Глава 208 — Глава 208: Глава 208: Калеб Мамет действительно не стыдится

Глава 208: Глава 208: Калеб Мамет действительно не стыдится

Источник: BʘXNʘVEL.com

Переводчик: 549690339

Хотя Ксавьера Эванс и Калеб Мамет не спят в одной спальне, второй этаж — это их личное пространство, место, где их никто не потревожит.

В этот момент Ксавиера на цыпочках прокралась в спальню Калеба, толкнула дверь ванной и застенчиво взглянула на свое отражение в зеркале.

Можно ли это вообще назвать одеждой?

Ткани почти нет, а то немногое, что есть, оказывается прозрачным. Она могла почувствовать кровь из носа, просто взглянув на нее, не зная, каково будет мнение Калеба.

Она тяжело дышала и, подумав немного, кинулась из ванной прямо в кровать, прикрывая свое соблазнительное тело простыней.

В другом месте машина Калеба замедлила ход и остановилась. На лице у него было серьезное выражение. «Где моя жена?» он спросил.

Стив Прайс почувствовал приступ паники, мысль о «недостаточной зарплате» заполонила его голову, он делал то, что делал, только ради выгоды босса!

Услышав голос босса, он в оцепенении подошел, его голос дрожал, когда он сказал: «Ваша жена? Она пошла в спальню.

Калеб кивнул, собираясь уйти.

Стив бросился вперед, его лицо было наполнено чувством вины: «Босс! Я так долго был с тобой, всегда послушный и преданный, все ради тебя. Если я чем-то вас обидел, пожалуйста, сохраните мне жизнь!»

Калеб: ‘

Стив сошел с ума?

Калеб проигнорировал Стива и пошел наверх.

Он заметил, что кто-то был в его комнате сразу после того, как он вошел, что заставило его нахмуриться.

Даже слуги, не говоря уже о Стиве, который все время был с ним рядом, не должны входить в его комнату без приглашения. Кто был таким смелым?

Его глаза стали холодными. Он снял пальто и вошел. Увидев сцену внутри, его глаза расширились от удивления:

Но прежде чем он вошел.

Под одеялом Ксавьера была взволнована, ее сердце колотилось.

Калеб собирался вернуться. Что ей делать?

Как бы он отреагировал, увидев ее в таком состоянии, когда вошел?

Она может быть первой, кто заговорит: «Ты давно этого хотел, поэтому купил такую ​​неловкую одежду?»

Или притворись кротким: Калев, ты ужасен! Тебе нравится видеть меня в этом?

Это так неловко!

Шаги снаружи становились все ближе, и Ксавьера почувствовала, что ее сердце вот-вот выпрыгнет.

Неважно, она не собиралась этого делать, вдруг инициировать что-то подобное было слишком странно, им нужно больше времени, чтобы развить чувства.

Ксавиера покачала головой. Должно быть, она сходит с ума, раздумывая о том, чтобы продать свое тело только для того, чтобы вернуть себе чувство вкуса.

Несмотря ни на что, Калеб был ее старшим товарищем, после десяти лет дружбы он вдруг стал ее мужем. Желание совершить такой постыдный поступок ей было трудно сразу принять.

Ксавиера пожалела о своем решении и поспешно встала, намереваясь вернуться в ванную, чтобы переодеться.

В этот момент кто-то открыл дверь спальни — Ксавьера замерла, глядя на мужчину перед ней: «…»

Она стояла там, на ее лице отразилось замешательство, и ей хотелось исчезнуть в трещине в полу.

Калеб знал, что в его комнате кто-то был, и единственным, кто имел смелость войти, вероятно, была Ксавиера, поэтому он не сомневался и вошел напрямую. Однако он не ожидал увидеть такое прекрасное зрелище в спальне.

В груди Калеба раздался стук.

На Ксавиере не было ничего, кроме тонкого белого платья, почти все ее тело было скрыто на виду. Ее потрясающая фигура вызвала у Калеба импульс, которого он никогда раньше не чувствовал, кровь кипела и шумела внутри него.

Она сошла с ума?

Мужчина сглотнул слюну, быстро закрыл дверь, его голос хрипел: «Ксавиера, ты…»

Прикрывая важные части своего тела, Ксавиера постоянно пятилась назад, кричала на него: «Калеб! Как ты мог купить мне такую ​​одежду? Ты такой бесстыдный. Я думал, ты невиновен. Думаю, внешность может быть обманчивой!»

Калеб: ‘

Что? Он купил это?

Когда он вообще покупал такую ​​вещь для Ксавьеры?

В этот момент в сознании Калеба внезапно всплыл образ странного Стива Прайса и его виноватого лица.

Кажется, Стив сделал это!

С ухмылкой мужчина медленно подошел к Ксавьере, обвил рукой ее спину, а затем скользнул ею по ее талии. Его голос был полон удовольствия.

«Хм, красавчик».

Губы Ксавьеры дернулись.

Она пробормотала: «Кал-кал-Калеб, как ты мог купить такую ​​одежду, бессовестный…»

Когда он обнял ее, его тело было горячим, а в голосе было немного очарования: «Чего тут смущаться, мы муж и жена, это вполне естественно…»