Глава 125: Потоп (III)

Следующие несколько дней суд был занят обсуждением наводнения в Цзяннане. Этот бесконечный дождь стал центральной темой внутри и снаружи дворца. Перед лицом национальной катастрофы все должны были сделать шаг назад. Даже если императрица Ян не хотела видеть, как Чэн Юйцзинь блокирует подготовленных ею наложниц, она могла лишь временно остановить свои действия.

В этот момент было достигнуто согласие, что помощь при стихийных бедствиях будет отправлена ​​​​в Цзяннань, но подбор персонала был еще более серьезной проблемой. Во время траурного суда уже несколько дней спорили всевозможные чиновники из разных фракций. Наконец Ян Фучэн принял решение и отправил Сюй Вэня, одного из своих протеже.

Сюй Вэнь был учеником Ян Фучэна, и последний очень использовал его и доверял ему. В настоящее время его должность — помощник министра Министерства доходов. Помощник министра был заместителем главного министра, и тот факт, что он занимал такое важное и прибыльное место, как Министерство доходов, показывал его значимость в сердце Ян Фучэна.

После того, как Ли Чэнцзин вернулся во дворец Цицин, Чэн Юйцзинь заметила, что он часто отвлекается. Он читал, но мысли его, очевидно, все еще были заняты придворными делами. Увидев это, Чэн Юйцзинь пошел за тарелкой супа для Ли Чэнцзин и лично отправился доставить ее в кабинет: «Ваше Высочество, вы читаете уже почти час. Выпейте немного этого супа и отдохните».

Увидев, что это Чэн Юйцзинь, Ли Чэнцзин отложила книгу, быстро взяла ее за руку и сказала: «Ты беременна и не можешь устать. Почему ты до сих пор занимаешься такой утомительной работой?»

Чэн Юджин нашла это забавным: «Это просто тарелка супа; как это может меня утомить? Ваше Высочество, я знаю свое тело, и я не так хрупок, как вы думаете. Императорский врач Чжао также сказал, что мое эмбриональное положение сейчас в основном стабильно. Наоборот, мне приходится делать упражнения, чтобы избежать тяжелых родов».

Ли Чэнцзин забеспокоился, услышав слова «трудные роды», и быстро прервал слова Чэн Юджин: «Хорошо, я понял. Больше не упоминай это слово».

Чэн Юджин взглянул на него и пошутил: «Ваше Высочество, разве вы всегда не говорили, что не верите в суеверия? Почему ты вдруг в это поверил?

Ли Чэнцзин вздохнул: «Раньше я думал, что поклонение Будде и тому подобному — это самообман. Но теперь, когда у меня есть ты, я немного понимаю. Я не прошу исполнения своего желания, только для душевного спокойствия».

Ли Чэнцзин помог Чэн Юйцзинь сесть. После того, как Чэн Юйцзинь села, она сняла крышку с миски, размешала суп ложкой, чтобы выровнять температуру, и передала миску Ли Чэнцзин: «Ваше Высочество, вы сегодня выглядите рассеянным. Это из-за помощи при стихийных бедствиях?»

Ли Чэнцзин взял миску и вздохнул: «Ты прав. Старший великий секретарь Ян выбрал Сюй Вэня вопреки общественному мнению. Хотя Сюй Вэнь талантлив, он очень жаден до денег, а также своеволен и иногда безрассуден. Хотя у него есть опыт работы префектом в районе Цзяннань, управление в обычное время совершенно отличается от управления во время стихийного бедствия. Я боюсь, что с его завышенной самооценкой и жадностью к деньгам он не сможет контролировать себя и вызовет задержку оказания помощи».

Чэн Юйцзинь тоже стало тяжело, когда она это услышала, но это было делом правительства, и она не могла помочь Ли Чэнцзин. Не говоря уже о том, что этот кандидат был рекомендован старшим великим секретарем Яном, а это означало, что никто при дворе не посмел возразить. Чэн Юйцзинь мягко спросила: «Кандидат утвержден?»

Ли Чэнцзин кивнул: «Да».

Тогда дело было уже невозможно изменить. У Чэн Юйцзинь была очень высокая способность к адаптации, и она никогда не утруждала себя вещами, ставшими уже установленным фактом, поэтому мягко убеждала: «Ваше Высочество, поскольку кандидат в лидеры определен, вам бесполезно беспокоиться об этом. Поскольку старший великий секретарь Ян выбрал лидера, ему придется пойти на компромисс при выборе членов. Ваше Высочество может также воспользоваться этой возможностью, чтобы ввести несколько доверенных подчиненных в команду по оказанию помощи при стихийных бедствиях. Вам не нужно заботиться о славе, когда страна в беде. Пока вы можете что-то изменить, этого достаточно».

Ли Чэнцзин глубоко вздохнул, положил руку на ладонь Чэн Юйцзинь и сказал: «Ты прав. Благодаря мудрому и доброжелательному сердцу моей любимой жены. В противном случае я не знаю, сколько работы я потеряю».

Чэн Юджин взглянула на него, улыбнулась и сказала: «Ты всегда лжешь мне. Я тебе не верю. Как может Его Высочество наследный принц не думать о том, о чем я могу думать?»

«Это не то же самое». Ли Чэнцзин поставил фарфоровую миску, встал и сел рядом с Чэн Юйцзинь. Нежно обняв ее за плечи, он опустил подбородок на ее волосы. Его голос был низким, как будто он говорил сам с собой: «Чтобы иметь такую ​​жену, как ты, чего еще я могу желать?»

Чувствуя тяжесть на макушке, Чэн Юджин не двигалась и не избегала его. Хотя она не могла видеть лица Ли Чэнцзина, Чэн Юйцзинь чувствовала, что он очень устал.

В стране случилась большая беда. Бесчисленное количество людей было перемещено, и многие другие умирали с каждым днем, но суд все еще ссорился, чтобы получить выгоду.

Чэн Юйцзинь вздохнула и нежно взяла руку Ли Чэнцзин у себя на коленях: «Ваше Высочество, плыть против течения очень трудно. Не волнуйся. Все будет хорошо.»

Хочешь больше глав?

Нажмите на эту страницу, чтобы узнать о статусе спонсируемых глав.

Нажмите на эту страницу, чтобы просмотреть дополнительные главы TOC.