Глава 70 — Глава 70: ​​Глава семьдесят: Намеренно столкнули с лестницы

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 70: ​​Глава семьдесят: Намеренно столкнули с лестницы

Переводчик: 549690339

Мур Мэмет нахмурился: он понятия не имел, что у Ксавьеры Эванс такая ужасная репутация в школе. Учитывая это, он найдет возможность посоветовать Ксавьере бросить работу в этой школе, ведь ее зарплата семье Эвансов уж точно не нужна.

Мэг Эванс вздохнула и сказала однокласснице: «Нет, мы настоящие сестры, не может быть и речи о том, чтобы сбить друг друга с пути. Раз уж мы разговариваем, я хочу извиниться перед сестрой за то, что произошло вчера. Вчера так много людей оскорбили мою сестру, что я боюсь, что она может принять это близко к сердцу… Лили, Мур, вы оба не хотели бы присоединиться к нам? Я верю, что наша поддержка очень воодушевит ее».

«Я слышала, что на следующей неделе семья Кориелл представит специальное платье «Мимолетное время» от дизайна Лохилл. Я хотел бы пригласить мою сестру прийти и посмотреть, в конце концов, это платье она сшила. Я верю, что она почувствует чувство выполненного долга».

Лили Росс фыркнула. «Мэг, ты такая милая! Что касается Лохилла… в любом случае, я определенно не верю, что Ксавьера — это Лохилл. Я заметил, что Ксавьера и Габи Рим довольно близки; возможно, между этими двумя что-то происходит».

Никто никогда не видел Лохиллов и не знает, как они выглядят. Ксавиера небрежно утверждает, что она Лохилл, и эти глупые студенты действительно ей верят. Конечно, они считают, что Ксавьера — это Лохилл, главным образом из-за статуса Габи Роум в школе, который довольно необычен.

Мур Мэмет кивнул в знак согласия с тем, что сказала Лили Росс.

Когда Ксавьера Эванс вышла из учебного корпуса, она увидела Мэг Эванс, держащую Мур Мэмет за руку и идущую к ней. Ксавиера подняла брови; почему эти двое всегда пытаются попасть ей в лицо? У них есть какая-то проблема?

«Сестренка, между нами возникло недопонимание. Можем ли мы сесть и поговорить?»

Ксавиера проигнорировала ее, собираясь уйти, но затем ее глаза внезапно сузились. Лестница с третьего на второй этаж была завалена мусором, а сверху кучи лежал нож для фруктов с длинным лезвием, направленным вверх, предположительно чья-то шутка. Если кто-нибудь случайно упадет с лестницы, нож для фруктов пронзит его тело!

Как могла такая потенциальная опасность существовать в школе? Если ученик катался верхом после занятий или поскользнулся во время прогулки, это могло привести к смертельному исходу! Ксавиера уже собиралась найти кого-нибудь, кто мог бы справиться с этим, но Мэг Эванс прервала ее.

«Сестренка, я просто хочу поговорить с тобой. Можешь ли ты не отвергнуть меня вот так? Лили и Мур ждут сзади, они не слышат, что мы говорим. Я знаю, что тебе нравится заниматься дизайном, на следующей неделе семья Кориелл собирается выставить «Мимолетное время», сестренка, тебе должно быть хорошо знакомо слово «Мимолетное время», верно?

Ксавиера слегка прищурилась, не понимая, какую схему имела в виду Мэг Эванс.

Прежде чем она успела задать ей вопрос, Мэг Эванс внезапно поскользнулась, ее глаза испуганно расширились: «Ах! Сестрёнка… — затем она толкнула Ксавьеру.

Ксавиера рассмеялась, позади нее был закреплен нож для фруктов.

Сначала она подозревала, что это была шутка какого-то студента, но теперь казалось, что некоторые люди спланировали это заранее. Если Мэг слегка подтолкнет ее, она, несомненно, упадет на нож для фруктов и получит удар в сердце.

Казалось, Мэг уже представила Ксавьеру лежащей в луже собственной крови, на ее губах заиграла удовлетворенная улыбка.

Она действительно не хотела, чтобы эта сука жила, она не могла допустить, чтобы Ксавьера украла ее собственный свет. В этом мире единственная, кто заслуживает внимания, — это она, Мэг Эванс; только ей следует сидеть в позе мисс Эванс!

Даже если она не сможет убить Ксавьеру в результате «несчастного случая» сегодня, она позаботится о том, чтобы Ксавьера знала, что выступление против нее означает только один результат – «смерть».

Взгляд Ксавьеры стал холодным, она не ожидала, что Мэг будет такой дерзкой, но ее приоритетом было не злиться на Мэг, а убедиться, что она выживет невредимой. Падая назад с лестницы, она с трудом удерживала равновесие. Даже если бы нож ее не поймал, она, скорее всего, получила бы перелом кости или сотрясение мозга.

Мэг Эванс устремила свой безумный взгляд на Ксавьеру, она была настолько поглощена своей одержимостью, что не заметила, как Ксавьера выпустила из ее руки тонкую проволоку, которая обвила нож для фруктов и слегка отклонила лезвие, позволяя Ксавьере избежать острого края. незаметно.

С точки зрения Мэг, Ксавиера тяжело упала с лестницы, но не приземлилась на нож для фруктов, который она уже установила. Она проклинала удачу Ксавьеры. Но ей пришлось соблюдать приличия, она подавила рыдания и вытерла несуществующие слезы, в панике спрашивая: «Сестренка, как ты могла быть такой неосторожной? Ты в порядке? Ты пострадал? Не бойся, я приду и помогу тебе».

Ксавиера подняла глаза, ее глаза были холодными. Она встала, размяла мышцы и пошла обратно наверх.

Увидев ее действия, в глазах Мэг промелькнуло чувство разочарования, что ей не удалось убить эту суку. Но она сохраняла нежный вид: «Сестренка, позволь мне отвезти тебя в медицинский кабинет».