Глава 470: Глава 470: Уродливый внешне, прекрасный по духу
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Роуз сказала, что после того, как Мур пожалел о браке, Ксавьера просто нашла кого-то, за кого можно было выйти замуж. Она слышала, что у мужчины не было ни дома, ни машины, и он был настолько беден, что работал только обычным рабочим.
На лице Мэг появилось самодовольное выражение. Если бы Ксавьера не вышла замуж за Эдвина, она была бы просто женой рабочего, без власти и влияния. Напротив, она была бы миссис Мамет, леди семьи Мамет, и Ксавьера никогда не сравнится с ней.
Хотя Мур был всего лишь членом одного из ответвлений Мамета, он все еще был частью высшего класса Ливана. Ксавьера не могла сравниться с ней. Одежда, которую Мэг покупала по случаю, стоила больше, чем годовая зарплата ее бедного мужа.
Думая об этом, улыбка Мэг стала еще самодовольнее, хотя она вытерла слезы и сделала вид, что грустит: «Сестра, я просто не хочу, чтобы ты страдала. Если ты выйдешь замуж за мистера Эдвина Саттона, у тебя не будет никаких забот до конца жизни. Тебе не придется страдать с этим человеком!»
Выражения лиц всех смягчились, и они кивнули в знак согласия.
«Мэг — добрая женщина, она просто думает о том, как найти хорошую пару для своей сестры».
«Г-н Мамет изначально был женихом Ксавьеры, но теперь Мэг собирается вскоре выйти за него замуж. Мэг, должно быть, чувствует себя виноватой, поэтому она хочет помочь Ксавьере тоже найти хороший брак».
«Мы неправильно поняли Мэг».
Мэг мягко сказала: «Сестра, если ты не хочешь, то забудь об этом. Я не буду тебя заставлять. Но теперь, когда семья Саттон прислала помолвочные подарки, что нам делать?»
«Нет! Она должна выйти замуж!» — взревела мадам Эванс. «Ксавиера, мы все твоя семья. Как мы можем причинить тебе вред? Что хорошего в том, чтобы выйти замуж за бедняка? Тебе повезло, что ты нравишься мистеру Эдвину Саттону!»
Мэг также вмешалась: «Сестра, мы с Муром скоро поженимся. Я не могу видеть, как ты выходишь замуж за простого рабочего. Разве ты не любишь деньги больше всего? Семья Эдвина чрезвычайно богата. Если ты выйдешь за него замуж, ты будешь наслаждаться роскошной жизнью».
Выслушав всеобщие уговоры, Ксавьера по-прежнему смотрела на него с презрением, что привело в ярость Саттонов.
«Ксавиера! Не принимай нашу доброту как должное! Для моего сына большая честь жениться на тебе. Если ты посмеешь отступить и разбить сердце моему сыну, я никогда тебя не отпущу!»
Миссис Саттон пригрозила Ксавьере, а мадам Эванс так встревожилась, что начала топтать ногами. «Ксавьера! Разводись немедленно, выходи замуж за Эдвина в следующем месяце и перестань прятаться. Ты вышла замуж, не сказав об этом своей семье. Ты негодяйка!»
Ксавьера подняла брови: «Люблю ли я деньги?»
Все были ошеломлены, когда услышали ее равнодушное заявление: «Да, я люблю деньги».
Саттоны посчитали, что она готова пойти на компромисс, и на их лицах появились самодовольные улыбки.
Эдвин похотливо посмотрел на нее: «Моя дорогая Ксавиера, пока ты служишь мне всем сердцем, я не буду обращаться с тобой плохо. Разве ты не любишь деньги? Я дам тебе столько, сколько ты захочешь!»
Миссис Саттон кивнула: «Если ты выйдешь замуж за моего сына, я позабочусь о том, чтобы о тебе хорошо заботились и чтобы ты могла тратить столько денег, сколько захочешь».
Глаза Эдвина заблестели: «Дорогая Ксавиера, послушай меня. Поторопись и разведись с этим беднягой, порви все связи со своим Альбертом, и я буду лелеять тебя вечно».
«После того, как вы выйдете замуж, вам не разрешается носить короткие юбки или показывать плечи и шею, когда вы выходите из дома. Вы не можете встречаться с другими мужчинами. Короче говоря, вам не разрешается выходить из дома, если с вами нет моего сына. Ваша единственная задача — сделать моего сына счастливым. Ничто другое не имеет значения».
Миссис Саттон строго произнесла это слово за словом, в то время как глаза Ксавиеры становились все темнее и темнее.
Эдвин наклонился ближе, его отвратительные губы сложились в слова: «Пока ты хорошо мне служишь, я буду счастлив, и любая твоя просьба будет выполнена».
«Мистер Эдвин Саттон столь же уродлив, сколь и безумен!»
В этот момент из-за двери раздался холодный голос, проникший в сердца всех, словно ледяной холод.
Голос мужчины был холоден: «Мамет всегда был гордым, но он никогда не осмеливался предъявлять такие требования миссис Мамет. Мистер Эдвин Саттон, как вы думаете, вы достаточно квалифицированы, чтобы предъявлять такие требования миссис Мамет?»
Все посмотрели на источник голоса и увидели медленно входящего высокого человека, от которого исходила гнетущая аура. Его тяжелые шаги отягощали сердца всех.
Что только что сказал этот человек? Он был… мужем Ксавиеры? Осмелился высмеять мистера Эдвина Саттона на публике?
Миссис Саттон собиралась выругаться в его адрес, когда увидела, что ее муж и мадам Эванс побледнели и слегка задрожали.
Человек перед ними был подобен богу, спустившемуся с небес, его ледяной взгляд окидывал толпу взглядом, заставляя всех затаить дыхание.