Глава 110: Захват наложницы (III)

Теперь Су Кеэр, казалось, приняла удар, и она внезапно запнулась: «Тетя… вы имеете в виду… нынешняя Ее Величество… старшая сестра невестки Бяо?»

На самом деле было неправильно называть наследную принцессу «Ее Величество», но теперь Хо Сюэ-ши не была в настроении обращать внимание на оговорки. Ее смутное дурное предчувствие со временем становилось все сильнее. Она вспомнила, как Чэн Юмо, явно настолько слабая, что едва могла стоять прямо, настояла на том, чтобы сегодня утром присутствовать на дворцовом банкете. Хо Сюэ-ши вдруг поняла, насколько она беспечна: «Это плохо! Она намеренно отправилась во дворец, чтобы подать жалобу!

Словно подтверждая догадку Хо Сюэ-ши, вскоре после того, как она это сказала, старший слуга, спотыкаясь, вошел и с трепетом сказал: «О старая госпожа, здесь кто-то из дворца».

Лицо Хо Сюэ-ши побледнело, как будто все ее тело было облито тазом с холодной водой.

Су Кээр поддержала Хо Сюэ-ши и с трепетом отправилась к императорскому посланнику. Хо Сюэ-ши несколько раз пыталась сунуть деньги в ладонь евнуха, но другая сторона только холодно посмотрела на нее и сказала: «Во дворце действуют строгие правила, и этот не осмеливается принять награду от старой маркизы Цзинъюн. Наследная принцесса отправила сообщение, призывая старую маркизу Цзинъюн немедленно войти во дворец.

Су Кеэр никогда раньше не видела такой ситуации, и она была так напугана, что даже не осмелилась поднять голову. Всю дорогу до дворца она шла за тетей, опустив голову, лишь смутно ощущая вокруг себя головокружительные множества разноцветных глазурей. После долгих прогулок и поворотов группа пересекла богато украшенный порог, и окружающая атмосфера постепенно стала тяжелее. Наконец, они вошли в боковую дверь, и евнух, который шел впереди, вдруг стал очень торжественным, и Су Кеэр поняла, что они прибыли.

Су Кеер дрожащим голосом последовала за остальными в зал, затем дрожащим голосом опустилась на колени, почти сжавшись в комок. Она вообще не осмеливалась поднять глаза, чтобы посмотреть на окружающую обстановку. Вскоре сверху раздался спокойный женский голос: «Старая госпожа Хо, давно не виделись. Пожалуйста, вставай».

Голос оказался на удивление очень приятным. Всего одно предложение вызывало у людей желание увидеть, как выглядит говорящий. Однако Хо Сюэ-ши была так напугана до мурашек, когда услышала слова «давно не виделись». Хо Сюэ-ши, дрожа, заставила себя встать. Сначала Су Кеэр собиралась встать со своей тетей, но евнух рядом с ней бросил на нее холодный взгляд, напугав ее так сильно, что она упала на пол, дрожа.

Сегодня три взгляда Су Кеэр получили тяжелый удар. Это был императорский дворец, а этим человеком была наследная принцесса. Поместье маркиза Цзинъюн, которого она считала очень могущественным и богатым, ничего не стоило перед этими людьми.

Чэн Юджин проигнорировала Су Кеэр, которая дрожала на полу. Она медленно открыла крышку чашки и сняла чайную пену внутри. Поза Чэн Юйцзинь была очень элегантной, но все, что она делала, выглядело в глазах Хо Сюэ-ши смертным приговором. Чэн Юйцзинь сделала глоток, затем с тихим стуком поставила чашку обратно на стол. Такого тихого звука было достаточно, чтобы Хо Сюэ-ши задрожала еще больше.

Чэн Юджин подняла голову. Она посмотрела на Хо Сюэ-ши, поджала губы и мягко улыбнулась: «Почему старая госпожа Хо все еще стоит? Кто-нибудь, подойдите, уступите место Старой Мадам.

Хо Сюэ-ши бесконечно ерзала, но Чэн Юйцзинь заговорила, и она не осмелилась не сесть. Она уселась на край стула, затем поспешно начала объяснять: «Кронпринцесса, вы, возможно, неправильно поняли. Вы не можете просто слушать ее односторонние слова. Эта старуха может объяснить, что на самом деле произошло в тот день…»

Хо Сюэ-ши тайком взглянула на Чэн Юйцзинь, только чтобы обнаружить, что другая сторона элегантно улыбалась, как и раньше. Чэн Юйцзинь заметил выглядывающие глаза Хо Сюэ-ши и даже кивнул ей с улыбкой: «Понятно. Старая мадам Хуо может объяснить.

Хо Сюэ-ши обнаружила, что ее язык, казалось, застыл, когда она пошатнулась, чтобы рассказать свою собственную версию того, что произошло в день выкидыша Чэн Юмо. У Хо Сюэ-ши была обида на сердце, и она добавила много рассказов, которые были ей полезны. Слушая ее, дело было вызвано несыновительством Ченг Юмо, и все, что произошло потом, было собственной ошибкой Ченг Юмо.

Из-за ширмы вдруг раздался слабый крик. Сердце Хо Сюэ-ши екнуло, и она сразу поняла, кто там сидит. Даже такая женщина, как Хо Сюэ-ши, в этот момент почувствовала, как ее лицо стало немного горячим.

Хо Сюэ-ши сопротивлялась смущению и встала, чтобы поклониться Чэн Юйцзинь: «Эта старуха знает, что моя невестка — младшая сестра наследной принцессы, и для наследной принцессы нормально заботиться о вашей семье. Однако эта старуха абсолютно беспристрастна к делу дня и имеет чистую совесть. Эта старуха умоляет наследную принцессу быть беспристрастной.

Когда Хо Сюэ-ши снова опустилась на колени, ее тело, казалось, одновременно горело и леденело, от чего у нее кружилась голова. Хо Сюэ-ши вспомнила, что только в прошлом году она отправилась в поместье маркиза Ичунь, чтобы разорвать брачный контракт двух семей. В то время ей был очень противен Ченг Юйцзинь, и когда она снова пришла с предложением руки и сердца для Ченг Юймо, она не жалела сил, чтобы отругать и унизить Ченг Юйцзинь на глазах у всех. Она даже так разозлилась, что накричала на Чэн Юджин, обвинив последнего в ядовитой женщине. Как могла в то время Хо Сюэ-ши представить, что однажды ей придется встать на колени и поклониться Чэн Юйцзинь?

Со своего верхнего места Чэн Юджин посмотрела на двух человек, стоящих на коленях на полу. Су Кеэр сжалась в комок, так явно дрожа, что все могли видеть. Что касается Хо Сюэ-ши, нежелание, смущение, обида и другие эмоции смешались в ее глазах, когда она неохотно опустилась на колени.

В конце концов, Хо Сюэ-ши все же согнула ноги и низко поклонилась Чэн Юйцзину, умоляя о снисхождении.

Чэн Юйцзинь посмотрела на свекровь в ее прошлой жизни, виновницу, которая косвенно убила ее в ее прошлой жизни. Когда Хо Сюэ-ши в прошлой жизни, не колеблясь, сказала: «Оставь ребенка», думала ли она о сегодняшнем дне?

Хо Сюэ-ши, естественно, никогда этого не представлял. Дела предыдущей жизни закончились в предыдущей жизни. Нынешний Чэн Юджин никогда не был членом семьи Хо. Жизнь и смерть Хо Сюэ-ши, жизнь и смерть семьи Хо — какое им дело до нее?

События прошлой жизни просто мимоходом прошли мимо сердца Чэн Юйцзинь, не оставив ни малейших эмоций, и вскоре она снова превратилась в достойную и благородную наследную принцессу.

Чэн Юйцзинь собирался заговорить, когда из-за пределов зала внезапно раздалось громкое объявление: «Наследный принц прибыл. Прибыл маркиз Цзинъюн.

Примечание переводчика:

Увидимся на следующей неделе, и не забудьте приготовить попкорн для еще одного сеанса нашей любимой «Удивительной брани Ченг Юджина»! Это стоит всех часов, которые я потратил на перевод сверхдлинных абзацев, наполненных идиомами и высокопарной логикой, лол.

Хочешь больше глав?

Нажмите на эту страницу, чтобы узнать о статусе спонсируемых глав.

Нажмите на эту страницу, чтобы просмотреть дополнительные главы TOC.