Глава 237 — Глава 237: Глава 237: Когда стена падает, все толкаются

Глава 237: Глава 237: Когда стена падает, все толкаются

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: 549690339

Дерек Эванс выглядел испуганным, его лицо было бледным, а голос дрожал. Эванс, прости, мне… не следовало беспокоить твою вечеринку, но это произошло из-за Ксавьеры, я…

Альберт Салливан усмехнулся, небрежно держа пистолет, положив палец на спусковой крючок.

«Похоже, только пули могут заставить мистера Эванса понять!»

«Мистер. Салливан, пожалуйста, успокойся, чем я тебя обидел? Скажи мне ясно».

Альберт Салливан потянул уголок рта: «Ты пришел на эту вечеринку, чтобы познакомиться с молодой леди из Ароматного Дома, верно?» «Вы знаете, кто эта благородная дама?»

Дерек в замешательстве покачал головой.

На самом деле он никогда не слышал о таком человеке, но раз Альберт Салливан так сказал, они, должно быть, познакомились с молодой леди.

Кто это был?

Они действительно пришли встретиться с благородной дамой, но почему Альберт Салливан упомянул об этом сейчас?

Если бы не Ксавьера, негодяй, ничего бы этого не произошло.

Она даже не стала бы спать с мистером Дьюком, ведь тогда она бы умерла!

Все тело Дерека внезапно задрожало, и в его голове всплыла идея.

Он испуганно уставился на Ксавьеру широко раскрытыми глазами.

Ксавьера скрестила руки на груди, ее лицо было спокойным, и она без малейшего потрясения наблюдала, как Альберт Салливан достает пистолет.

Все остальные испугались и рассеялись, увидев пистолет, но она была спокойна и собрана, как будто привыкла к нему. Эта идея в сердце Дерека вздымалась, как лозы.

«Мистер. Эванс теперь понимает?

Альберт Салливан опустил пистолет в руку: «Раз уж это так, вы просто позволили Роуз Кэмпбелл причинить ей вред! Вы не воспринимаете наш Ароматный Дом всерьез?!

Все тщательно взвешивали слова Альберта Салливана, Роуз Кэмпбелл навредила Ксавьере, а Альберт Салливан заступился за Ксавьеру.

Значит, Ксавьера была сестрой Альберта Салливана и благородной дамой Ароматного Дома?

«Ксавиера исчезла, когда была маленькой, и, возможно, ее усыновила семья Салливанов, так что…»

«Семья Эванс отказалась от Ксавьеры, но кто мог подумать, что она станет дочерью семьи Салливанов из-за своего несчастья!»

Слушая всеобщий разговор, Дерек весь вспотел.

Он упал на колени и в ужасе посмотрел вверх:

Ксавьера действительно сестра Альберта Салливана и благородная дама Ароматного Дома?

Но Ксавьера выросла в сельской местности, где ей не хватало еды и одежды, как она могла познакомиться с Салливанами?

Лица Мэг Эванс и Роуз Кэмпбелл были бледны.

Как Ксавьере могло повезти так, что она стала благородной дамой семьи Салливан?

Все шептались: «Значит, мистер Эванс пришел извиниться перед Мэг, только чтобы еще раз обидеть благородную даму!»

«Роуз хочет завладеть имуществом семьи Эванс и вступает в заговор против

Ксавьера, но она никогда не ожидала, что Ксавьера получит поддержку Альберта.

Салливан…»

«Я слышал, что Мэг очень любят в семье Эванс, она настоящая дочь, а Ксавьера даже не так хороша, как служанка».

«Теперь кажется, что Ксавьера намного сильнее Мэг, она дочь семьи Салливанов. Семья Эвансов в ее глазах ничто!»

«Мэг всегда была претенциозной; теперь ее лицо, должно быть, такое уродливое на вид!» На мгновение все подлили масла в огонь!

При поддержке Салливанов, даже если Ксавьера сегодня была не права, никто не сказал ей ни слова.

Тон Альберта Салливана был мягким: «Ксавьера… как мне с ними поступить?»

Когда Дерек собирался заговорить, его прервала Ксавьера: «Отец не отпустит меня, верно? Ты всегда обижал меня, а Роуз даже замышляла против меня козни!

Ты хочешь, чтобы я проглотил свой гнев?!

Альберт Салливан сразу понял: «Если ты делаешь что-то неправильно, ты должен быть наказан. Лучше убить вас всех».

«Вы неоднократно усложняли жизнь Ксавьере; Я не думаю, что необходимо сохранять вам всем жизнь.

С этими словами Альберт Салливан поднял пистолет и прицелился в лоб Дерека…

«Мистер. Салливан, пожалуйста, пощади меня! Я не смог признать великого! Роза…Роза!

Поторопитесь и извинитесь!»

Дерек был напуган до такой степени, что обписал свои штаны.

В этот момент он не имел никакого достоинства, стоя на коленях на земле и умоляя Альберта Салливана о прощении.

Поскольку он прекрасно знал, что это территория Альберта Салливана, убить его было все равно, что задавить до смерти муравья.

Дерек без всякого достоинства кинулся к Роуз, которая притворялась, что теряет сознание, яростно тряс ее. Видя, что она не реагирует, он потянул ее за волосы и поклонился Альберту Салливану.