Глава 20. Рассеянная империя

Весть о смерти короля распространилась по королевству со скоростью лесного пожара.

Шок, гнев и горе охватили народ, потерявший любимого правителя.

Совет министров созвал экстренное заседание, чтобы обсудить ситуацию и спланировать дальнейшие действия.

Главной задачей совета было выследить оставшийся культ, ответственный за убийство короля.

Они предложили значительную награду каждому, кто сможет найти информацию о культах.

Оставшимся рыцарям, которые были верны покойному королю, также было поручено выследить членов культа.

Охота на членов культа стала главным приоритетом королевства.

Рыцари прочесали каждый дюйм королевства, ища улики и допрашивая подозреваемых.

Королевство теперь находилось в состоянии повышенной готовности, и совет принял все меры для обеспечения безопасности граждан.

Был введен комендантский час, и всех, кто слонялся по улицам после наступления темноты, задерживали для допроса.

Границы были закрыты, и были установлены контрольно-пропускные пункты для проверки всего входящего и исходящего трафика.

Среди всего этого хаоса наследный принц выступил вперед и объявил себя новым правителем королевства.

Он поклялся восстановить справедливость и восстановить мир и порядок в королевстве.

Однако его восхождение не встретило единодушной поддержки дворян и некоторых министров.

Они считали, что он слишком молод и неопытен, чтобы управлять королевством, и что его правление будет отмечено нестабильностью и неопределенностью.

Оппозицию наследному принцу возглавила группа влиятельных дворян, имевших значительное влияние и влиявших на решения суда.

Они утверждали, что королевству нужен правитель с большим опытом и подтвержденной репутацией лидера.

Министры также выразили свою обеспокоенность, сославшись на непонимание наследным принцем сложностей управления и отсутствие у него видения будущего королевства.

Сторонники наследного принца утверждали, что его молодость и энтузиазм принесут в королевство свежие идеи и перспективы.

С другой стороны, его оппозиция указала на отсутствие у него опыта и предупредила о возможности хаоса и нестабильности.

Шли дни, и стало ясно, что сопротивление преемственности наследного принца слишком сильно, чтобы его можно было преодолеть.

Разочарование наследного принца росло, когда он увидел, что его мечты управлять империей ускользают.

В конце концов, усилия наследного принца оказались напрасными.

Дворяне и министры оставались против его преемственности, а двор оставался разделенным.

Неудачная смена наследного принца оставила королевство в состоянии беспорядка, без четкого руководства и руководства.

Благородные дома, когда-то присягнувшие новому правителю, теперь начали бороться между собой за власть и контроль.

Каждый благородный дом стремился захватить как можно больше власти, которой они могли воспользоваться.

Пока благородные дома воевали между собой, страдали простые люди.

Они попали под перекрестный огонь этой борьбы за власть, их дома и средства к существованию были разрушены воюющей знатью.

Некогда великие города империи были превращены в руины, а сельскую местность наводнили бандиты и мародеры.

Министры, которые должны были управлять королевством в отсутствие правителя, были слишком заняты пререканиями и борьбой между собой, чтобы предпринять какие-либо решительные действия.

Благородные семьи, почувствовав возможность увеличить свою власть и богатство, начали соперничать за контроль.

Среди них были три могущественных герцога, которые годами тайно планировали разделить королевство между собой.𝗈𝗏𝓵𝐞xt.𝐜𝗈𝑚

За большим круглым столом, окруженным картами и свитками, первый герцог Карл произнес: «Господа, пришло время нам действовать».

Дарвин кивнул в знак согласия: «Мы планировали этот момент много лет. Другие благородные семьи слабы, и они не смогут вместе противостоять нашей силе».

Томас наклонился вперед: «Другие дворяне не отнесутся любезно к тому, чтобы мы разделили империю между собой. Мы должны тщательно это спланировать».

Три герцога продолжали обсуждать свой план, обсуждая логистику и детали того, как они разделят империю.

По мере их разговора их волнение росло, и они могли видеть потенциал власти и богатства, которые ждут их впереди.

После долгих дискуссий три герцога разделили империю по географическому принципу.

Карл отвечал за управление северными регионами.

Дарвин возьмет под свой контроль восточные регионы

А Фома будет править южными регионами.

Они начали собирать свои армии, тайно вербуя солдат и наемников со всего Королевства.

Они также начали работать над созданием союзов с другими знатными семьями, предлагая им землю и титулы.

Благородные дома империи находились в смятении, когда три герцога начали делить империю между собой.

Оставшимся благородным домам, не присоединившимся к их фракции, осталась лишь часть земли и ресурсов, которые у них когда-то были.

Единственным шансом, который у них был, было объединиться, но это был нелегкий шанс.

Многие из благородных домов имели давнюю вражду и неприязнь друг к другу, и доверия было мало.

Лорд Харингтон, харизматичный дворянин, разослал приглашения всем дворянам, чьи территории были разграблены.

Место встречи проходило на нейтральной территории, вдали от хаоса.

Когда дворянские дома прибыли на место, большой зал в центре города. Атмосфера была напряженной, а лица суровыми и серьезными.

Лорд Харрингтон, лидер альянса, встал со своего места и повернулся к ним лицом.

«Мои коллеги-дворяне», — начал он, и его голос эхом разнесся по залу.

«Мы находимся здесь сегодня, потому что мы сталкиваемся с общим врагом. Герцоги стали слишком могущественны, и мы не сможем победить их в одиночку. Мы должны объединиться, если хотим вернуть землю, которая по праву принадлежит нам».

После его выступления в зале воцарилась напряженная тишина, представители знатных домов обменялись настороженными взглядами.

Наконец лорд Хаксли встал.

«Я согласен с лордом Харрингтоном»,

«Мы не можем сражаться с герцогами в одиночку и нуждаемся в поддержке друг друга», — сказал он.

Медленно, один за другим, другие благородные дома высказались в пользу лорда Харингтона.

Они также признали, что герцоги слишком могущественны и нуждаются в помощи друг друга, если хотят добиться успеха.

В течение следующих нескольких недель альянс стал сильнее.

Дворянский совет начал строить планы, как они будут сопротивляться герцогам.

Они также начали собирать ресурсы, обучать солдат и разрабатывать стратегии.

Герцоги в это время не сидели сложа руки.

Они знали, что дворянские дома собирают силы, и начали принимать меры по предотвращению восстания.

Они увеличили свое военное присутствие на оккупированных территориях и начали строить укрепления.

После того, как они потратили месяцы на планирование и сбор сил.

Альянс сначала сосредоточил свои усилия на нападении на герцога Дарвина.

Несмотря на то, что у герцога было больше солдат и лучше обученные войска.

Однако из-за огромных территорий, которыми правил герцог, альянс смог использовать тактику партизанской войны и мобилизовать большое количество разношерстных группировок в своих интересах.

После битвы герцоги были вынуждены отказаться от большого участка земли и сильно сократили свою оборону.

Благородные дома были вне себя от радости своей первой победе, но последствия были хаотичными.

Процесс раздела земли между дворянскими домами приводил к спорам и разногласиям.

Тем не менее, они были вне себя от радости своей первой победе.