Глава 51 Прощание
Переводчик: Чу
Монтажер: Амарант
Этот рыцарь имел вид 30-летнего юноши с четкими чертами лица, светлой кожей, красивым взглядом и ухоженной бородой над губами. Когда этот человек увидел жалкое существо, его глаза загорелись, потом он закричал от радости и тут же спрыгнул с коня.
Резким движением он слез с коня, тут же бросился к жалкому существу и обнял ее. С легкой улыбкой жалкое существо прижимало руки к доспехам этого парня: «Дядя Трип, ты хочешь меня задушить?»
Услышав это, рыцарь тут же улыбнулся и опустил руки. Он взял руку жалкого существа и сделал жест поцелуя в ее сторону, прежде чем с улыбкой сказать: «Снова называя меня дядей, ты разбиваешь мне сердце. Пусть Бог засвидетельствует, я один из самых выдающихся холостяков в Осгилиате!
Судя по диалекту и тону этого парня, можно было сказать, что он был прирожденным аристократом. Его диалектное произношение было очень распространено на юге Византийской империи.
Шаару стало не по себе от того, что он просто стоял рядом с ними и смотрел. В его глазах этот рыцарь имел несколько женоподобную внешность, а по эстетическим меркам деревенщины этот Трип считался бы безобразным.
Жалкое существо и Трип прошептали друг другу несколько слов, прежде чем лицо этого рыцаря сразу же побледнело, а затем он двинулся к месту битвы. Увидев все эти трупы и раненых Сумрачных Стражей на земле, он не мог не сделать безумное выражение лица. Когда он увидел Рахима, сидящего на земле, в глазах Трипа вспыхнула злость: «Рахим, это ведь ты привел сюда тех ребят! Разве ты не знаешь, что это вопиющее покушение!!
Натянув холодную улыбку, Рахим ответил: «Вы впервые встречаетесь с нами, Стражами Сумрачных налетов? Эти слова бесполезны для нас. Если посмеете, скажите эти слова тому, кто отдал нам приказ, достопочтенному сэру Трипу!
Лицо Трипа вдруг изменилось, он хмыкнул, глядя на Рахима прищуренными глазами. Сделав шаг вперед, он внезапно вонзил свой меч и пронзил грудь Рахима!
Потрясенная этим внезапным событием, жалкое существо закрыло рот рукой и закричало. На самом деле Рахим не выглядел удивленным, его глаза полны насмешки, а затем он закрыл глаза, ожидая смерти.
*Puff* Струи крови брызнули там, где было вытащено лезвие. Со спокойным выражением лица Трип достал шелковый носовой платок и вытер кровь с меча, приказав: «Иди и убей всех до единого Стражей Сумрачных налетов, которые еще живы! Выкопайте яму и закопайте где-нибудь их трупы».
Увидев, как эта неженка небрежно говорит об убийстве, Шаар был приятно удивлен и начал относиться к нему с большим уважением.
Заметив взгляд Шаара, Трип на мгновение повернул голову и посмотрел на него, прежде чем снова сфокусироваться на жалком существе. Отведя ее в более тихое место, он сказал: «На самом деле я не только по приказу твоего брата ищу тебя».
«Эм-м-м? Тогда ты……”
Трип вздохнул: «Я получил два приказа, которые предписывали мне вернуть тебя живым. Один приказ от нашего старшего брата, а другой от твоего дяди.
Выражение лица жалкой твари тут же изменилось, она не могла поверить в то, что только что услышала: «Мой дядя? Он хочет вернуть меня живым? Как это возможно, он приказал тем Сумрачным Стражам……»
— Сейчас ситуация другая. Трип ответил со спокойным лицом: «Я получил новый приказ восемь дней назад. Твой дядя не только надеется, что ты жив, но и хочет защитить тебя прямо сейчас!
«Почему…» жалкое существо нахмурилось.
— Разве ты не можешь догадаться? Трип усмехнулся: «Причина очень проста — мы пошли на войну!»
«Ушли на войну? Против кого?»
«Мы и Одины!» Трип вздохнул: «По дороге я проехал через Первобытный Город Лесного Огня, и город уже был под контролем наших войск. Окрестности в 100 милях к югу от города теперь находятся под военной юрисдикцией».
Выражение лица жалкого существа стало крайне сложным. Взглянув на нее, Трип обернулся и посмотрел на Шаар: «Кто этот парень?»
Со скрещенными руками Шаар стоял там, пока кавалеристы ходили туда-сюда, перевозя трупы. Несколько Сумрачных Стражей, которые еще не умерли, были просто убиты мечом.
Никто из рыцарей не смотрел Шаару в глаза, пока они деловито ходили вокруг. Видя, как эти парни убивают всех вокруг, сердце Татары забилось, как барабан, и он не мог сдержаться, медленно прижимаясь к ногам Шаара.
Наконец, когда они закончили перевозить все тела в одно место, они увидели, что все эти трупы Стражей Сумрачных налетов имеют аккуратные и чистые порезы. Те кавалеристы, которые имели боевой опыт, мгновенно вздрогнули. Все они раньше убивали и пачкали руки в крови, но, увидев эти раны, сразу заметили, что эти порезы сделать было не так-то просто!
Впоследствии, когда они смотрели на Шаара, в их глазах был намек на благоговение.
В конце концов……Шаара и его отряда было всего три человека. Одним только взглядом они могли сказать, что жалкое существо и Татара не умеют драться. Поэтому вся эта небольшая команда Сумрачных Стражей была убита одним Шааром.
Человек, убивший команду Сумрачных Стражей, включая воина среднего ранга, в одиночку, был уверен, что он не был кем-то слабым.
Кое-кто сразу же сообщил об этом Трипу, и, услышав это, глаза Трипа сверкнули большими надеждами, когда он с большим интересом посмотрел на Шаар.
После того, как разговор шепотом между Трипом и жалким существом закончился, ее отношение изменилось, и она казалась очень решительной. Она постоянно качала головой, но после того, как Трип сказал несколько слов, жалкое создание постепенно смягчило ее позицию. Поколебавшись мгновение, она кивнула и некоторое время продолжала их разговор. Сначала жалкое существо улыбалось, но потом заплакало. Наконец Трип вздохнул, потрепал жалкое существо по плечу и развернулся, чтобы уйти.
Шаар с любопытством наблюдал издалека и точно не знал, что в конце концов случилось с жалким существом.
Однако, судя по внешнему виду, прошлое этого жалкого существа нельзя было сравнить с обычным аристократом…
Как раз когда он думал об этом, он вдруг заметил, что жалкое существо смотрит в его сторону. Глядя издалека, ее глаза были полны слез, и у нее был скорбный вид.
Шаар почувствовал странное чувство в своем сердце, но он не мог сказать, откуда исходило это странное чувство. Только увидев жалкое существо в таком виде, его сердце забеспокоилось. Когда он хотел подойти к ней, рядом с ним можно было услышать смех.
— Могу я сказать пару слов, сэр Шаар. Трип стоял перед Шааром с улыбающимся лицом и закрывал ему вид на жалкое создание: «Пожалуйста, позвольте мне сначала представиться, меня зовут Трип. Э….. Я родственник Иде. О, его зовут Идэ, спасибо, что спасли ему жизнь.
Трип улыбнулся и посмотрел на Шаар, думая: «Если то, что сказала Аделина, правда, то этот парень абсолютно слепейший человек на свете». Он неожиданно увидел в Аделине мужчину…
«Нет нужды в благодарственных словах……» Шаар очень прямолинейно замахал руками, но его следующая фраза мгновенно показала лисий хвост: «На словах ничего не стоит. Я вижу, что вы родом из богатой семьи, и если у вас есть немного драгоценных камней или золота, я мог бы принять это неохотно».
Трип был немного удивлен на мгновение и тут же улыбнулся. Со своим высшим образованием он моментально все понял и достал небольшую кожаную сумку. При встряхивании послышался любимый металлический звон Шаара – золотые монеты!
«Я не брал слишком много денег, прежде чем покинуть свой дом. Эти 200 золотых монет — твоя награда». Когда Трип бросил кожаную сумку Шаару, он тут же просиял от радости, быстро поймав ее и со смехом спрятав за пазухой: «Хорошее предложение! Честно говоря, жалкое создание мало ело и пило. Помимо того, что он был немного ленив, его было легко кормить».
Слушая его, Трип чувствовал себя немного недовольным и слегка разочарованным: на первый взгляд, этот молодой человек был выдающимся специалистом, который в одиночку убил отряд Сумрачных Стражей, Трип был весьма заинтересован в его ценности. Однако теперь он обнаружил, что этот вульгарный тип был невыносим, и он потерял интерес к его найму. В Королевской Столице Осгилиате было бессчетное количество экспертов, и один больше или меньше не имел значения. Такого вульгарного парня не допустят к Его Королевскому Высочеству наследному принцу.
Потеряв интерес к Шаару, он тут же посмотрел на Татару: «Это?»
«Уважаемый сэр Трип, для меня большая честь стоять перед славным «Мечником Серебряного Облака». Я волшебница, пожалуйста, зовите меня Татара».
Слегка удивившись на мгновение, Трип посмотрел на этого незначительного парня. Взгляд Татары сделал несколько отталкивающим Трипом дворянского происхождения и тут же отвел глаза: «А, оказалось, ты уважаемый волшебник. Как ты на самом деле узнал меня?
«В Осгилиате нет никого, кто не знал бы репутации Мечника Серебряного Облака». — сказал Татара, смиренно улыбаясь, но, к сожалению, его смех в сочетании с ужасным видом заставил Трипа вместо этого потерять аппетит.
Однако столкнувшись с магом, Трип все же выказал достаточно уважения: «Пожалуйста, простите мое вторжение, я не видел ваш статус минуту назад. На твоей мантии не было значка… Иначе я бы не стал ждать до сих пор, чтобы поприветствовать тебя. Уважаемый сэр Маг, как мне к вам обратиться? Простите мою самонадеянность… Ваше имя кажется знакомым, где я мог о нем слышать……»
Цвет лица Татары сразу же стал несколько неловким, и он издал два глухих смешка: «Это… я низкоранговый маг земли первого уровня. Мой значок, мой значок… временно утерян.
Первый уровень……
Трип расстроился, так как не смог собрать никаких талантов.
Хм?
С внезапной вспышкой он вдруг вспомнил Татару это имя. Он действительно слышал об этом раньше! Недавно он услышал, что маг, взявший кредит, обанкротился в Осгилиате. Чтобы избежать своих кредиторов, он сбежал в другой регион… Он был просто позором для чести гильдии магов, и какое-то время в Королевской столице было много людей, которые обсуждали этого человека, которому удалось сделать то, что не удалось ни одному другому магу. удалось достичь за тысячи лет.
Может ли это быть этот парень перед ним?
Будучи способным дойти до банкротства как фокусник, его можно было назвать только редким талантом!
Эти два парня, один довольно мощный, но крайне вульгарный. Сила другого слаба и стала шуткой Королевской Столицы. Оба этих парня не имели никакой запрашиваемой ценности, и Трип быстро потерял к ним интерес, а затем нашел предлог, чтобы уйти.
В это время жалкое существо подошло к ним.
Ее глаза были красными, и казалось, что она только что плакала.
— Привет, Шаар. Жалкое существо стояло перед Шаар и голос ее казался несколько грустным: «Я, я не могу пойти с тобой».
— Хм… а? Шаар посмотрел на жалкое создание: «Хм, ты хочешь вернуться со своим родственником?»
«Да… я, я должен вернуться». Жалкое существо вздохнуло и выглядело несчастным: «Вообще-то, я хочу пойти с тобой, но мне нужно вернуться».
Сделав паузу на мгновение, жалкое существо глубоко вздохнуло и старательно вытерпело слезы, глядя на Шаар и говоря: «Когда я покидал свой дом на этот раз, я планировал пройти через Первобытный Лесной Огонь, чтобы я мог бежать к Одину, и я не Не ожидал, что я столкнусь с тобой… То, что я смог столкнуться с тобой, это действительно моя удача. Шаар… Мне нужно уйти, но ты, ты не можешь забыть обо мне.
Глядя в глаза жалкого существа, полные слез, он не мог не почувствовать странное чувство на сердце. Он вздохнул и похлопал жалкое создание по плечу.
Подняв голову, он посмотрел прямо в глаза жалкому существу, и взгляд его был неожиданно небывало ясным. Его глаза были полны искренних чувств, заставляя сердце жалкого существа биться чаще. Он, он заметил? Он, что он хочет мне сказать?
(На самом деле, я уже знаю, что ты красивая девушка.
Будьте уверены, я буду усердно работать, чтобы добиться успеха, и обязательно найду вас в будущем!
Подожди меня, однажды я надену разноцветную броню и ступлю на радугу, чтобы подобрать тебя!
Я буду стремиться стать несравненным героем, и когда придет время, где может быть твой соперник, я обязательно найду тебя!
Прекрасная принцесса, чтобы завоевать тебя, я готов преодолеть безмерные шипы…
Когда-то передо мной была искренняя любовь, и я не лелеял ее. Только потеряв его, я бесконечно сожалел об этом……)
(ЭД: Она действительно бредит) (ТЛ: Ударив кого-нибудь по голове стальным прутом, вы со 100% вероятностью заставите ее влюбиться в вас! Может, нам стоит начать продавать фальшивую драконью кровь…)
Сердце жалкого существа начало бешено биться, и в ее голове начали появляться всевозможные идеи. За короткий промежуток времени в ее голове закружились всевозможные отвлекающие факторы, и она фантазировала о бесчисленном множестве душевных фантазий……
Наконец Шаар открыл рот.
Он грустно вздохнул, ласково посмотрел на жалкое существо и прошептал:
«Эй, когда вернешься, не забудь вставить золотой зуб».
Жалкое существо: «…………»