Глава 8 — Глава 8: Глава восьмая: Тоска по Его телу

Глава 8: Глава восьмая: Тоска по Его телу

Переводчик: 549690339

Мур Мэмет не понимал, почему Ксавьера Эванс изменилась за одну ночь, его тон был полон разочарования. «Так ведут себя деревенские деревенщины. Что бы ни делали Мэг и остальные, ты всего лишь незнакомый волк в овечьей шкуре. Такие люди, как ты, не заслуживают того, чтобы вступать в брак с членами семьи Мамет!»

Теперь он был чрезвычайно благодарен за то, что не согласился жениться на Ксавьере только ради этих шестидесяти пяти процентов акций.

Наличие такой жены не только не поможет, но и будет постоянным бременем.

Недостойна выйти замуж за Маметов?

Ксавиера издала звук удивления, внезапно вспомнив, что она действительно уже вышла замуж за члена семьи Мамет, а ее мужем был даже глава семьи, Калеб Мамет, дядя Мура.

«Достоин я или нет, не вам решать…»

Со многозначительной улыбкой Ксавиера с нетерпением ждала лица Мура, когда он увидит ее у Маметов.

После разговора она повесила трубку, не давая Муру возможности продолжать ворчать.

На следующее утро Ксавиера посмотрела на незнакомый потолок, открыла глаза и наконец вспомнила, что вышла замуж.

Но где был Калеб?

Разве он не вернулся в хозяйскую спальню вчера вечером?

Закончив мыть посуду и спустившись вниз, она увидела, как дверь гостевой комнаты на втором этаже открылась, и вышел Калеб в своей серой домашней одежде.

Широкоплечий и высокий, с почти закрытыми глазами в форме цветка вишни, излучающими чувство ленивого безразличия.

Взгляд Ксавьеры пробежался от его головы до пят, рассматривая каждую деталь Калеба: «Ты спал здесь? Почему?»

Почему еще? «Конечно, ведь главная спальня была занята ею», — мысленно подумал Калеб, закатив глаза.

«Вы застенчивы?»

Прочитав его мысли, Ксавиера посоветовала ему: «На самом деле, не нужно стесняться, мы уже получили свидетельство о браке, рано или поздно нам придется делить постель».

Калеб остановился как вкопанный: «Ты хочешь разделить со мной постель?»

Он помнил пылкий взгляд, которым Ксавьера следила за его пальцами, и то, как она была склонна произносить лукавые слова о его поцелуе. Итак, учитывая ее поведение, жаждала ли она его?

— Вообще-то, нам не обязательно спать вместе, но ты должен позволять мне время от времени целовать твои пальцы.

Представив, что она делит постель с Калебом, Ксавьера некоторое время молчала, прежде чем сменить цель на его пальцы.

Ее слова подтвердили подозрения Калева: эта женщина действительно жаждала его!

— Если я не ошибаюсь, разве ты вчера не говорил, что хочешь развода? После того как акции перейдут ко мне, мы сможем развестись. Разве не это ты пытался мне сказать?

Калеб на две головы выше Ксавьеры, засунул руки в карманы, его высокая фигура нависла над ней, источая сильное чувство угнетения.

Он согласился на ее предложение руки и сердца у входа в Бюро по гражданским делам, чтобы доставить удовольствие своему отцу, и поскольку он видел, что Ксавьера, похоже, на самом деле не хотела выходить за него замуж, ее больше интересовало взаимовыгодное супружеское соглашение.

Это также соответствовало условиям Калеба.

Но теперь Ксавиера изменила свое отношение и осмелилась жаждать его. Это было то, чего он абсолютно не мог терпеть!

Обычно Ксавиера контролировала их взаимодействие. Теперь, когда Калеб внезапно подошел, она почувствовала себя немного неуютно. Однако она быстро приспособилась.

«Признаюсь, изначально я планировал с тобой развестись, но потом произошел неожиданный поворот, так что давай обсудим развод позже».

Ксавиера достала телефон и открыла договор о передаче акций, который она поспешно составила вчера: «В качестве компенсации я могу дать вам акции Evans Group заранее».

Она на мгновение помолчала, а затем добавила: «Кроме этого, я могу пообещать тебе еще три вещи, на которые обычно не берусь».

Калеб: «…Нужны мне эти три вещи?»

С его статусом и положением, что ему могло понадобиться от такой деревенской девушки, как она? Он должен был попросить ее помочь ему с сельским хозяйством?

Ксавиера пожала плечами: «Все возможно».

Калеб поднял бровь, собираясь нанести еще один удар, когда зазвонил телефон Ксавьеры.

«Подождите, позвольте мне сначала ответить на этот звонок».

Только отойдя на шаг от Калеба, Ксавьера достала телефон, чтобы ответить на звонок.

Калеб заметил ее небольшое движение и не смог удержаться от тихого смешка себе под нос.

Его смех достиг ушей человека на другом конце телефона, и мистер Эванс в приступе ярости начал кричать: «Ксавиера, где ты?! Слуги сказали, что ты не пришел домой вчера вечером. Ты встречалась с каким-то мужчиной? Тебе не стыдно? Вы полностью опозорили репутацию нашей семьи!»

Ксавиера держала телефон немного дальше. Когда голос на другом конце провода стал тише, она равнодушно напомнила ему: «Репутация нашей семьи была опозорена двадцать лет назад из-за тебя. Кроме того, я сказал вам вчера, что женился».

Калеб посмотрел на нее непроницаемыми глазами.

Прямо сейчас у Ксавьеры не было сил анализировать выражение лица Калеба. Она продолжила говорить по телефону: «Если бы ты позвонил только для того, чтобы высказать эту бессмысленную чепуху, я бы с таким же успехом повесил трубку».

Мистер Эванс заскрежетал зубами и сказал: «Ксавиера, не думай, что сможешь вырваться из моей хватки только потому, что ты замужем. Будь в больнице сегодня до трёх часов дня, нам нужно поговорить! Приведите и мужа!»