Глава 13 Четыре небесных хозяина Королевской Столицы

Глава 13 Четыре небесных хозяина Королевской Столицы

Переводчик: Чу

Какое-то время в воздухе повисла неловкая тишина…

«Хахахахахаха!!

Четверо экспертов одновременно расхохотались. Гигантский мужчина терял равновесие от смеха, а женщина-лучница почти с ней упала. Волшебник Бидальдо пострадал меньше всего, спрятав лицо в плащ и уставившись на Шаар Гром.

Наконец светловолосый фехтовальщик Гэри приподнялся, выпятил грудь и сделал шаг вперед с презрительной улыбкой на лице. «Маленький вредитель, ты посмел нас обидеть? Вы только что подписали себе смертный приговор. Хмпф, разве ты не знаешь, кто мы такие?

Женщина-лучница Марта, стоявшая рядом с ними, «добродушно» улыбнулась и сказала: «Гэри, перестань пугать этого ребенка. Как мог безымянный грабитель когда-либо слышать о нашей знаменитой репутации?

Гигантский мужчина Нигал взглянул на Шаара и закричал: «Мальчик, мы знаменитые четыре мастера, известные во всем мире. Поскольку мы всемогущи и доброжелательны, мы дадим вам возможность сложить оружие, встать на колени перед нами и скрыться от нас. Я предпочитаю не пачкать свой топор твоей грязной кровью. Никто не заслуживает быть убитым моим топором.

После своей речи он начал нежно поглаживать лезвие своего топора, вздохнул и показал взгляд одинокого мастера, которому не было равных.

Шаар издевательски рассмеялся: «Ребята? Кто ты? Вы действительно знамениты?»

Белокурый фехтовальщик Гэри и гигантский мужчина Найгал посмотрели друг на друга, словно сигнализируя глазами, чтобы определить, кто должен преподать этому парню урок. Через некоторое время гигантский мужчина Найгал кивнул и сделал несколько шагов вперед. Он высокомерно взглянул на Шаара: «Мальчик, сегодня мы уменьшим твое невежество. Кхм… Слушай внимательно, держи ноги крепче и не обосрись в штаны! Мы четыре небесных хозяина Королевской Столицы!»

Четыре небесных хозяина Королевской Столицы?

Озадаченный, Шаар покачал головой.

«Это «Серебряный джаггернаут» Гэри. Он покаялся в далекой стране бойни. Его длинный меч был достаточно острым, чтобы одним взмахом обезглавить демона! А вот эту прекрасную даму зовут мисс Марта. Люди знают ее как «Новую богиню тьмы». Ее мистическое мастерство стрельбы из лука соответствует ее красоте! Наконец, магия мастера-волшебника Бидальдо так же ослепительна, как и само солнце. Яркий свет его магии будет последним, что вы когда-либо видели в своей жизни!

Нигал сделал паузу на некоторое время, расслабил плечи и скромно сказал: «Что касается меня, то меня зовут Нигал, и люди знают меня как «Берсерка Духа Зверя». Моя боевая мощь напоминает всем об огромной силе древних воинов-духов зверей! Хе-хе, не проси о пощаде, когда я потом раздавлю твои кости.

Он посмотрел на Шаара: «Я, Берсерк Нигал, прекрасная Марта, мастер Серебряного Меча Гэри и мастер-волшебник Бидальдо, вместе мы известны как легендарные «Четыре Мастера Королевской Столицы! Трахни свою мать!»

Излучая экстаз, он приготовился к тому, что этот маленький вредитель отбросит ему руки, встанет на колени и поцелует его ноги.

«Четыре мастера Royal Capital? Ни..Ма..Ге..Би? ”

TL: Это все фамилии 4 мастеров. Произношение «Ni Ma Ge Bi» на китайском языке означает «трахни свою мать».

Шаар дважды прошептал их имена, прежде чем почувствовал прилив ярости.

«Ебать! Ты смеешь издеваться надо мной!! Шаар пришла в ярость: «Ты думаешь, я тупой и понятия не имеешь, что смеешься надо мной?!»

Увидев этого глупого вредителя, не знающего своего места и не просящего прощения перед смертью, красивый мастер Серебряного меча гордо фыркнул и заявил: «Все в порядке, позволь мне отправить тебя на твою дорогу к смерти».

Великолепная женщина-лучник холодно улыбнулась: «Гэри, не трать на него время. Прикончи его быстро!»

«О… Марта слишком добрая». Гэри фальшиво вздохнул, тут же вытащил свой сияющий серебряный длинный меч и закричал: «Маленький вредитель, приготовься к смерти. Мое острое как бритва лезвие сделает это быстро и безболезненно.

Если бы это предложение было произнесено известным мастером меча с континента или закаленным в боях ветераном из Первобытного Города Дикого Огня, Шаар был бы напуган до смерти. Но со словами, исходящими из уст этого парня, он только усмехнулся и молча достал свой топор!

Гэри вздохнул и поднял руку, чтобы ударить своим блестящим серебряным длинным мечом.

Его удар выглядел очень красиво. При каждом ударе можно было увидеть белую вспышку. На рукояти меча сверкающий рубин смешал слабый красный свет с белой вспышкой.

Его забастовку можно было сравнить с великолепным танцевальным представлением. Даже изгиб его талии был полон безысходной красоты.

Серебряные блестки падали в тишине…

По сравнению с великолепным танцем с мечами Гэри, движения Шаара были намного проще. Быстро, как гром, он сделал прямой удар!

Даже давление лезвия топора сжало ветер в звук грома!

Безупречная отбивная Шаара была получена путем пролития его пота и крови в течение бесчисленных дней и ночей. Доказательство его трудолюбия можно было найти в оголенном лесу возле его резиденции. Чтобы раздобыть дрова, ему пришлось пройти еще десять миль, чтобы найти деревья, которые он раньше не рубил.

Дин!

Со звоном тени этих двух фигур скрестились и разошлись. Гэри продолжал поднимать свой длинный меч, постепенно поворачиваясь назад, чтобы насмехаться над Шааром.

Ошеломленный, Шаар стоял там, уставившись на свой ржавый топор, который был почти расколот надвое. Лезвие топора было сильно сколото. Было очевидно, что вещь стоимостью всего в три медяка может быть только низкого качества.

Чувствуя себя победителем, Гэри похвастался. «Мальчик, как ты посмел драться со мной таким ржавым топором?»

В тот момент, когда он хотел продолжить хвастаться, внезапно раздался громкий звук падения…

Великолепный серебряный длинный меч в руке Гэри внезапно сломался на три части!! Осколки упали на землю, и в руке Гэри осталась только рукоять.

Гэри потерял дар речи. Не считая его мастерства в боевых искусствах, его серебряный длинный меч был оружием чрезвычайно высокого качества! Острое как бритва лезвие было выковано из лучшей стали. Даже железо не режет, как тофу. Это было поистине неописуемое смертоносное оружие.

Прежде чем он смог полностью осознать, что произошло, раздался звук «Вуш». Его элегантная броня раскололась надвое и рухнула на пол, упав с груди.

От его груди до талии виднелась мелкая царапина…

Это не остановилось только на его доспехах. Его нижнее белье и пояс порвались, и что-то свисало до колен.

Внезапно Гэри почувствовал холодный ветер ниже пояса. С каждым порывом ветра все его тело дрожало, а его интимная часть болталась между ног, выставленная напоказ толпе…

Через несколько секунд Гэри, наконец, начал кричать, как девчонка, отворачиваясь, чтобы спрятать свою промежность.

Увидев эту забавную сцену, Шаар расхохотался. Он сделал шаг вперед, пнул Гэри в зад и швырнул его на землю. «Что за дерьмовый мастер меча, если ты считаешь себя мастером фехтования, то я бог меча на этом континенте!»

Когда Гэри отшатнулся, трое других мастеров побледнели и в ужасе уставились на этого «Вредителя» чужим взглядом.

Гэри быстро стянул штаны, повернул голову и отчаянно завопил: «Бах! Маленький вредитель! Не веди себя так высокомерно! Мое поражение было вызвано плохой пищей, которую я съел сегодня утром!» Он притянул гиганта к себе и попросил: «Нигаль, накажи этого вредителя и не дай ему испортить репутацию четырех хозяев Королевской Столицы!»

Поколебавшись, Нигал увидел сломанный топор в руке Шаара и, наконец, набрался смелости, чтобы двигаться вперед. Он крикнул. «Мальчик! Предыдущий раунд не засчитывается. Мой спутник был всего лишь неосторожен. Теперь моя очередь забрать твою жизнь! ”

Он шел вперед с ухмыляющимся лицом. «У тебя больше нет оружия, так что давай посмотрим, сможешь ли ты вести себя высокомерно!»

Он взмахнул топором и объявил: «Мой горный колун весит 20 килограммов! Всего одним ударом ты станешь……”

Не впечатленный заявлением, Шаар презрительно посмотрел на этого парня. Это была просто драка, так почему он болтает столько чепухи. Он практиковался, чтобы стать бардом?

Не говоря ни слова, он огляделся и прямо подошел к огромному дереву. Он обнял его, пригнувшись. Он глубоко вдохнул и выдохнул…

Кака Кака……

После серии резонирующих и страшных звуков огромное дерево было вырвано с корнем, а грязь падала вниз.

Шаар без усилий обнял это огромное дерево, которое он вырвал только своей силой. Он действительно показал малейшее изнеможение от этого и насмехался над Нигалом, чья челюсть чуть не упала на землю.

«Эй, большой парень, сколько, ты сказал, вес твоего топора?»

Па! Топор Нигала упал на землю, его руки дрожали.