Глава 402 — Глава 402: Глава 402: Моя невеста

Глава 402: Глава 402: Моя невеста

Пожалуйста, прочтите Οn ΒʘXNOVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339

Ксавьера Эванс улыбнулась: «Калеб, пойдем».

Калеб Мэмет слегка кивнул в ответ.

Уилл Мэмет стиснул зубы, яростно глядя на них обоих. Празднование, изначально предназначенное для раскрытия личности Бойда Дрю, было испорчено Калебом Мэметом, а теперь эти люди даже заставляли его развестись с Дженни!

Он хотел использовать эту возможность, чтобы их семья официально воссоединилась, но теперь, хотя Бойд и мог вернуться в семью Мэмет, Дженни собирались бросить!

«Калеб! Останавливаться!» Уилл Мэмет был в ярости.

Ксавиера медленно обернулась, саркастически парируя: «Мистер. Мэмет, почему бы тебе вместо этого не уделить приоритетное внимание процессу развода? Вымещать свой гнев на Калебе бессмысленно.

У Уилла Мэмета не было слов, чтобы возразить этому.

Первоначальный план заключался в том, чтобы семьи Мамет и Дрю объединили силы, чтобы заставить Калеба Мамета признать, что они косвенно стали причиной смерти Винни Дрю, тем самым лишив его наследства и всех активов. Теперь из-за умершей Винни семьи Дрю и Мэмет не могут появляться слишком близко.

Если бы он только не держал при себе этого нарушителя спокойствия!

Десять минут спустя Ксавьера Эванс покинула старый особняк Мамета. Как только она вышла из ворот, к ней подошел мужчина: «Мисс Эванс, можем ли мы поговорить?»

Бойд Дрю тепло посмотрел на нее.

Ксавиера усмехнулась: «Нет!»

«Пожалуйста, дайте мне шанс, мисс Эванс».

Бойд Дрю наклонился, демонстрируя весьма искреннюю манеру поведения: «У меня нет злых намерений, просто нужно обсудить несколько важных вопросов. Если в какой-то момент разговор покажется вам ненужным, вы можете уйти».

На лице Ксавьеры появилась насмешка: «Мистер. Дрю, я не смею с тобой болтать. Кто знает, что может сделать тот, кто может бросить свою мать.

Бойд Дрю не рассердился, все еще уверенно улыбаясь: «Разве вы не хотите знать о… ситуации вашего дедушки, мисс Эванс?»

Ноги Ксавьеры остановились, ее глаза холодно встретились с его глазами.

Бойд Дрю достал из кармана ожерелье и взмахнул им в воздухе, чтобы Ксавьера могла ясно видеть выгравированное на нем слово «Люк».

«Мисс Эванс, вы узнаете это ожерелье?»

Сердце Ксавьеры дрогнуло.

Действительно, это было ожерелье ее деда. Никто на горе не знал имени ее дедушки, но знал, что он всегда носил ожерелье с иероглифом «Люк».

Когда два года назад ее дедушка исчез, он взял с собой только это ожерелье.

После долгого расследования Ксавиера обнаружила, что последним известным местонахождением ее дедушки был Либанан, поэтому она вернулась в Либанан и продолжила поиски вместе со своими братьями и сестрами, но они не нашли никаких зацепок.

Ксавиера понизила голос: «Откуда ты взяла это ожерелье?»

— Ваш дедушка подарил его лично мне, — голос Бойда Дрю был нежным, — Мисс Эванс, вам не нужно питать ко мне такую ​​враждебность. Если твой дедушка подарил мне это ожерелье, значит, он мне полностью доверяет. Более того, ты моя невеста. Я бы никогда не причинил тебе вреда».

Несмотря на то, что этого следовало ожидать, сердце Ксавьеры все еще трепетало.

Бойд Дрю криво улыбнулся: «Это моя вина, что я не пришел найти тебя раньше, что привело к тому, что вы с Калебом Мэметом поженились по ошибке. Однако наша помолвка — это факт. Я просто пытаюсь дать вам знать, кто я».

«Я жених, выбранный твоим дедушкой. Даже если ты не выйдешь за меня замуж, я не буду иметь против тебя ничего и не причиню тебе вреда. Мы все еще можем быть друзьями.»

После минуты молчания в воздухе Ксавьера усмехнулась, и лед наполнил ее взгляд.

«Бойд Дрю, ты смешон».

Холодность просочилась в голос Ксавьеры: «Не думай, что я не могу понять, что ты пытаешься сказать. Вы хотите сказать, что Калеб Мэмет украл вашу женщину? И потом ты играешь великодушного человека? Ты действительно похож на манипулирующего человека!»

«Еще предстоит проверить, являетесь ли вы моим женихом. Даже если дедушки нет рядом со мной, у меня все равно есть старший товарищ и мастер Уланд. Думаешь, меня легко обмануть? Вы можете быть высокого мнения о себе, но не держите других за дураков. В отличие от некоторых женщин, я не поверю твоей лжи!»

Улыбка с лица Бойда Дрю постепенно исчезла, а его глаза наполнились враждебностью.

Его бледные пальцы крепко сжали ожерелье, его голос стал мрачнее: «Мисс Эванс, значит, вы мне не доверяете?»

Ксавиера усмехнулась.

«Поскольку это так, Дрю больше не будет настаивать. Но помни: поскольку я принял знак твоего деда, я буду охранять тебя согласно его желанию. Независимо от того, нравлюсь я тебе или нет, я выполню свое обещание».