Глава 77. Часть 2. Властелин войны, Гастинг.
Переводчик: Чу
Редактор: Гидро
Военный лагерь 2-й армии был теперь полностью разрушен, а последние силы сопротивления были сосредоточены внутри палатки командира. Когда передние ворота лагеря сломались, генерал Пейлизуоли бросился в тыл лагеря, собрав всю свою преторианскую гвардию и лейтенантов. В этой хаотичной битве ему удалось собрать отряд численностью в 200 человек и закрепиться внутри командирской палатки с флагштоком в центре сформированного ими кругового оборонительного строя.
В этом хаотичном лагере две команды наездников на оленях и более десяти берсерков черных медведей трижды пытались наброситься на них. Однако остатки сил 2-й армии состояли из сильнейшей преторианской гвардии, генерала Пейлизуоли и нескольких офицеров, все из которых были высокопоставленными воинами.
Прямо сейчас все знали, что это был бой насмерть, и несколько офицеров зарядили свои клинки боевой ки, чтобы сформировать плотный защитный круг. Они упорно сопротивлялись атакам Одина, но их круг постоянно сужался от атак. Из более чем 200 солдат осталось менее 50 человек.
Длинный меч генерала Пелиццоли уже потерял часть лезвия, а его доспехи порвались. Глубокий шрам на его груди, оставленный берсерком черного медведя, обнажал даже его кости. Он уже убил шестерых берсерков черных медведей и более десяти всадников на карибу. Когда половина его офицеров стала жертвой, оборонительный круг снова немного сократился, и земля заполнилась трупами людей, лошадей, оленей и медведей. Повсюду можно было увидеть фрагменты плоти и крови. Лицо Пелиццоли было очень бледным из-за чрезмерной потери крови, в то время как боевая ки на его мече сильно потускнела.
Все знали, что сегодня не было никакого спасения от какого-то счастливого случая. Прямо сейчас, единственное, что они могли сделать, это изо всех сил.
С жалобным воплем офицерский длинный меч вонзился в тело черного медведя, но под его яростной силой меч накрепко вонзился в кость. Непрерывно колотя по нему, длинный меч сломался, и еще одним ударом его лап плечо этого офицера было разорвано на куски. Всадник Одина, сидящий на медведе, воспользовался этой возможностью, чтобы орудовать своим топором, чтобы отрубить офицеру голову. Увидев, что его подчиненный в опасности, Пелиццоли взмахнул своим длинным мечом, покрытым боевой ки, разделив Одина надвое.
Громко дыша, тело Пелиццоли больше не могло даже твердо стоять. Его ноги стали мягкими, и он едва мог поддерживать себя мечом.
Рядом с ним послышалось несколько жалобных криков, а в оборонительном круге вдруг образовались две бреши. С воющим звуком из его тела вырвался серебряный свет, и его волосы внезапно встали в воздухе. Боевая ки на его мече яростно вырвалась наружу, внезапно превратившись в несколько частей, разлетающихся во все стороны. С грохотом его боевая ки пролетела несколько шагов перед ним и полностью поглотила свои цели. В одно мгновение дюжина всадников на оленях и их верховые рухнули на землю, а пораженный светом черный медведь-берсерк отлетел на несколько метров назад. После падения на землю на груди черного медведя можно было увидеть дыру, из которой хлестала кровь. Его внутренние органы были раздавлены на куски, а верхняя часть тела наездника полностью исчезла!
«Приходить! Посмотрим, кто сможет забрать меня, голову Пелиццоли!! Пелиццоли шатался, но все еще держался прямо, поддерживая себя мечом. Его глаза были залиты кровью, стекавшей со лба. На его теле висело несколько фрагментов органов, а ноги стояли в луже крови, которая непрерывно текла по ногам.
Пелиццоли начал дико смеяться, его глаза излучали убийственное намерение, когда он смотрел на врагов перед собой. Было ясно, что он едва мог стоять, но боевая ки, покрывающая его тело, все еще ярко сияла!
В конце концов, он был командующим армией, а также высокопоставленным воином. Теперь, когда он был вынужден выложиться на полную, его сила возросла, как у загнанного в угол тигра. Десятки всадников на оленях, стоявших вдалеке, были так поражены им, что заколебались…
Именно в это время издалека можно было услышать топот копыт! Со ржанием летящая тень одним прыжком перепрыгнула через головы всадников на оленях!
Масса черной ки накрыла треугольное копье и пронеслась по нему, как торнадо!
Когда зрачки Пелиццоли увидели эту черную ки, он вскрикнул, и серебряная боевая ки на всем его теле снова вспыхнула, когда он встретил тень атакой…
Пинг!!
С глухим звуком черная ки мгновенно разрезала тело Пелиццоли пополам от талии! Все, что ниже его талии, уже было поглощено этой черной ки, и его даже нельзя было увидеть. Даже капли крови не появилось, и казалось, что она мгновенно испарилась черной ки!
Сломанный длинный меч упал на землю и с треском разлетелся на бесчисленные куски!!
Оставшаяся верхняя часть тела Пелиццоли упала на землю, а его внутренние органы вылетели из разреза на талии. Потоки черной ки вырвались из его рта, и пара недоверчивых глаз уставилась на противника перед ним, держащего это черное треугольное копье.
«Ха… Хаст……» К сожалению, его дыхание остановилось, даже не успев произнести это имя.
Все еще сидя на коне, Гастинг окинул взглядом лежащее на земле мертвое тело врага своими высокими и тонкими глазами. В них не было ни малейшего следа эмоциональной перемены, и глаза его были все так же равнодушны, как и прежде. Аккуратно взмахнув копьем, он срезал флагшток рядом с собой. Когда он упал, черный ки сразу же проглотил его, и за короткое время и шест, и флаг превратились в пепел!
Этот Лорд Войны повернул голову и холодно посмотрел на воинов Одина позади него.
«…Передайте мой приказ, рог протрубит трижды, если вражеский лагерь не будет захвачен к моменту, когда рог остановится, весь авангард будет казнен!»
※※※
(Пробиваться через это! Отдавать все силы, чтобы пробиваться через это! Такое же чувство, какое было у меня, когда мое сердце трепетало от страха… ах, такое чувство…)
Держась за голову и ломая голову, Шаар стоял перед огненными вилами и кристаллом. Его глаза были налиты кровью, и он продолжал бормотать эти слова, как идиот, перед ним.
Внезапно встав, он поднял свои огненные вилы и двинулся вперед, прежде чем нанести два удара. Снова сев, он нахмурился, снова погрузившись в свои мысли, прежде чем снова яростно заплакать, вскочив и во второй раз взмахнув вилами.
«Идиот, контролируй свое сердце! Управляйте своей волей! Багровая ярость ки не для того, чтобы сводить вас с ума! Ки ярости предназначалась для того, чтобы стимулировать вашу силу!
Прислушиваясь к голосу в своей голове, Шаар начал смеяться, как сумасшедший, прежде чем сходить с ума все больше и больше, в конце концов вскочив и выругавшись:
«Контроль! Контроль! Я буду контролировать твою задницу!!
Он размахивал своими огненными вилами, как маньяк, и начал рубить. Наконец, вымотав себя, он упал на землю, задыхаясь.
Немного отдохнув, краски безумия постепенно сошли с его лица, прежде чем смениться горькой улыбкой: «Блин, все равно не работает…»
«Я много раз говорил тебе, что ты не должен сходить с ума! Вам нужно максимально контролировать себя, а в критический момент, когда вы близки к тому, чтобы сойти с ума, контролировать свое сознание, сохраняя при этом спокойствие! Если вы сможете достичь этого, то это будет означать, что вы находитесь на начальном этапе овладения силой».
Закрыв глаза, Шаар продолжал морщить лоб. Через некоторое время на его лице постепенно появилось жестокое выражение, а пальцы продолжали дрожать. Его рука так крепко сжала огненные вилы, что они посинели, пытаясь сопротивляться желанию снова сойти с ума. Шаар сильно дрожал, как будто его тошнило от холода. Мускулы его лица продолжали трястись, а глаза неудержимо прыгали…
Наконец, сделав глубокий вдох, ему удалось медленно встать, хотя все его тело все еще дрожало.
Когда он медленно открыл глаза, было видно, что они полностью покраснели!!
Глаза Шаара какое-то время полыхали яростью и яростью, прежде чем они наконец остановились. Он постепенно успокаивался, но этот, казалось бы, спокойный вид в сочетании с его красными глазами выглядел особенно странно.
Стиснув зубы, его руки все еще дрожали. Осторожно держа огненные вилы, он глубоко вздохнул и медленно взмахнул оружием…
В пяти шагах перед ним деревянный кол толщиной в бедро бесшумно разделился на две половинки…
Стоя на месте, дрожь Шаара начала постепенно успокаиваться, а из уголков рта потекла кровь. Было видно, что, когда минуту назад яростно переносил безумие, он стиснул зубы так сильно, что хлынула кровь!
Краснота в его глазах быстро исчезала. Шаар посмотрел на пожарные вилы в своей руке, прежде чем посмотреть на сломанный деревянный кол перед собой. Подойдя поближе, чтобы посмотреть, он увидел, что разрез был очень гладким!
«…» Сглотнув один раз, Шаар вдруг расхохоталась от счастья: «Хахаха! Я сделал это! Я сделал это! Просто так!!!»
Затем он внезапно нахмурился: «Но… мощность кажется маловатой. Тем более, что только что появился малиновый туман, как в прошлые разы…»
Голос в его сознании снова появился: «Это правильный путь. Сила была немного мала, потому что это сила, которую вы можете контролировать на данном этапе. Если вы будете постоянно позволять безумию завладевать вашим разумом, возможно, вы вызовете более мощный взрыв. Однако ваше сознание будет поглощено безумием и угаснет. Если вы не идиот, вы бы четко понимали, что во время боя, даже с чрезвычайно мощной техникой, если вы встретите действительно сильного врага, вы мертвы.
Шаар моргнул: «Да, это я понимаю. Это как пьяница с палашом в руках. Хотя его сила поразительна и достаточна, чтобы справиться с обычным человеком, стоит ему столкнуться с жестоким противником, как другая сторона может найти много слабостей…»
«…Хотя ты и глуп, по крайней мере, ты не идиот».
«…пошел ты!» Шаар недовольно выплюнул полный рот крови: «Не думай, что из-за того, что ты дракон, ты можешь неторопливо ругать этого дядю! Сейчас ты всего лишь призрак, и если ты спровоцируешь этого дядю, я…
— Что? Холодный голос насмешливо спросил: «Ты меня убьешь? Если ты хочешь убить меня, тебе нужно разбить его камень. Однако эту малиновую ярость ки можно активировать только с помощью волшебного кристалла, в котором запечатлена ваша душа! Ты готов его потерять?»
Шаар не смог ответить.
Он только что постучал в дверь успеха и ощутил благотворное влияние мощнейшей силы этой малиновой ярости ки. Если бы он не узнал об этом, то ему было бы все равно. Однако теперь, когда он начал ее изучать, его разум абсолютно не откажется от изучения этой уникальной техники путем разрушения камня.
Когда деревенщина замолчала, голос этого дракона вздохнул.
«Человек, как насчет того, чтобы мы могли торговать вместе?»
«Торговля?»
※※※
«Какой красный рассвет…»
На склоне горной долины Кеккан небрежно потянулся и позволил утреннему солнечному свету осветить свое тело. Несмотря на то, что была зима, она все равно приносила легкое теплое чувство.
«Ах, это место так хорошо. В Одине в это время года люди могли замерзнуть насмерть. Кеккан небрежно тряхнул плащом и посмотрел на кроваво-красный рассвет, в его глазах вспыхнул странный свет: Восток сегодня утром…» Опустив голову и задумавшись на мгновение, его рот вдруг расплылся в улыбке: «…Гастинг, ты выиграл еще одну битву? Lord of War Одина, хм, еще один успех добавился к его и без того блестящему послужному списку. Увы, такая кровавая слава в конце…»
Этот элегантный Один улыбнулся: «…Конец зловещий».
Закончив фразу, он повернулся, чтобы спуститься с холма, и посмотрел на дрожащего под ним служителя.
— А… есть новости по 13-й армии?
— Нет, ничего… Ваше Высочество. Они отступили и, кажется, не собираются снова атаковать».
Кеккан удовлетворенно улыбнулся и прошел мимо своего помощника, прежде чем похлопать его по плечу. Противоположная сторона тут же опустилась на колени, пораженная этой похвалой.
«Ладно, не беспокойтесь… Пусть солдаты отдохнут. По крайней мере, до завтрашнего вечера эти византийцы больше не уйдут. Вы должны наилучшим образом использовать это время, чтобы насладиться последним мирным моментом». Лицо Кеккана выражало счастливое выражение, но его глаза казались ледяными. Повернув голову, он снова уставился в красное небо…
«Ах, такой красивый красный рассвет. Хотел бы я послушать какую-нибудь арфу…»
Сделав паузу на мгновение, Он рассмеялся: «Посланник».
«Ваше высочество!»
«Ах… Иди и найди мне арфу. Я должен сыграть один!»
«…» Его подчиненный был ошарашен.
Однако он привык служить этому эксцентричному лорду…
Однако у Его Высочества действительно есть несколько приказов, которые действительно могут свести людей с ума!
※※※
«Вы получили мои драконьи чешуйки, но у вас нет драконьей магии. В ваших руках эти драконьи чешуйки — не что иное, как чуть более твердая броня. Тем не менее, моя остаточная душа все еще имеет некоторые оставшиеся свойства магии дракона, и я могу ввести ее в чешуйки дракона, чтобы улучшить их сопротивление магии. Кроме того, за долгую жизнь дракона я накопил много глубоких знаний. Хотите научиться боевым искусствам Дракона? Я даже могу научить тебя некоторым драконьим заклинаниям! Пока я оставляю часть своей души в твоем волшебном кристалле, который был отпечатан вместе с твоей душой, ты можешь использовать этот волшебный кристалл в качестве передатчика для небольшой магии и заклинаний Дракона. Хоть оно и довольно слабое, но все же настоящее заклинание Дракона! Более того… Я могу рассказать вам о глубоком смысле вашей жизни, в том числе о том, как укрепить свою душу! Независимо от того, какая форма жизни, будь то низкий человек или высшее существо, такое как мы, драконы, сила души намного превышает силу тела. Даже перед лицом смерти, пока вы изучили этот метод, вы можете поддерживать душу, чтобы не умереть. Всегда есть возможность найти подходящее смертное тело для воскрешения…»
На лице деревенщины не было и следа возбуждения, но глаза его оставались полны бдительности.
«Ебать! Говоря о стольких впечатляющих вещах, что ты хочешь, чтобы этот дядя сделал для тебя? Сначала поговорите об этом, и если это что-то опасное для жизни, вам даже не нужно тратить свое дыхание. Этот дядя в настоящее время живет очень счастливо».