Глава 117
Они пробыли несколько дней в Малика Сити. Когда погода наконец улучшилась, пришла новость, что снег на дорогах впереди уже растаял. С потеплением путь к Осгилиату уже был расчищен мобилизованными местными солдатами.
Группа немедленно отправилась из города Малика в Осгилиат. На этот раз к ним присоединились Альфред Картер и его воинская группа Волчьего Клыка.
Альфред Картер был лишь промежуточным воином с точки зрения возможностей. Хотя это был не низкий уровень, его нельзя было считать и настоящим мастером. Но в своем путешествии с Шааром он приобрел особый инструмент: опыт!
По сравнению с большинством воинов его уровня Альфред Картер обладал богатым опытом реального боя. Это была не тактика группового боя, которой научились в армии, а боевые приемы воина с воином.
В конце концов, он участвовал в нескольких турнирах в Осгилиате, а также зарабатывал на жизнь, сражаясь со своей группой воинов. У него было слишком много возможностей для сражения, поэтому он накопил большой практический опыт.
В то время как Шаар был довольно силен, у него было жалкое количество опыта с точки зрения реального боя. Солдаты оттачивали мужество и тактику группового боя на поле боя. Однако генерал не был лучшим в ближнем бою между двумя воинами. Он вошел в реальный мир только тогда, когда умер его старик, до этого у него было мало опыта.
Во время их дискуссий по пути Альфред Картер не слишком сдерживался. Он откровенно говорил с Шааром. Мог ли он знать, что этот «мастер» на самом деле тайно учился у него?!
На второй день они покинули город Малика, уже подойдя к окраине Армянского военного округа. Судя по описаниям Альфреда Картера, им нужно было пройти только вперед через участок леса и мимо руин древней городской стены, чтобы покинуть Армянский военный округ. Они должны были войти в Осгилиат, имперскую административную зону. Это было также известно как Центральная зона Византийской империи.
Цепь людей и лошадей двигалась медленно. Группа воинов Волчьего Клыка определенно была способна, у них была лошадь на каждого человека. В Византийской империи возможность ездить верхом на лошади для дальних путешествий считалась роскошью.
Была старая поговорка: ученые остаются бедными, воины становятся богатыми. Эта группа воинов выглядела очень боеспособной.
В полдень группа только подошла к лесу у границы и уже собиралась остановиться на отдых, как услышала свист из глубины леса — тут вдруг из-за деревьев прорвалось более десятка лошадей! Всадники, одетые в доспехи и вооруженные длинными мечами, спешат преградить отряд прямо посреди пути!
Вокруг них и с обеих сторон из леса выскочило несколько групп всадников, которых насчитывалось более ста человек! Группа Шаара была немедленно окружена!
Впереди им дорогу преградили более десяти воинов. Их вел воин средних лет, одетый в серебряные рыцарские доспехи, он выглядел небрежно с серебристо-белым мечом на бедре. На его нагрудном доспехе был вырезан слабо светящийся узор. Это была часть брони, усиленная редкой магией!
Рядом с этим воином был старик на коне. Он был в черном плаще с капюшоном, его голова была закрыта только для того, чтобы обнажить его седые волосы. Обеими руками он держал веревку, а на всех десяти пальцах у него были разноцветные кольца. Драгоценные камни были красными, зелеными, синими и т. д. и, казалось, были окутаны тонким черным туманом. Его лицо было скрыто в тени, но серебряный знак, прикрепленный к его груди, указывал на его личность:
Волшебник! А еще могущественный маг среднего уровня!
Воин средних лет сел на лошадь и с ухмылкой уставился на группу Шаара. Его глаза на какое-то время задержались на Шааре и его людях, затем упали на Альфреда Картера, когда он сурово закричал: «Альфред Картер из Волчьего Клыка! Ты узнаешь меня?!»
Выражение лица Альфреда Картера упало в тот момент, когда появился этот воин. Эти люди были вооружены более совершенным оружием, чем Волчий Клык. Каждый воин на своем коне носил железные доспехи приличного качества и недешевые кожаные доспехи, нес военные стальные мечи со щитами. Самое главное, за пределами круга тоже тихо ждали несколько лучников.
Маги, воины ближнего боя, лучники дальнего боя… С такой полной комплектацией они, очевидно, были гораздо лучше экипированы, чем Группа Волчьего Клыка Альфреда Картера.
Альфред Картер посмотрел на воина и стиснул зубы. — Филипп, ты змея! Ты и твои люди у нас на пути! Это засада?!
Воин в серебряных доспехах холодно рассмеялся, а затем посмотрел на Альфреда Картера с неприкрытой ненавистью и ядом. — На прошлом турнире ты прямо отрезал моему младшему брату пальцы! Вы должны знать, что для воина отсутствие пальцев означает, что он никогда больше не сможет владеть мечом! Когда ты покалечил его, ты когда-нибудь ожидал, что я однажды отомщу за него?!
«Ну и шутка!» — взревел Альфред. «Это был турнир, выживает сильнейший! Если бы я не старался изо всех сил, проявил бы ко мне милосердие твой младший брат? Это был честный бой, исход которого зависит от судьбы. Как ты посмел устроить нам такую засаду из мести? Вы не боитесь, что над вами будут смеяться?»
Воин в серебряных доспехах Филип лишь ухмыльнулся холодным взглядом.
Альфред Картер про себя вздохнул, зная, что день не закончится без насилия. Он посмотрел на Шаара рядом с ним. Когда он увидел молчаливое, спокойное выражение лица Шаара, он почувствовал прилив уверенности и закричал: «Отлично! Ты хочешь отомстить? Приходи тогда! Эти вагоны принадлежат торговцам, которых мы сопровождаем, но это не имеет значения. Я останусь со своими людьми! Пусть эти ненужные люди идут первыми!»
— Ты не очень сообразителен, Альфред Картер. Филипп расхохотался. «Я выбрал это место, чтобы устроить засаду, естественно, я не хочу, чтобы новости просочились! Что касается тех людей, ну, это просто их неудачный день! Кто сказал им дружить с отбросами вроде тебя?
Этот человек становился все более и более высокомерным, когда смеялся. Татара, которая пряталась за Шаар, не могла не вздохнуть. Этот идиот мертв.
Действительно, Альфред Картер собирался что-то сказать, когда Шаар остановил его, в то же время надавив на толстого Гу Ло, который собирался заговорить. Альфред громко заговорил: «Эй, я думаю, нам нужно сначала поговорить о тебе! Засада на торговую партию, ограбление и убийство… Не боитесь проблем с законом?
Альфред Картер понизил голос. «Лорд Шаар, этого человека зовут Филипп, он глава группы воинов Серебряного Питона, также известный как Ядовитый Клык. Он ядовитый человек, который совершает невыразимые преступления… Боюсь… Серебряные Питоны известны своей безжалостностью и насилием из-за огромной финансовой поддержки. Я когда-то покалечил его брата, боюсь, он не собирается отступать…
Филип от души рассмеялся, в нем было высокомерие, когда он посмотрел на Шаар. «А вы сами откуда?! Хм, раз ты решил путешествовать с Волчьими Клыками, тебе просто не повезло! Я надеюсь, что в следующей жизни у тебя появятся лучшие друзья!»
Пока он говорил, Филип слегка опустил голову и прошептал магу. «Мастер, пожалуйста, атакуйте, когда я подам сигнал. ”
Волшебник тоже выглядел высокомерным. Он лишь слегка кивнул и без лишних слов издал «хммм».
Филипп был полон уверенности. Поскольку другая сторона молчала, он поднял свой серебряный меч в воздух и закричал: «Лучники! ОГОНЬ!»
По его сигналу более десяти воинов Серебряных Питонов за пределами круга выпустили свои стрелы. Дождь стрел теперь направлялся к группе Шаара.
Воины Лантис уже прикрыли Гу Ло и других лидеров в середине поднятыми щитами. Обладая еще большим боевым опытом, воины Волчьего Клыка подняли свои щиты и быстро рассеялись, дергая лошадей, чтобы увернуться от стрел.
Татара в первый момент спрыгнул с коня и проскользнул под конный экипаж.
После первого раунда стрел можно было увидеть около двадцати стрел, вонзенных прямо в колеса, повозки и щиты. Было расстреляно всего два или три воина. — крикнул Филип, и Серебряные Питоны с ревом бросились вперед на своих лошадях.
Серебряные воины-питоны ринулись со всех сторон, словно паводковые воды. На стороне Шаара Альфред Картер издал рев и повел Волчьих Клыков прямо вперед, игнорируя врагов с других направлений, прямо на людей Филиппа! Намерения Альфреда Картера были очевидны: сделать все возможное, чтобы вывести Филипа из строя. Как только главарь будет мертв, победа будет за ними.
Филип рванул на своей лошади и, наблюдая, как Альфред тоже мчится к нему, не мог не облизать губы от возбуждения. Маг быстро пропел два заклинания, и на Филиппа обрушилось заклинание ускорения, вспыхнув магическим светом. Когда он взревел, вспыхнул серебряный свет! Его Ци уже достигла уровня воина седьмого уровня!
Обе стороны сильно столкнулись друг с другом, и разрушение было мгновенным. Пять или шесть фронтовиков упали с лошадей при первом же ударе, а когда приземлились, они проигнорировали свою боль и вскочили, чтобы вонзить оружие в ближайшего врага.
Волчьи Клыки были более безжалостны, но у людей Филиппа было численное преимущество. Очень скоро воины Волчьего Клыка были вынуждены рассеяться. Поскольку Серебряных Питонов было больше, они могли легко рассеять Волчьих Клыков, проезжая между Волчьими Клыками на своих лошадях. В этот момент воины Лантис продолжали отступать, используя несколько экипажей в качестве прикрытия. Люди впереди обнажили свои мечи, а люди сзади ответили своими луками и стрелами.
Альфред Картер столкнулся с Филиппом лицом к лицу. После того, как оба меча столкнулись, стало очевидно, что Альфред оказался в невыгодном положении. Боевая ци от его меча была не такой мощной, как у Филиппа, и, казалось, уже слегка согнута. Во-первых, Альфред был не так силен, и то, что он был верхом на лошади, делало его преимущество в большей подвижности бесполезным. Филип, казалось, был готов, потому что в тот момент, когда было наложено заклинание ускорения, он стал более проворным и быстрым, безжалостно и неоднократно рубя мечом по Альфреду. Альфред был занят, отражая каждый удар, и у него не было возможности слезть с лошади. Наконец, с воплем меч Филиппа ударил воина в черных доспехах по плечу. Серебряный Боевой Ци взорвался, и часть брони на его плече оторвалась в воздух вместе с брызгами крови. Альфред Картер спрыгнул с лошади и приземлился, быстро увернувшись в сторону и стиснув зубы от боли. Увидев это, Филип усмехнулся и слез с лошади, бросившись в погоню, серебряная боевая ци назревала облаком в его руке, поглощая Альфреда Картера внутри.
Филип от природы не был проворным, как Альфред Картер, но с помощью заклинания он превзошел Альфреда. Воин в черных доспехах изо всех сил старался защитить себя от огромной боли, пытаясь стряхнуть с себя противника, используя скорость, но Искусства Теневого Меча были просто не сильны без преимущества скорости. После еще нескольких столкновений меч Филиппа вонзился в бедро Альфреда, и на этот раз Боевая Ци внутри меча оторвала кусок плоти от его ноги. Альфред Картер закричал от боли, а в его глазах вспыхнула безнадежность. Прежде чем он рухнул, он собрал все свои силы, и меч в его руке вдруг превратился в луч света, направленный прямо на Филиппа. Воин Серебряного Питона сначала был в восторге от себя, но его грудь сжалась в тот момент, когда он увидел вспышку молнии. Он сделал сальто назад, заблокировав меч перед собой.
Филип вскрикнул, когда на его лице появилась кровавая полоса, даже его шлем упал. Он отшатнулся назад, вытирая лицо. На его левой щеке уже был глубокий порез и был срезан кусок кожи. Он мгновенно покрылся холодным потом! Если бы он не увернулся от последнего удара Альфреда или воспользовался бы заклинанием, ему бы оторвало голову!
После того, как первоначальное удивление исчезло, внутри поднялся гнев. Он издал рев и погнался за Альфредом, подняв меч, чтобы обрушить его на голову Альфреда. Воин в черной броне потерял свое оружие и потратил всю свою боевую ци на предыдущий удар. Не имея возможности защитить себя, он закрыл глаза и стал ждать прихода смерти!
Филипп был в восторге, когда опустил меч, как будто уже мог видеть, как голова его врага сразу же отрубается…
Внезапно прямо на него ударил луч красного света, и Филип почувствовал сильную вибрацию в своей руке. Со звуком «шинг» он почувствовал, как меч посветлел. Мгновенно стало короче!
Альфред Картер быстро откатился назад, увидев, что только что избежал смерти.
«Привет! Я сказал, убийство незаконно! Покровительственный голос прозвучал рядом с Филиппом, и огромная сила подбросила Филиппа в воздух. Шаар стоял с вилами, в его глазах сверкала жестокость, когда он безжалостно ударял ею вниз!
Будучи продвинутым воином, Филипп, естественно, не был деликатным человеком. Однако Шаар дал волю своему убийственному намерению и был безжалостен со своими острыми вилами! Филип трижды парировал удар остатками меча. После трех резких лязгов он отступил назад и обнаружил, что в его руке осталась только лысая рукоять!
Его сердце екнуло, когда его мужество мгновенно исчезло. С силой бросив рукоять в сторону Шаара, он повернулся и закричал: «Мастер…»
Шаар собирался преследовать его, но в его голове прозвучал безумный голос Доры: «Идиот! Почему ты так зациклился на этом воине?! Сначала убей мага!»
Позади него раздались звуки пения мага. Волшебник был далеко от центра битвы верхом на коне, а его окружали четыре Серебряных Питона.
Он поднял обе руки, его пальцы были полностью покрыты кольцами. В его правой руке из ниоткуда появился волшебный посох, и после внезапной вспышки магического света несколько лучей черного света выстрелили прямо в Шаара!
Шаар опустил голову, чтобы увернуться, кувыркаясь по земле, но после того, как несколько лучей не попали в него, они автоматически остановились и снова развернулись к его спине. Шаар почувствовал, как онемел его череп, когда он ощутил холодную ауру, излучаемую черным светом. Это было жуткое чувство! С ревом он сильно топнул обеими ногами по земле и в мгновение ока бросился прямо перед магом!
Четыре Серебряных Питона обнажили свои мечи и немедленно окружили его, в то время как маг повернулся и побежал — в конце концов, маги не были хороши в ближнем бою.
Шаар быстро ударил ножом двух воинов Серебряного Питона, но маг уже произнес второе заклинание. Раздался грохот, и в него выстрелили еще два черных луча!
На этот раз Шаар не смог увернуться от всех черных лучей, идущих к его лицу и спине. Он изо всех сил схватил Серебряного Питона и проигнорировал тот факт, что его противник вонзил свой меч ему прямо в грудь. В конце концов, у него была чешуя дракона, чтобы защитить свое тело. Приняв на себя основную тяжесть атаки, он перенес свой вес на их туловище, а затем быстрым движением свернул шею противника!
Прибыли черные лучи, и Шаар использовал труп, чтобы заблокировать их всех. Сразу же он почувствовал прилив Черной Ци и в панике отбросил труп, только чтобы увидеть, как тело «расплавилось» в воздухе! Кровь и плоть растаяли, как снег, превратив весь труп в скелет!
Шаар был совершенно ошеломлен! Увидев еще два черных луча, направляющихся к себе, он мог только рвануть к магу!
Волшебник был так же поражен. После того, как он произнес третье заклинание, перед ним материализовался круглый магический световой щит. Когда Шаар бежал, ему казалось, что он врезался в стену! Черный луч света ударил ему в спину, и он мгновенно почувствовал себя так, словно ему на голову вылили ведро холодной воды! Он дважды вздрогнул от озноба.
В одно мгновение вся одежда Шаара, которая представляла собой роскошные одеяния, растаяла в клочья и засохла. Они рассыпались в крошки и обратились в пыль в воздухе! Его рубашки, как внешние, так и внутренние, а также мягкая броня тоже были разрушены!
Но, в конце концов, чешуя дракона, которую он носил в качестве последнего слоя, спасла ему жизнь! Когда черные лучи достигли чешуи, активировалась Печать Души Дракона Шаара, и волна тепла хлынула из чешуи дракона, вытеснив холодную Ци! Тем не менее, Печать Души Дракона Шаара была все еще слабой и намного слабее, чем у мага среднего уровня.
Увидев, что драконья чешуя с трудом блокирует атаку, а холод начинает проникать сквозь жар, Шаар повалился, быстро сорвал драконью чешую со спины и отшвырнул ее…
Бум, и заклинание пробило чешуйки прямо в воздухе! В центре уже прожжена дыра размером с кулак!
(Какое мощное заклинание!) Шаар был ошеломлен! Если бы чешуя не была достаточно прочной, чтобы дать ему время сорвать ее, если бы он был хоть немного медленнее, тогда черный свет прожег бы его насквозь!
Сотворив несколько последовательных заклинаний, маг тоже немного устал. Хотя он все еще пел, его голос ослаб.
Одежда Шаара полностью истлела, его верхняя часть тела была обнажена. Все, что у него было, это его изодранное нижнее белье, и этот маг выглядел так, словно собирался произнести еще одно заклинание. Шаар не мог позволить себе получить еще один удар, не так ли?
Если маг бросит еще один луч черного света, у него больше не останется драконьей чешуи, чтобы защитить себя.
Шаар издал рев и бросился вперед, врезавшись в магический щит. В одно мгновение световой щит задрожал. Шаар поднял вилы и сильно ударил ими. Пылая красным с убийственным намерением, вилы пробили магический световой щит, но не смогли прорезать дальше!
Но волшебник был уже совершенно потрясен этим. Отвлекшись, его пение на мгновение прекратилось. Этот магический щит был достаточно мощным, чтобы остановить Боевую Ци даже от воина продвинутого уровня! Насколько могущественным был этот враг?! Этот парень чуть не разрубил его пополам одним ударом?!
Был ли этот парень воином хотя бы восьмого уровня?!
Шаар уже принял решение. Отступив на шаг, он взял вилы обеими руками и заревел: «Шип дракона!!!»
Бум!
Тонкие лучи красного света вырвались из вил, когда Шаар вонзил их глубоко в магический световой щит. С помощью красного света изначально безжалостный магический щит мгновенно сломался!
Красный свет проник сквозь волшебный свет, поразив мага, чей рот был раскрыт от шока. Красные лучи света пронзили его сердце, и кровь мгновенно хлынула изо рта. Волшебник рухнул навзничь и упал вниз головой с коня.
После использования шипа дракона Шаар сразу же почувствовал сильную боль во всем теле. Он знал, что очень скоро его поглотит ответная реакция. Терпя сильную боль, он сделал большие шаги вперед, когда из пор на его руке хлынула свежая кровь. Его рвущиеся мышцы заставляли его чувствовать, что он вот-вот потеряет сознание…
Он заставил себя броситься к телу волшебника и поднял вилы, отсекая волшебнику голову, когда тот завопил: «Я убил волшебника! Любой, кто хочет умереть, может выйти вперед!!”
Филипп лично был свидетелем того, как этот страшный чувак пережил атаку мага и грубой силой пробил щит мага. Филип потратил целое состояние, нанимая этого мага, но Шаар только что отрубил ему голову.
После того, что он только что увидел, Филипп был уже в полнейшем шоке. Откуда у него еще осталось мужество?!
Этот парень так легко убил волшебника, и он только что был жестоко побежден… После такого сильного удара у Филиппа все еще хватило бы смелости беспокоить их?
Когда он увидел убийственные глаза Шаара, направленные на себя, он вздрогнул и закричал: «Отступай! Отступать!!»
Он быстро обрушил свой меч на воина Волчьего Клыка рядом с ним, затем побежал, чтобы запрыгнуть на лошадь, дважды ударил лошадь ногой и побежал, спасая свою жизнь.
Когда Серебряные Питоны увидели, что их лидер убегает, они, естественно, тоже не остались. В тишине войска разбежались.
Волчьих Клыков было меньше, и они не могли преследовать врага. Они просто смотрели, как войска убегали. У них осталась только половина их первоначального числа, все были в крови и все рухнули от истощения.
На поле боя царил хаос. Беспорядочно разбросано более тридцати тел — погибло более десяти Волчьих Клыков, а осталось меньше десяти. Было шесть или семь жертв Ланти, а остальные погибли Серебряными Питонами.
Гу Ло закричал, когда враг отступил, поэтому воины Ланти подняли свои луки, чтобы стрелять в бегущих солдат. Дождь стрел сбил с коней нескольких Серебряных Питонов вскоре после этого. Только когда Серебряные Питоны были далеко, все, наконец, сложили оружие, их лица исказились, когда они тяжело задышали.
Татара уже давно выбежала из кареты и бросилась к Шаару, чтобы помочь ему подняться. «Мастер, вы в порядке?!»
У Шаара все болело, и он едва мог стоять. Он тяжело оперся на Татару, его дыхание было прерывистым. Он отбросил голову волшебника в сторону, трижды расхохотался, затем закатил глаза и рухнул на спину Татары.
Сойт тоже был легко ранен. В конце концов, он был лысым оруженосцем Кевина и немного разбирался в боях. Он сражался вместе с воинами Лантис и не был слишком ранен, поэтому он бросил свой меч и побежал, чтобы помочь нести Шаара с Татарой, заставив Шаара сесть в угол. Когда Шаар, наконец, отдышался, выдержав сильную боль, он огляделся, чтобы убедиться, что угроза миновала, и, наконец, покачал головой, чтобы выругаться.
«ФУ! С магами действительно трудно иметь дело. Я чуть не умер прямо здесь… Все маги заслуживают смерти!»
Хотя это был просто Шаар, выплескивающий свой гнев, Татара не могла не сжаться.
Группа людей начала помогать раненым, в то время как оставшиеся Лантисы и Волчьи Клыки убирали поле боя. Альфред Картер в черной броне был тяжело ранен и лежал после того, как его раны были перевязаны.
Татара был хитрым человеком, его первой реакцией было перетащить тело мертвого мага, а затем медленно стянуть все кольца с пальцев мага.
Он выглядел очень взволнованным, когда украл кольца, шепча Шаару: «Мастер, мы богаты! Богатый! Это хорошие вещи!»
Шаар поднял голову: «Хороший материал?»
Татара подавил свое волнение: «Конечно, они хороши, Мастер! В ваших руках они могут не стоить многого, может быть, вы могли бы получить их за немного наличных, но в МОИХ руках… они могут быть очень мощными сокровищами!»
«Ой?»
Татара сглотнула и прошептала: «Мастер, маг, которого вы только что убили, использовал чрезвычайно редкое заклинание под названием «Техника проклятия жизни»! Этот тип магии чрезвычайно редок даже в мире магии!