминология и сложная теория только еще больше утомили его.

«Это все равно, что заново изучать науку», — Эд предпочел полежать, растянувшись на земле, пока его разум не придет в себя.