Глава 116: Канун Нового года (I)

Это был канун Нового года в мгновение ока. Император обычно устраивал в канун Нового года публичный банкет, приглашая своих приближенных выпивать и веселиться вместе, провожая старый год и встречая новый. И вдовствующая императрица, и императрица тоже были здесь в окружении многих членов императорского клана и титулованных госпож.

Многие люди собрались вокруг вдовствующей императрицы Ян, смеясь и болтая, пытаясь развлечь вдовствующую императрицу остроумными словами. Было очень оживленно.

Однако, несмотря на кажущуюся гармоничную атмосферу, внутри семьи Ян было заметное. Хотя императрица Ян сидела в стороне и с улыбкой слушала разговор, ее лицо было жестким, и она не смотрела в сторону вдовствующей императрицы. Что касается Ян Янь, сидевшей рядом с императрицей Ян, ее холодное лицо было еще более очевидным.

Чэн Юджин процветала среди толпы, с улыбкой выполняя свой долг хозяйки. Но ее глаза ни на мгновение не замирали, когда она спокойно наблюдала за окружающими ее людьми. Трещина между вдовствующей императрицей Ян и Ян Яном с самого начала бросилась в глаза Чэн Юджину. Мало того, она также обнаружила, что Доу Сиинь сегодня отсутствует.

Это было действительно необычно, так как Доу Сиинь обычно не могла дождаться, чтобы объявить дворец своим домом. В прошлом, когда бы ни появлялась возможность показать свое лицо, Доу Сиинь обязательно приходила с гордым лицом. Но на этот раз, когда появилась такая важная возможность сопровождать вдовствующую императрицу Ян в канун Нового года, собралось так много жен и дочерей императорского клана, но Доу Сиинь здесь не было.

Чэн Юджин улыбнулась, не говоря ни слова, и продолжала неторопливо наблюдать со стороны.

Чэн Юйцзинь заметил, что вдовствующая императрица Ян уже встречалась с несколькими девушками. Тем временем императрица Ян сидела в стороне, не в силах вмешаться. Глядя на ее лицо, она явно была недовольна.

Фактически, для Чэн Юйцзинь и Ли Чэнцзин было в их же интересах, чтобы Второй принц женился на Доу Сиинь. Не было никакой разницы, была ли фамилия Доу Сиинь Доу или Ян, поэтому для них было гораздо лучше увидеть, как Второй принц женится на Доу Сиинь, чем получить влиятельную семью зятя.

Чэн Юйджин притворилась, что ничего не знает, и развлекала гостей улыбкой.

Вечером многие гости попрощались и ушли. Те, кто мог сопровождать императора и вдовствующую императрицу на частном банкете императорской семьи в канун Нового года, были высокопоставленными сановниками, и это приглашение было величайшей честью. Обычно Ян Янь и ее дочь также гламурно оставались, но в этом году Ян Янь покинула дворец с угрюмым лицом еще до того, как банкет начался.

После того, как она ушла, Чэн Юйцзинь, которая спокойно наблюдала за семьей Ян, молча взглянула в сторону Ян Яня. Затем она снова перевела взгляд, как будто ничего не произошло.

Приватный банкет вечером также был разделен по половому признаку. Мужские и женские места были разделены в двух залах с соединительным коридором, куда приходили и уходили дворцовые горничные и евнухи. Посередине была открытая площадь, где была возведена сцена, наполненная бесконечным пением и танцами.

Вдовствующая императрица Ян была уже стара и не выдерживала усталости. После того, как она ненадолго показала свое лицо на вечернем банкете, она и ее свита вскоре вернулись в Сининский дворец, чтобы отдохнуть. После того, как вдовствующая императрица Ян ушла, императрица Ян и Чэн Юйцзинь стали главными героями. Однако женщинам было не очень весело смотреть музыку и танцы. Чэн Юйцзинь и императрица Ян тоже не разговаривали и в основном молчали. Поскольку императрица и наследная принцесса были такими, гости внизу тоже не осмеливались быть слишком оживленными.

По сравнению с женским банкетом, мужской банкет был гораздо более оживленным, время от времени сопровождались смехом и аплодисментами. Банкет продолжался до прихода Нового года, который длился очень долго. В более поздний период женщины находили предлоги, чтобы покинуть свои места и сделать передышку снаружи.

Чэн Юйцзинь был очень терпелив и долго сидел неподвижно. Только после того, как императрица Ян ушла переодеваться, Чэн Юйцзинь отвела своих служанок во внутреннюю комнату, чтобы немного расслабиться. Лянь Цяо следовала за Чэн Юйцзинь, полная восхищения. Сидеть на одном из основных мест в зале было на самом деле гораздо сложнее, чем просто стоять, потому что нужно было все время сохранять прямую осанку и безупречно улыбаться. Просто глядя на это, Лянь Цяо чувствовал себя усталым. Однако кронпринцесса продержалась четыре часа. Такая концентрация и настойчивость были поистине потрясающими.

Во внутренней комнате, вдали от пристального взгляда, Ченг Юджин, наконец, смогла немного передохнуть. Однако, даже когда вокруг никого не было, Чэн Юйцзинь никогда не теряла осанки, так как поддержание идеальных манер стало для нее рутиной.

Лянь Цяо принесла тарелку похмельного супа для Чэн Юйцзинь и сказала: «Наследная принцесса, вы хотите, чтобы этот слуга помассировал вам талию?»

Чэн Юджин покачала головой: «Нет необходимости. Когда мы только что вышли, я увидел, как какие-то евнухи запускают фейерверки. Должно быть, скоро запустят фейерверк. Я просто немного отдохну здесь, потому что это не годится, если моя одежда помнется.

Лянь Цяо кивнул. Чэн Юджин выпила похмельный суп и две чашки чая, чтобы освежиться. После того, как ее нечеткий мозг постепенно протрезвел, она встала и вышла на улицу. В этот момент во дворце было очень оживленно: евнухи были заняты движением и установкой фейерверков, акробатическая труппа хвасталась своим мастерством на площади, а большое количество дворцовых горничных за забором взволнованно наблюдали за представлением и указывали на него пальцами. Забегая вперед, можно заметить, что всю дорогу были зажжены яркие свечи, отражающиеся в ярко-желтых палатках, как будто это был дневной свет. В это время это место уже было переполнено людьми.

Предположительно, Император вышел наружу, взяв с собой всех гостей. Еще не было Нового года, так что петарды еще не успели поджечь, но какой-то сообразительный молодой евнух поджег факелы и стал метать их взад и вперед, чтобы порадовать гостей.

Императорские наложницы и супруги тоже собрались в этот момент большой группой. Одетые в красивые платья и головные уборы, украшенные великолепным жемчугом и драгоценными камнями, они стояли с грелками в руках, головокружительно смеясь, наслаждаясь развлечением.

Когда Чэн Юйцзинь приблизилась, все императорские наложницы и супруги попятились и сделали ей реверанс. Чэн Юджин слегка кивнул им и немного остановился, чтобы пообщаться. Было поздно ночью. Ветер был сухой и холодный, а небо было на удивление темным. Воздух был наполнен неповторимым запахом пороха, характерным для Нового года.

Атмосфера немного ошеломила Чэн Юджин. Она вспомнила, как в то же время в прошлом году она все еще находилась в поместье маркиза Ичунь, не проявляя интереса к празднованию. Кто бы знал, что всего через год она не только вышла замуж, но даже встретила Новый год в императорском дворце?

Когда Чэн Юджин повернула голову, она случайно встретилась взглядом с Ли Чэнцзин. Мужчина стоял рядом с Императором, но его взгляд был прикован к ней.

В этот момент внезапно раздался громкий звук петарды, и одновременно во всех уголках дворца зажглись фейерверки. Чэн Юйцзинь была поражена и подсознательно подняла голову, чтобы посмотреть на небо. В то же время небо осветилось и разразилось вспышками разноцветного света.

Время не делало различий. В этот момент на весь мир пришел Новый год.

Чэн Юджин внезапно почувствовала себя тронутой. Она перевела взгляд на Ли Чэнцзина, но обнаружила, что он уже не в прежней позе. В этот момент все были заворожены фейерверком, а также оглушительным треском петард. Чэн Юджин молча отступила от толпы, развернулась и быстро ушла.

Ченг Юджин была как раз на полпути, когда встретила Ли Чэнцзин. Увидев его, она расплылась в улыбке и быстро побежала мелкими шажками. Ли Чэнцзин раскрыл объятия и неуклонно поймал девушку.

Сегодня Чэн Юджин была одета в благоприятную красную мантию с белоснежным плащом. Как красная слива на снегу, она была чрезвычайно красива. Когда Чэн Юйцзинь прыгнула в объятия Ли Чэнцзин, она сияла от счастья: «С Новым годом, Ваше Высочество».

Ли Чэнцзин тоже улыбнулся и крепко обнял ее: «С Новым годом».

— Я первый поздравляю тебя с Новым годом?

«Да.» В голосе Ли Чэнцзин была глубокая улыбка: «Я хочу, чтобы ты всегда был первым каждый год».

Хочешь больше глав?

Нажмите на эту страницу, чтобы узнать о статусе спонсируемых глав.

Нажмите на эту страницу, чтобы просмотреть дополнительные главы TOC.