Глава 54 — Увертюра

Эд и Шел в спешке вошли в поселение и направились к определенному углу поселения. Предположительно, в этом районе велось какое-то строительство, и Форгараг в последнее время тоже проводил там много времени. Немногие из орков в поселении знали, чем занимается Форгараг, но и не слишком интересовались. Кроме нескольких доверенных лиц Форгарага, никто не заботился и не знал об эксперименте по размножению Форгарага.

Пока они шли, Эд заметил, что это место не особо скрыто. На самом деле, хоть он и находился на окраине поселения, район был довольно популярен. Он спросил Шел, и она ответила, что они никогда не перемещали кабанов, что означает, что орки привыкли ходить туда за свежим мясом кабана. Строительство было не чем иным, как реконструкцией. Воргараг в основном обозначал место для разведения кабанов рядом со зданием и не более того.

Вскоре они добрались до одного из самых больших зданий или, вернее, самого большого коттеджа в поселке, это была бойня кабанов. Мясная лавка также работала как импровизированный ресторан, так как некоторые орки устроили рядом с ней ямы для костра, чтобы приготовить свежее мясо, как только они его получили.

Затем Шел вошла в здание с Эдом: «Воргараг!» Она закричала.

Услышав ее крик, орк вошел в коттедж через заднюю дверь здания. Именно орк часто информировал Воргарага о делах в деревне.

«Наг, Эд заметил каких-то гоблинов возле поселения. Я думаю, эта сука Мурбол разведывала местность!» Шел сердито сообщил Нагу, не дав орку ни секунды осознать, что происходит.

«Ах ах…!» Наг, который сначала был в замешательстве, затем удивленно вздохнул. Затем его глаза расширились, и он поспешил обратно через заднюю дверь за Воргарагом.

Как раз в тот момент, когда Эд собирался задать Шелу несколько вопросов, хотя у него уже была идея, Форгараг толкнул дверь и вошел в мясную лавку, а Наг последовал за ним. Он посмотрел на Эда с торжественным выражением лица и задал ему вопрос: «…Ты действительно видел гоблина?»

Эд кивнул с таким же торжественным выражением лица, поскольку ему удалось понять несколько вещей после нескольких обменов мнениями с Шел и того, как до сих пор развивалась ситуация. Он понял, что племена, вероятно, захватили гоблинов, чтобы использовать их в качестве разведчиков во время войны, поскольку они были намного меньше и проворнее орков. Эд вспомнил хорошо напитавшегося гоблина, которого он впервые встретил, и как он ползал один по высокой траве…

«Может быть, именно поэтому тот первый гоблин так сильно отреагировал?» Возможно, ему удалось ускользнуть из поля зрения орков, пока он не встретил Эда и не испугался, что его поймают.

«У нас могут быть проблемы…» Форгараг казался весьма подавленным и ни в коем случае не оптимистичным. Похоже, он счел их нынешнюю силу недостаточной.

«Как будто! Покажем им, с кем нельзя связываться!» Прохладный ответ Воргарага разозлил живую Шел, она размахивала сломанным топором, демонстрируя силу. она была женщиной-орком до мозга костей и поэтому быстро впадала в ярость. Но ее слова остались без внимания, поскольку Форгараг уже вошел в свой собственный мир. Он привык решать проблемы самостоятельно, поэтому даже не подумал сначала послушать Шела.

«Может быть, если я настрою свой массив…» — пробормотал Форгараг, его слова затихли.

«Привет!» Шел попыталась приблизиться к Форгарагу, но на полпути была остановлена ​​здоровенным Нагом, который, можно сказать, был самым доверенным помощником Форгарага и также вполне привык иметь с ним дело.

— Дайте ему немного времени, — просто сказал Наг. Хотя он был очень тупоголовым орком, если и было в нем одно хорошее или плохое качество, так это то, что он всегда доверял Форгарагу и своим планам независимо от обстоятельств. Поэтому он знал, что лучше не прерывать свой мозговой штурм.

Шел была возмущена игнорированием Форгарага, но она также успокоилась, поняв, что была слишком вспыльчивой. В их деревне было традицией следовать приказам ответственного шамана. Также было распространено мнение, что орки-воины не слишком сообразительны и склонны к импульсивным действиям. Сама Шел это знала, ее прежняя ярость была прекрасным доказательством.

— Эд, как ты думаешь, что нам делать? Форгараг прекратил свой мозговой штурм и попросил Эда внести разнообразие.

[Ассимиляция не перезаряжается]

«Мне?» Эд проигнорировал предупреждение и вместо этого послал Форгарагу вопросительный взгляд.

— Да, что ты думаешь? — уверенно спросил Форгараг. Он признал, что иногда может упускать из виду вещи и что Эд, хотя и немного сдержанный, способен смотреть на вещи с другой точки зрения.

Эд, которого только что поставили на место, не знал, что ответить.

«Может быть, если я сначала выслушаю ваши идеи, я смогу внести свой вклад…?» — неуверенно спросил Эд.

«Это сработает, но нам нужно торопиться. Если они ведут разведку, то не слишком далеко от них». — задумчиво сказал Форгараг. Он немного не хотел раскрывать использование своего массива другим, поскольку его планы могли быть сочтены кощунственными в их глазах.

«Эд, следуй за мной обратно в коттедж моего учителя». Форгараг решил, что для него будет лучше поговорить об этом только с Эдом в коттедже.

«Позвольте мне сначала принести кое-что из дома», Эд немного колебался, но в конце концов согласился. Он не думал, что подходит для лидерства, как Форгараг, но все, что ему нужно было сделать в этом случае, это, вероятно, сделать пару предложений тут и там. Он также не мог отрицать, что иметь право голоса в определенных вопросах, особенно когда речь идет о самом себе, определенно хорошо.

«Хорошо, но обязательно поторопитесь. Я буду ждать вас там». Форгараг не возражал, хотя ему было немного любопытно, почему Эду понадобилось что-то хватать именно в этот момент.

Чего Форгараг не знал, так это того, что, услышав его слабое бормотание о массиве, Эд сделал вывод, что его план может включать магию, и, получив предупреждение от системы, обнаружил, что его книги могут оказаться полезными.

Каждый из них пошел своей дорогой, за исключением удрученной Шел, которая искала свежее мясо кабана, чтобы утешиться, она поставила его на долю еды Воргарага.

***

Это была холодная ночь, Сэмюэл читал книгу в своей гостиной с сердитым выражением лица. Почему? Он был просто расстроен и думал, что чтение может его успокоить. Он просто не мог превзойти свои нынешние пределы, как бы усердно он ни тренировался! Это действительно начинало его раздражать.

«Что делаешь?» — укоризненно спросила его жена Майя.

«Какая?» — ответил Сэмюэл, отложив книгу и сердито протирая глаза. Затем он раздраженно посмотрел на жену.

— Думаешь, можно просто так сидеть после тренировки и вонять? А что у тебя с выражением лица? Кто так читает? Она критиковала ничего не сдерживая.

«Я-я-» Ну кто вообще так читает? Он запнулся и обнаружил, что не может ее опровергнуть.

Затем он услышал, как его жена по-детски хихикнула: «Вставай и прими успокаивающую ванну. Чтение этого не принесет тебе пользы». Сэмюэл посмотрел на нее извиняющимся взглядом. Он встал и пошел умываться, но, проходя мимо входной двери своего дома, услышал стук.

«…Ой?» Он остановился и с любопытством оглянулся на дверь. Обычно он открывал дверь, и его приветствовал не кто иной, как Миллер.

— Привет, — небрежно помахал Сэмюэл. Он не держал зла на Миллера и Хала. На самом деле он был почти очень благодарен, потому что тренировался в свое удовольствие. Тем не менее… все шло не очень хорошо, так что, возможно, это не имело большого значения.

«Извините, что прерываю вас, мистер Сэмюэл, я пришел сообщить вам о следующей экспедиции в подземелье». Миллер отказался от большинства формальностей и сразу перешел к делу.

«О? Вы, ребята, действуйте быстро». Он солгал бы, если бы сказал, что не злится на понижение в должности, но… может быть, в конце концов, это был правильный выбор.

— Мы отправляемся через два дня, и мы хотим, чтобы вы, как авантюрист класса А и один из немногих, кто вышел из подземелья живым, возглавили его.

«В этом не будет необходимости». Он сказал по существу.

Он не мог отпустить подземелье после всего, через что он прошел. К тому же, кто знает? Возможно, прорыв, на который он надеялся, можно найти в подземелье. Он был уверен, что где-то слышал о том, чтобы сначала избавиться от демонов в своем сердце или что-то в этом роде, чтобы продвинуться вперед.

«У тебя хорошее отношение, но я должен попросить тебя немного опомниться». Он послал Сэмюэлю острый взгляд, когда сказал: «Нашим главным приоритетом будет следить за продвижением подземелья. Тот факт, что оно может призывать существо такого высокого уровня, очень беспокоит. Если бы оно вырвалось, все было бы ужасно. . Как лидер, я ожидаю, что вы расставите свои цели в приоритете».

Сэмюэл хотел посмеяться над словами Миллера исключительно за то, что знал, на что Миллер намекал, но у него не было таких намерений. Тем не менее, он просто ответил: «Конечно». Он носил улыбку, которая предполагала, что это само собой разумеющееся.

«Поскольку мы не собираемся спешить на последний этаж, экспедиция может занять некоторое время. Пожалуйста, позаботьтесь о любых личных делах в это время. Берегите себя и спокойной ночи. Передайте привет всей вашей семье». Миллер мягко поклонился и быстро ушел.

Сэмюэл стоял у открытой двери, вдыхая холодный осенний ветерок. Он взглянул на сверкающее ночное небо без всякой причины, прежде чем вздохнуть и закрыть дверь.

— Прими уже ванну! — крикнул его сын Сэм с верхней ступеньки лестницы.

«Эй! Кто научил тебя ругать отца!» — сказал Сэмюэль сердито, но игриво.

Сэм дунул в ответ малиной и побежал

— Ну, тогда ты испорченный мальчишка! Сэмюэл взбежал по лестнице и погнался за убегающим Сэмом.