Глава 71 — Глава 71: Глава 71: Дай ей пощечину дважды

Глава 71: Глава 71: Дай ей пощечину дважды

Переводчик: 549690339

«Шлепок.»

«Падать было действительно больно, гораздо сильнее, чем получить от тебя пощечину». Ксавьера Эванс пожала ей руку: «Мне не нужно, чтобы ты отвез меня в лазарет, боюсь, ты можешь отправить меня в ад на полпути».

На лестнице воцарилась тишина.

Мэг Эванс запоздало закрыла лицо, на ее глазах выступили слезы: «Сестра, почему ты ударила

«Зачем я тебя ударил? Потому что ты это заслужил». Ксавиера наклонилась к ее уху и произнесла слово за словом: «Ты хочешь меня убить? У тебя хватит смелости?

Зрачки Мэг в панике сузились: «Сестра, о чем ты говоришь? 1… я бы не… я не знал, что ты внезапно упадешь с лестницы, я тоже запаниковал. »

Слезы катились у нее из глаз, ее обиженный вид был настолько душераздирающим, что даже Мур Мэмет пожалел ее, когда услышал шум, и подошел, нежно поддерживая ее и спрашивая тихим голосом.

Ксавиера взглянула на них: «Вы знали, что внизу стоял нож для фруктов, но вы все равно намеренно толкнули меня. Ты сказал, что не знал? Притворяешься невинным рядом со мной каждый день? Думаешь, я такой же безмозглый, как мужчина рядом с тобой?

Пришел еще один шлепок.

«Вы сделали что-то не так и должны быть наказаны. Обменять одну жизнь на две пощечины — это не слишком много, не так ли?

Джинни упала на землю со слезами на лице: «Сестра, я не… я правда не…»

«Ксавиера!»

Мур больше не мог этого терпеть, прикрывая Мэг и сердито: «Что ты хочешь делать? Что бы ни сделала Мэг, ты ведь здесь стоишь нормально, верно? Если вы злитесь, вы можете выплеснуть свой гнев в другом месте. Мэг действительно заботится о тебе; не будьте неблагодарными!»

Была ли она неблагодарной? Мэг был к ней по-настоящему добр? Достаточно хорош, чтобы отправить ее на смерть?

Ксавиера неторопливо вытерла руки: «Мур Мэмет, то, что ты слеп, не означает, что я слепа. Мы можем проверить наблюдение, чтобы выяснить, кто положил внизу нож для фруктов и намеренно ли Мэг толкнула меня.

«Конечно, даже если я так скажу, Мур, ты не проверишь слежку, потому что это я скатился по лестнице; Я был случайно ранен кинжалом и умер на месте. Пока это касается меня, ты, Мур, будешь закрывать на это глаза».

Взгляд Мура уклонился: «О чем ты говоришь? Неужели я так презрен в твоих глазах?»

Ксавиера полуулыбнулась: «Да, в твоем сердце Мэг всегда хорошая, а я всегда плохая. Даже если Мэг убьет меня, это будет несчастный случай, и я это заслужу. Мэг всегда добрая и милая, даже если она забирает все, что у меня должно было быть, даже если я стараюсь не видеть тебя, она все равно выглядит как блоха, постоянно беспокоящая мою жизнь.

«Каждый раз она меня провоцирует, каждый раз мне больно, но ты всегда ищешь ей оправдания. Всего несколько ее слез, и она свободна от ответственности. Как и в этот раз, в конце вы объявите, что это я пытался столкнуть Мэг с лестницы, но это имело неприятные последствия, вместо этого я поранил себя. А Мэг… от начала и до конца она невиновна.

Мур Мэмет потерял голос, несколько раз открыл рот, но обнаружил, что не может ничего сказать. Нож для фруктов с холодным блеском все еще стоял зигзагом внизу. Как сказала Ксавьера, если бы она ловко не увернулась, сегодня она могла бы быть мертва.

Более того, если бы Ксавьера умерла, все сложилось бы так, как она сказала. Семья Эванс скроет правду, обвинит во всем Ксавьеру и скажет, что, когда она напала на Мэг, она случайно покончила с собой. В конце концов, Мэг была более полезной и важной для семьи Эванс.

К тому же Ксавиера уже была мертва, и семье Эвансов не было нужды приносить в жертву одну дочь, а затем другую. Ее смерть, взяв на себя всю вину, станет ее последним вкладом в семью перед ее смертью. Ее существование было пятном на семье Эванс; ее смерть могла бы сделать их более расслабленными.

Лили Росс была снаружи и слушала все, что произошло. В этот момент она ворвалась и отругала Ксавьеру: «Ксавьера, ты слишком резка? Ты не умер, да? Даже если ты хочешь обвинить Мэг, тебе следует подождать, пока ты не умрешь! Теперь ты стоишь здесь невредимым, но ты дважды ударил Мэг. Знаешь, сколько стоит ее лицо? Твоя жизнь не стоит даже ее рук! Ее ноги!

Мэг закусила губу, притворяясь обиженной: «Лили, не говори этого… у моей сестры просто плохое настроение. Просто позвольте ей сказать то, что она хочет».

Лили Росс была в ярости: «Почему? Почему она так с тобой обращается? Я должен это сказать; Я должен сказать Ксавьере, насколько ценно твое лицо!»